"trial chamber iii" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدائرة الابتدائية الثالثة
        
    • الدائرة الثالثة
        
    • للدائرة الابتدائية الثالثة
        
    • الدائرة التمهيدية الثالثة
        
    • المحكمة الابتدائية الثالثة
        
    Judge Florence Rita Arrey, ad litem Judge in Trial Chamber III, also serves in Trial Chamber I. UN وينضم إلى الدائرة الابتدائية الأولى أيضا القاضي فلورانس ريتا آري المخصص في الدائرة الابتدائية الثالثة.
    A Judge of Trial Chamber III confirmed the indictment and issued a warrant for his arrest. UN وأقر أحد قضاة الدائرة الابتدائية الثالثة لائحة الاتهام، وأصدر أمرا بإلقاء القبض عليه.
    The President appointed a section of Trial Chamber III to dispose of the case. UN وحدد الرئيس قسما من أقسام الدائرة الابتدائية الثالثة للفصل في القضية.
    Trial Chamber III rendered a judgement in the Sikirica case and two sentencing judgements in the Sikirica and Čelebići cases. UN وأصدرت الدائرة الابتدائية الثالثة قرارا في قضية سيكيريتشا، وحكمين في قضيتي سيكيريتشا وتشيليبتشي.
    Trial Chamber III is now involved in the trial of three cases, including the " Military " case. UN وتنظر الدائرة الابتدائية الثالثة حاليا في ثلاث قضايا من بينها قضية العسكريين.
    31. Trial Chamber III ruled on the pre-trial issues in the instance and held regular status conferences. UN 31 - وقضت الدائرة الابتدائية الثالثة في المسائل التمهيدية للمحاكمة وعقدت مؤتمرات حالة بصورة منتظمة.
    Trial Chamber III therefore concluded that neither the accused nor his counsel were in contempt of the Tribunal. UN وبناء عليه، خلصت الدائرة الابتدائية الثالثة إلى أن المتهم ومحاميه لم يزدريا المحكمة.
    Trial Chamber I Trial Chamber II Trial Chamber III UN الدائرة الابتدائية الثانية الدائرة الابتدائية الثالثة بلاسكتش
    With the establishment of a third Trial Chamber, the case was transferred to Trial Chamber III. UN إلا أن القضية أحيلت إلى الدائرة الابتدائية الثالثة بعد إنشائها.
    With the establishment of a third Trial Chamber, the case was transferred to Trial Chamber III. UN إلا أن القضية أحيلت إلى الدائرة الابتدائية الثالثة بعد إنشائها.
    By order of the President, Trial Chamber III was seized of this matter. UN وعرضت هذه المسائل على الدائرة الابتدائية الثالثة بأمر من الرئيس.
    Trial Chamber III is handling one major, joint trial involving three accused, and the Semanza case. UN وتُعنى الدائرة الابتدائية الثالثة بمحاكمة مشتركة كبرى، تشمل ثلاثة متهمين وقضية سيمانزا.
    A Trial Chamber III Judge confirmed the indictment and issued a warrant for his arrest. UN وأقر أحد قضاة الدائرة الابتدائية الثالثة لائحة الاتهام وأصدر أمرا بإلقاء القبض عليه.
    The case is assigned to Trial Chamber III and Judge Bonomy is the pre-trial Judge. UN وكلفت بالقضية الدائرة الابتدائية الثالثة وعُين القاضي بونومي قاضيا للتحقيق.
    The case is assigned to Trial Chamber III and Judge Kwon is the pre-trial Judge. UN وقد كلفت بالنظر في هذه القضية الدائرة الابتدائية الثالثة وعُين القاضي كوون قاضيا للتحقيق.
    The case is assigned to Trial Chamber III and Judge Robinson is the pre-trial Judge. UN وكُلفت بالنظر في القضية الدائرة الابتدائية الثالثة وعُيِّن القاضي لوبلسن قاضيا للتحقيق.
    Pursuant to rule 77, Trial Chamber III decided to prosecute the matter. UN وعملا بالقاعدة 77، قررت الدائرة الابتدائية الثالثة مباشرة إجراءات القضية.
    Since the commencement of the trial, Trial Chamber III issued over 50 orders and decisions in this case. UN ومنذ بدء المحاكمة أصدرت الدائرة الابتدائية الثالثة أكثر من 50 أمرا وقرارا في هذه القضية.
    Following the commencement of the third mandate, trial chamber I has been reconstituted and sits on the continuation of the Military case, transferred from Trial Chamber III. UN وعقب بدء الولاية الثالثة، أُعيد تشكيل الدائرة الابتدائية الأولى وهي تنظر في الجزء المتبقي من القضية العسكرية التي أُحيلت إليهـا من الدائرة الابتدائية الثالثة.
    Trial Chamber III conducted a site visit in Rwanda from 14 to 18 April 2008. UN وقامت الدائرة الثالثة بزيارة للموقع في رواندا من 14 إلى 18 نيسان/أبريل 2008.
    Following the Appeals Chamber's decision of 28 September 2004 and its reasons of 22 October 2004, the trial will start de novo before a different Trial Chamber Section in Trial Chamber III. Rwamakuba has since been severed from this case and his trial will commence on 9 June 2005. UN وفي أعقاب صدور قرار دائرة الاستئناف في 28 أيلول/سبتمبر 2004 وحيثياته في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004، ستبدأ المحاكمة من جديد أمام قسم مختلف بالدائرة الابتدائية تابع للدائرة الابتدائية الثالثة. وقد استُبعدَ رواماكوبا من هذه القضية منذ ذاك الوقت وستبدأ محاكمته في 9 حزيران/يونيه 2005.
    " Trial Chamber III rules that ICRC need not testify before the Tribunal UN فقد قضت الدائرة التمهيدية الثالثة بأنه لا داعي لأن تشهد لجنة الصليب الأحمر الدولية أمام المحكمة.
    As I pointed out in my earlier letter, currently only five resident permanent judges serve at the Tribunal, four of whom will be redeployed to the Appeals Chamber: Judge Byron (the President of the Tribunal), Judge Khan (Vice-President and Presiding Judge of Trial Chamber III), Judge Sekule (Presiding Judge of Trial Chamber II) and Judge Ramaroson. UN وكما بيّنت في رسالتي السابقة، لا يعمل في المحكمة حاليا سوى خمسة قضاة دائمين مقيمين، سينقل أربعة منهم إلى دائرة الاستئناف: القاضي بايرون (رئيس المحكمة)، والقاضية خان (نائبة الرئيس، القاضية رئيسة المحكمة الابتدائية الثالثة)، والقاضي سيكون (القاضي رئيس المحكمة الابتدائية الثانية)، والقاضية راماردسون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus