"trickery" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخداع
        
    • الخدع
        
    • خداع
        
    • الحيل
        
    • خدع
        
    • حيل
        
    • التحايل
        
    • بالخداع
        
    • الخديعة
        
    • والخداع
        
    • بالحيلة
        
    Thus, under the new text, a penalty shall be imposed on any person who induces, promotes or facilitates prostitution of adults, whether or not by trickery, coercion, intimidation, or by taking advantage of the victim's vulnerable position. UN فبموجب النص الجديد للقانون، يعاقب كل من يغري شخصا راشدا بالبغاء أو يشجعه عليه أو ييسره له، بصرف النظر عما إذا كان ذلك بواسطة الخداع أو القسر أو التخويف أو استغلال موضع ضعف لدى الضحية.
    - Whosoever carries off a woman by violence, or after having obtained her consent to abduction by intimidation or violence, trickery or deceit, is punishable with rigorous imprisonment not exceeding three years. UN أي شخص يخطف امرأة بالعنف أو بعد الحصول على موافقتها على الاختطاف باستخدام التهديد أو العنف أو الغش أو الخداع يعاقَب بالحبس المشدد لمدة لا تزيد عن ثلاث سنوات؛
    Who knows what trickery this old Jew has up his sleeve? Open Subtitles من يعرف ما هى الخدع التى يخفيها ذلك اليهودى العجوز؟
    You will see no trickery, for no trickery is employed. Open Subtitles لن تشاهدوا اي خداع لم يتم إستخداع اي خداع
    Because magicians can duplicate some of these things with trickery does not mean that genuine psychics do it with trickery. Open Subtitles لأن السحرة يستطيعون فعل نفس الأشياء باستخدام الحيل لا تعني أن الوسطاء الروحيين الحقيقيين يفعلونها باستخدام الحيل
    It's called compulsion. It's a neat bit of vampire trickery. Open Subtitles هذا يُدعى إذهان، وإنّه أحد خدع مصّاص الدماء.
    That being said, this has an aluminium chassis and some aero trickery. Open Subtitles ما قيل، هذا له شاسيه من الألمنيوم وبعض الخداع الجوية.
    They used trickery to get what they wanted. Open Subtitles إنهم يستعملون الخداع لحصولهم على ما يريدون
    At least I had no need to take a wife by means of rape or trickery. Open Subtitles على الأقل لم أحتاج إلى أخذ زوجة بطرق الأغتصاب أو الخداع
    And for this carnival trickery he promises you eternal youth? Open Subtitles ولهذا الكرنفال الخداع انه يعدكم الشباب الدائم؟
    You're not the one to talk, hiding behind your trickery. Open Subtitles لا أحد عليه الكلام ، الاختباء وراء الخداع الخاصة بك
    Some rely on deception, while others engage in outright trickery. Open Subtitles يعتمد البعض على المكر بينما يشتغل الآخرون في الخداع التام
    ..you need a professional magician to keep you straightened out at what might be trickery. Open Subtitles وأي شيء من هذا القبيل وأيضاً تحتاج إلى سحر محترف لينبهك إذا ما فعلوا بعض الخدع
    But then I don't know if those are real memories or some kind of psychological trickery Open Subtitles كانت تشعرني بالأمان ولكن الان لا اعلم ان كانت هذه الذكريات حقيقية او نوع من الخدع البيولوجية
    You will tell me what trickery is being used to conceal it. Open Subtitles أنتم ستخبروني ما الخدع المستعملة لإخفائه
    Mine will stay constrained Throughout the session To prove there's no trickery. Open Subtitles ولا تقم بتحريكها طوال الجلسة لإثبات عدم وجود خداع
    Something about trickery and enemies and cunning. Open Subtitles إنّه منوط بشيء ما عن خداع العدوّ والمكر. حسنٌ.
    I mean, it's a type of trickery, like card magic or vanishing an elephant. Open Subtitles أعني، أنهُ نوع من الحيل مثل حيلة البطاقات، أو إخفاء الفيل.
    Unless I'm mistaken, our mystery man specified no visual trickery in his original demand, didn't he? Open Subtitles اذا لم اكن مخطئا الرجل كان ليه طلبات معينه لا خدع سينمائيه أليس كذلك ؟
    Because of Axis' trickery My coffee now is chicory Open Subtitles بسبب حيل المحور قهوتي أصبحت بالشيكولاتة
    The land problem in the Chaco is manifested in the continuous plundering of a number of free communities by legal trickery or faits accomplis ... UN ومشكلة اﻷراضي في منطقة شاكو تتجلى في النهب المتواصل الذي تتعرض له جماعات محلية عن طريق التحايل القانوني أو فرض اﻷمر الواقع ...
    to deceive or get the better of somebody by trickery. Open Subtitles ليحتال أو ينصب على شخص بالخداع
    Even those who thought they were attacking the system - the radicals, the artists, the musicians, and our whole counterculture - actually became part of the trickery, because they, too, had retreated into the make-believe world, Open Subtitles وحتى أولئك الذين حسبوا أنهم يهاجمون النظام ،القائم من راديكاليين وفنانين وموسيقيين وكل من يمثل ثقافتنا المضادة ،استحالوا بالوقت جزءًا من الخديعة لأنهم هم أيضًا انسحبوا إلى العالم الزائف، مما جعل معارضتهم غير نافذة الأثر ولا تثمر عن أي تغيير
    In folklore, the rabbit is known to use cunning and trickery to outwit his enemies. Open Subtitles في التقاليد الشعبيّة، معروف عن الأرنب استخدامه الحيل والخداع للتفوُّق على أعداءه.
    We bet the miller won't manageto cheat us by trickery or by force. Open Subtitles نحن نراهن أن الطحان لن يمكنه التلاعب ليغشنا بالحيلة أو بالقوة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus