I tried to explain they aren't actually in the World Cup, but this made him very angry. | Open Subtitles | حاولت أن أشرح أنهم ليسوا فعلا في كأس العالم , ولكن هذا جعله غاضبا جدا. |
I tried to explain to him the proper guidelines for appeal, but he was not interested in having that conversation. | Open Subtitles | .. حاولت أن أشرح له . المبادئ التوجيهيّة المناسبة للإستئناف . لكنّه لم يكن مهتماً بخوض تلك المحادثة |
I tried to explain myself but nobody listened to me. | UN | حاولت أن أشرح لهم اﻷمر ولكن لم يستمع أحد إلي. |
I knew you wouldn't believe me if I tried to explain. | Open Subtitles | علمت أنك لن تصدقيني إذا حاولت الشرح |
I tried to explain, but it's led to all this. | Open Subtitles | حاولت أن أفسر له ولكن وصلنا لكل هذا ما هذا؟ |
It wasn't so cut and dried as that, as I have tried to explain. | Open Subtitles | لم تكن قاسية وصريحة، ولكني حاولت ان اشرح |
I tried to explain to him that Birmingham ranks low on the jihadi to-do list. | Open Subtitles | حاولت أن أشرح له أنّ برمنغهام في أدنى قائمة أهداف الجهاديين. |
I tried to explain to them why we need the gauntlet. | Open Subtitles | حاولت أن أشرح لهم مدى أهمية الصندوق الواقي لنا |
I tried to explain that it was illegal for him to sell it, but, well, hell, he's a hero. Seemed desperate. | Open Subtitles | حاولت أن أشرح له أن بيعه مخالف للقانون، لكنه كان بطلا، وبدى يائسا. |
I tried to explain to him as clearly as I could, as rationally as I could, why the chapel requirement is unjust. | Open Subtitles | حاولت أن أشرح له كما هو واضح ما استطعت، بعقلانية كما يمكن أن أقوله، لماذا شرط كنيسة ظالم. |
I tried to explain that Clint wasn't mine either, but she wouldn't hear me out. | Open Subtitles | حاولت أن أشرح أن كلينت لم الألغام سواء، و لكنها لم تسمعني. |
I took her to the trailer, tried to explain what she was as best I could, but that's a lot to take in for someone as young as she is. | Open Subtitles | لقد أخذتها للمقطورة, حاولت أن أشرح لها بقدر المستطاع ماهي عليه ولكن هذا كثير لإستوعابه لشابة صغيرة في سنها. |
I tried to explain him what it should be... but he didn't listen. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أشرح له كيف يكون الأمر, ولكنه لم يستمع |
Although I tried to explain to Gene that adults don't normally bring wine to play dates, but he insisted. | Open Subtitles | على الرغم من أنني حاولت أن أشرح لجين أن الكبار لا يجلبون عادتاً النبيذ للعب أثناء المواعيد لكنه أصرّ |
The man at one store tried to sell me shrimp, and when I tried to explain the difference, he gave me an argument. | Open Subtitles | حاول رجل في أحد المتاجر أن يبيعني الروبيان وعندما حاولت أن أشرح له الفرق أعطاني محاضرة |
I knew you wouldn't believe me if I tried to explain. | Open Subtitles | علمت أنك لن تصدقيني إذا حاولت الشرح |
I tried to explain. | Open Subtitles | لقد حاولت الشرح. |
I tried to explain to him the difference between pirates and smugglers, but he didn't seem any more interested in the distinction than your father. | Open Subtitles | حاولت أن أفسر له الفرق بين المُهربين والقراصنة ولكن لا يبدو أنه كان مهتماً بالفرق مثل والدك |
I saw her once at a gynecologist appointment and I tried to explain that to you guys, but you misunderstood and so I just let it go. | Open Subtitles | انا رأيتها مرة في موعد طبيبة نسائية وانا حاولت ان اشرح لكما ذلك لكنكما اسأتما الفهم ولذلك انا تركت الامر يسير |
Some had tried to explain its reasons in court. | Open Subtitles | بعضهم حاول شرح دوافعه اثناء المحاكمة |
Well, as I tried to explain to you on the phone, | Open Subtitles | كما حاولت التوضيح لك ,عبر الهاتف |
And I tried to explain that to him. | Open Subtitles | ولقد حاولت ان أوضح ذلك له |
I tried to explain that, then they told me to buy two single tickets, which were more expensive. | Open Subtitles | حاولت تفسير ذلك بعدها اخبروني بشراء تذكرتين منفصلتين وهي اكثر تكلفة |
That's the thing, is that I have tried to explain it many times, and you guys just never remember and you don't believe me. | Open Subtitles | هذا هو الشيء، الذي حاولت تفسيره مراراً، وأنتم يا رفاق لا تتذكرون ولا تصدّقونني أبداً. |
I've tried to explain that I'm fine on my own. | Open Subtitles | لقد حاولت شرح ذلك أنه يمكن توليّ الأمر بمفردي |