"trillion dollars" - Traduction Anglais en Arabe

    • تريليون دولار
        
    • ترليون دولار
        
    • تريليونات الدولارات
        
    • تريليونات من الدولارات
        
    Nevertheless, annual military expenditures are more than one trillion dollars. UN غير أن النفقات العسكرية السنوية تزيد عن تريليون دولار.
    Is it true you're worth like three hundred trillion dollars? Open Subtitles هل هو صحيح انك تساوي ثلاثمائة تريليون دولار ؟
    Three trillion dollars spent on high tech warfare over the last decade and now it's all aimed at you. Open Subtitles ثلاثة تريليون دولار تم إنفاقها على الحرب الإلكترونية على مدار العقد المنصرم والآن كل هذا موجه تجاهك.
    Over the past 10 years, spending on arms has increased by 49 per cent, reaching the astronomical sum of 1.5 trillion dollars. UN وارتفع الانفاق على التسلح بنسبة 49 في المائة خلال السنوات العشر الماضية، فوصل رقما فلكيا قدره 1.5 تريليون دولار.
    Over the past five years, the region's excess savings over investment topped half a trillion dollars. UN وعلى مدى السنوات الخمس الماضية، بلغ فائض مدخرات المنطقة بعد الاستثمار نصف ترليون دولار.
    Global military expenditures were increasing at a dizzying pace, having risen to approximately 1.5 trillion dollars. UN وأضاف قائلاً إن الإنفاقات العسكرية على مستوى العالم آخذة في الزيادة بسرعة مذهلة، وقد زادت بحوالي 1.5 تريليون دولار.
    Eighteen trillion dollars is 225 times more than what was spent last year on official development aid. UN إن ثمانية عشر تريليون دولار هي أكثر من 225 ضعف مما أنفق في العام الماضي على المعونة الإنمائية الرسمية.
    Fourth, we note with concern the trend towards increasing world military expenditure, which has exceeded one trillion dollars annually. UN ونلاحظ بقلق كبير نزعة الإنفاق العسكري العالمي نحو الازدياد، فقد تجاوز تريليون دولار في العام.
    All this is happening in a world that spends a trillion dollars on weapons and another trillion on advertising. UN ويقع كل هذا في عالم ينفق تريليون دولار على الأسلحة وتريليونا آخر على الإعلانات.
    It was estimated that, by 2010, China's annual imports would exceed one trillion dollars. UN ويقدَّر أنه بحلول عام 2010 سوف تتجاوز واردات الصين السنوية تريليون دولار.
    World military spending has now risen to over 1.2 trillion dollars. UN لقد ارتفع الإنفاق العسكري العالمي حالياً إلى أكثر من 1.2 تريليون دولار.
    The shock to international commerce, employment and travel would amount to at least one trillion dollars. UN والصدمة التي ستتعرض لها التجارة والعمالة والسفر على الصعيد الدولي ستبلغ تريليون دولار على أقل تقدير.
    In the last 10 years, military expenditure has increased by more than 49 per cent to reach the astronomical figure of 1.74 trillion dollars. UN وخلال السنوات العشر الأخيرة، زاد الإنفاق العسكري بأكثر من 49 في المائة ليبلغ رقما خياليا هو 1.74 تريليون دولار.
    We have to beg for funds for peace operations while military spending tops a trillion dollars. UN نحن مضطرون لتسول الأموال لعمليات السلام في وقت يناهز فيه الإنفاق العسكري تريليون دولار.
    In 2011, world military spending was estimated to be over 1.7 trillion dollars. UN ففي عام 2011، قُدر الإنفاق العسكري العالمي بأكثر من 1.7 تريليون دولار.
    Half a trillion dollars in additional health care cost... half a trillion. Open Subtitles نصف تريليون دولار بالإضافة إلى تكلفة الرعاية الصحية نصف تريليون
    My company paid a trillion dollars to find this place and to bring you here. Open Subtitles شركتي قامت بدفع تريليون دولار للعثور على هذا المكان وإحضاركم هنا
    We spend 2.2 trillion dollars a year on health care, over five times more than the defense budget. Open Subtitles نحن ننفق2.2 تريليون دولار سنويّاً على العناية الصحيّة، أكثر بـ5 مرات من ميزانيّة وزارة الدفاع.
    Organized crime posed serious challenges to every society, and, at a rough estimate, grossed around 1.5 trillion dollars per annum. UN وإن الجريمة المنظمة تشكل تحديات خطيرة لكل مجتمع، وبلغ إجمالي حصائلها، بتقدير تقريبي 5, 1 ترليون دولار في السنة.
    The World Bank estimates that the cost of corruption represents about 7 per cent of the annual world economy, roughly 2.3 trillion dollars. UN ويقدر البنك الدولي أن تكلفة الفساد تشكل قرابة 7 في المائة من الاقتصاد العالمي السنوي، أي 2.3 ترليون دولار تقريباً.
    The suffering of the victims is in stark contrast to the trillion dollars that are wasted in military expenditures every year. UN فمعاناة الضحايا تتناقض تناقضا صارخا مع تريليونات الدولارات التي تبدد في الإنفاق العسكري كل عام.
    The currency reserves of developing countries, which amount to several trillion dollars -- according to some estimates, $2.4 in 2006 -- are chiefly located in developed countries. UN إن احتياطيات العملات الأجنبية للبلدان النامية، التي تصل إلى عدة تريليونات من الدولارات - وفقا لبعض التقديرات، بلغت 2.4 تريليون دولار في عام 2006 - توجد أساسا في البلدان المتقدمة النمو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus