"trillion in" - Traduction Anglais en Arabe

    • تريليون دولار في
        
    • تريليونات دولار في
        
    • تريليون دولار من
        
    • ترليون دولار في
        
    • تريليون دولار عام
        
    • تريليون دولار أمريكي في
        
    • تريليون دولار أميركي
        
    • ترليون دولار من
        
    • تريليون من
        
    The value of world merchandise trade reached about $5.5 trillion in 1997. UN بلغت قيمة تجارة السلع العالمية ٥,٥ تريليون دولار في عام ١٩٩٧.
    Global military spending reached $1.6 trillion in 2010. UN بلغ الإنفاق العسكري العالمي 1.6 تريليون دولار في عام 2010.
    In comparison with capital flows of $1.5 trillion in 2007, this year we expect only $365 billion dollars. UN وبالمقارنة مع تدفقات رأسمالية بلغت 1.5 تريليون دولار في 2007، نتوقع هذا العام 365 بليون دولار فقط.
    Valued at over $7 trillion in 2011, it accounts for about 40 per cent of world trade. UN إذ تجاوزت قيمتها سبعة تريليونات دولار في عام 2011، لتمثّل نسبة 40 في المائة تقريباً من حجم التجارة العالمية.
    My plan provides for $2 trillion in discretionary spending. Open Subtitles خطتي تؤمن ٢ تريليون دولار من المصاريف الخاصة.
    Women's total yearly earnings of $13 trillion could reach $18 trillion in the same period. UN ويمكن أن يصل مجموع ما تكسبه النساء سنوياً ويبلغ 13 تريليون دولار حالياً، إلى 18 تريليون دولار في الفترة نفسها.
    The global construction market is projected to shrink to $5.6 trillion in 2009. UN ويُتوقع أن تتقلص سوق البناء العالمية إلى 5.6 تريليون دولار في عام 2009.
    The total debt of developing countries has risen relentlessly from $1.6 trillion in 1993 to $1.9 trillion in 1995. UN فقد أخذ مجموع ديون البلدان النامية يرتفع دون هوادة من 1.6 تريليون دولار في 1993 إلى 1.9 تريليون دولار في 1995.
    During that period, their debt actually increased from $618 billion in 1980 to $3.25 trillion in 2006. UN وخلال هذه الفترة، زادت ديونها بالفعل من 618 بليون دولار في عام 1980 إلى 3.25 تريليون دولار في عام 2006.
    It stood at US$ 2.3 trillion at the end of 2002, compared with US$ 1.4 trillion in 1990. UN وبلغت هذه الديون 2.3 تريليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في نهاية عام 2002، مقابل 1.4 تريليون دولار في عام 1990.
    The value of the stock of FDI from developing and transition economies was estimated at $1.4 trillion in 2005, or 13 per cent of the world total. UN وقُدِّرت مبالغ الاستثمارات الأجنبية المباشرة الصادرة من الاقتصادات النامية والانتقالية بزهاء 1.4 تريليون دولار في عام 2005، أو 13 في المائة من المجموع العالمي.
    This implies a global market for infrastructure-related construction of $1 trillion in 2008. UN وينطوي ذلك على وجود سوق عالمية للبناء المرتبط بالهياكل الأساسية بلغت قيمتها 1 تريليون دولار في عام 2008.
    Total short-term external debt went from $773 billion in 2009 to more than $1 trillion in 2010. UN وقد زاد مجموع الدين الخارجي قصير الأجل من 773 بليون دولار في عام 2009 إلى أكثر من 1 تريليون دولار في عام 2010.
    Preliminary data indicate that short-term debt surpassed $1.2 trillion in 2011. UN وتشير البيانات الأولية إلى أن الدين قصير الأجل تجاوز 1.2 تريليون دولار في عام 2011.
    Following a period of remarkable growth, world manufacturing value added (MVA) reached a peak of $9.8 trillion in 2008, but fell in 2009 as a result of the global financial and economic crises. UN فبعد فترة من النمو الملحوظ، بلغت القيمة المضافة للصناعة التحويلية العالمية ذروتها البالغة 9.8 تريليون دولار في عام 2008، بيد أنها انخفضت في عام 2009 نتيجة للأزمتين المالية والاقتصادية العالميتين.
    Italy's gross debt was estimated to be about $ 2.72 trillion in 2011. UN ويقدر الدين الإجمالي لإيطاليا بنحو 2,72 تريليون دولار في عام 2011.
    International reserves reached $3.8 trillion in 2012. UN وقد وصلت الاحتياطيات الدولية إلى 3.8 تريليون دولار في عام 2012.
    However, based on data on the size of non-bank financial intermediaries, it grew by $5 trillion to $71 trillion in 2012. UN غير أن البيانات المتعلقة بقيمة الأصول المتداولة في قطاع الوساطة المالية غير المصرفية تشير إلى زيادتها بمبلغ 5 تريليونات دولار في عام 2012، إذ أصبحت تبلغ 71 تريليون دولار.
    As a result, some $3 trillion in sovereign and private debt would need to be rolled over by developing countries in 2009. UN ونتيجة لذلك، فإن البلدان النامية ستضطر إلى مد أجل ما يقرب من 3 تريليون دولار من الديون السيادية والخاصة في عام 2009.
    The developing countries have watched their external debt climb from $1.6 trillion in 1993 to $2.5 trillion in 1998. UN وشهدت البلدان الناميـة تصاعـد ديونهـا الخارجيـة مـن ١,٦ ترليـون دولار فـي عـام ١٩٩٣ إلى ٢,٥ ترليون دولار في عام ١٩٩٨.
    Total debt of developing countries has risen relentlessly from $1.6 trillion in 1993 to $1.9 trillion in 1995. UN ولقد زاد مجموع ديون البلدان النامية بصورة مستمرة من ١,٦ تريليون دولار عام ١٩٩٣ إلى ١,٩ تريليون دولار عام ١٩٩٥.
    The value of global cross-border exports in infrastructure services was $1.4 trillion in 2012, equivalent to 32 per cent of total services exports worldwide. UN ووصلت قيمة الصادرات العالمية عبر الحدود لخدمات البنية التحتية إلى 1.4 تريليون دولار أمريكي في عام 2012، وهو ما يشكل 32 في المائة من مجموع صادرات الخدمات على الصعيد العالمي.
    Not surprisingly, American firms prefer to leave those profits abroad, either in financial instruments or by investing in new or existing subsidiaries. As a result, American companies now hold abroad roughly $2 trillion in profits that have never been subject to US tax. News-Commentary وليس من المستغرب أن تفضل الشركات الأميركية ترك هذه الأرباح بالخارج، سواء في هيئة أدوات مالية أو الاستثمار في شركات تابعة أخرى جديدة أو قائمة بالفعل. ونتيجة لهذا فإن الشركات الأميركية تحتفظ في الخارج بنحو 2 تريليون دولار أميركي في هيئة أرباح لم تخضع قط للضريبة في الولايات المتحدة.
    The value of world merchandise exports amounted to US$ 8.9 trillion in 2004. UN وبلغت قيمة صادرات البضائع العالمية 8.9 ترليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 2004.
    Global expenditure on armament had reached $1.4 trillion in 2007, a 45 per cent increase since 1998. UN إن الإنفاق العالمي على التسلح قد بلغ 1.4 تريليون من الدولارات، ما يشكل زيادة تبلغ 45 في المائة منذ 1998.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus