"trouble in" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشكلة في
        
    • مشاكل في
        
    • المتاعب في
        
    • المشاكل في
        
    • متاعب في
        
    • مشاكل فى
        
    • المشكلة في
        
    • مشكله في
        
    • المشكلةِ في
        
    • القلاقل في
        
    • في مشاكل
        
    • المتاعب فى
        
    • الاضطراب في
        
    • فوضى في
        
    You, uh, you get in any trouble in Vegas, Kyle? Open Subtitles أنت، اه، وتحصل في أي مشكلة في فيغاس، كايل؟
    Right, and you weren't causing any trouble in her class? Open Subtitles الحق، وأنك لم تكن تسبب أي مشكلة في صفها؟
    You're not having enough trouble in Kingston, peace boy? Open Subtitles الا يكفي مشاكل في كنغستون ايها الفتى الوحش؟
    It is important to assist those countries having trouble in weathering the storms of globalization on their own. UN ومن المهم أن نساعد البلدان التي تجد مشاكل في النجاة من عواصف العولمة بالاعتماد على ذاتها فحسب.
    We can only hope, oh Lord, that they don't cause as much trouble in hell as they have in this world. Open Subtitles يمكننا أن نأمل فقط، يا إلهى، ألا يتسببوا فى الكثير من المتاعب في الجحيم كما حدث في هذا العالم.
    Isn't that what got you in trouble in the first place? Open Subtitles أليس ذلك ما أوقعك في المشاكل في المقام الاول ؟
    Restrictions on movement made it impossible for company staff to travel to Gaza to collect those debts, and the distributor had trouble in collecting from clients in economic distress due to the same circumstances. UN ذلك أن القيود على الحركة جعلت سفر موظفي الشركة إلى غزة لاسترداد تلك الديون مستحيلاً، كما عانى الموزع متاعب في تحصيل الديون من زبائنه الذين يعانون من ضائقة اقتصادية بسبب الظروف نفسها.
    'l knew what was going on in his mind -'any trouble in London and he would dump us. Open Subtitles أيّ مشكلة في لندن و يتخلّص مننا فورا بطريقة أو بأخرى كان لا بدّ أن يفعل ذلك
    He had some trouble in the woods last night. Nothing life-threatening. Open Subtitles واجه مشكلة في الغابة ليلة أمس لا تهديد للحياة
    This was made by an artist who's frequently been in trouble in his own country. Open Subtitles هذا مصنوع بواسطة فنان كان في مشكلة في دولته
    Well, apparently there's trouble in paradise. Open Subtitles حسنٌ، من الواضح أنّ ثمّة مشكلة في الجنّة.
    So it seems in this economy, your employers have no trouble in attracting the overqualified. Open Subtitles لذلك يبدو في هذا الإقتصاد، أن أرباب عملك ليس لديهم أي مشكلة في جذب موظفين أكثر تأهيلاً.
    He hoped that individuals who had had trouble in past years had already applied for their visas. UN وأعرب عن أمله في أن يكون الأفراد الذين واجهوا مشاكل في السنوات الماضية قد قدموا بالفعل طلبات الحصول على تأشيراتهم.
    Gentlemen, I fear that Herr Freundlich and his men have run into trouble in Russia. Open Subtitles السادة الأفاضل, انا متخوف من ان سيد فروندليتش و و رجاله قد دخلوا في مشاكل في روسيا
    His social service is causing trouble in our minister's area. Open Subtitles خدماته المجتمعية تسبب مشاكل في منطقة الوزير
    Recovery from the economic crisis should not mean a return to the flawed and unjust path that got us into trouble in the first place. UN فالتعافي من الأزمة الاقتصادية ينبغي ألا يعني العودة إلى المسار المعيب وغير العادل الذي سبب لنا المتاعب في المقام الأول.
    Plans to expand the provision of treatment, particularly for problem addicts who cause trouble in our cities, are now being prepared. UN ويجــري اﻵن إعداد الخطط لتوسيع نطاق توفير العلاج، ولا سيمــا للمدمنيــن ذوي الحالات المستعصية، الذين يثيرون المتاعب في مدننا.
    Or deliberately hidden because there's a little trouble in paradise? Open Subtitles او مخفي بتعمد لأن هناك بعض المشاكل في الجنة؟
    No, and that kind of division is what got us into trouble in the first place. Open Subtitles لا، وهذا النوع من التقسيم هو ما أوقعنا في المشاكل في المقام الأول.
    I have enough trouble in the daylight. Open Subtitles لديّ ما يكفي من متاعب في النهار.
    The detective told me that he's having trouble in school, that he was on the verge of being kicked out. Open Subtitles المحقق أخبرنى بذلك لديه مشاكل فى المدرسة ، كان على وشك التعرض للطرد وبعد ذلك قبل ثلاثة أيام،
    - He's the one who caused you all this trouble in the first place. Open Subtitles أنه الشخص الذي تسبب لك بكل هذه المشكلة في المكان الأول
    Has there been any trouble in the family recently that would make her want to hurt or draw attention to herself? Open Subtitles هل كان هناك آي مشكله في العائله مؤخراً ؟ التي تجعلها تريد إيذاء نفسها أو لفت الإنتباه لها ؟
    Hey, this is what got us in trouble in the first place. Open Subtitles يا، هذه الذي حَصلتْ علينا في المشكلةِ في المركز الأول.
    Their aim was to cause trouble in the prefecture of Ruhengeri. UN وكان هدفهم هو خلق القلاقل في مقر الشرطة في روهنجيري.
    They're the ones makin'all the real trouble in the world. Be careful. Open Subtitles إنهم من يفعلون المتاعب فى هذا العالم ، كن حذراً
    The indiscriminate use of force can only lead to greater trouble in our world. UN فاللجوء إلى القوة بلا تمييز لا يؤدي إلا إلى مزيد من الاضطراب في عالمنا.
    Let's not make trouble in the village. Open Subtitles دعنا لا نحدث فوضى في هذه القرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus