"truly sorry" - Traduction Anglais en Arabe

    • آسف حقا
        
    • آسف حقاً
        
    • آسفة حقاً
        
    • آسفُ حقاً
        
    • حقاً آسف
        
    • آسف للغاية
        
    • آسفٌ حقاً
        
    • حقا أسف
        
    • آسف بحق
        
    • آسفة حقا
        
    • اسف جدا
        
    • حقيقة آسف
        
    • آسف بالفعل
        
    • آسف بصدق
        
    • آسف حقّاً
        
    I just came here to tell you that I am truly sorry. Open Subtitles أنا فقط جئت إلى هنا لأقول لكم أن أنا آسف حقا.
    I know you can't ever forgive me, but I am truly sorry. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا يمكن أن يغفر لي، ولكن أنا أنا آسف حقا.
    Well, I'm truly sorry if you got your feelings hurt. Open Subtitles حسناً , أنا آسف حقاً إذا كُنت جرحت مشاعركِ
    But I want you all to know that I am truly sorry for changing her path. Open Subtitles .. ولكن أريدكم أن تعرفوا جميعاً .. أنني آسفة حقاً لتغيير مسار حياتها
    All right, Adrian, I am truly sorry. Open Subtitles حَسَناً، أدريان، أَنا آسفُ حقاً.
    I'm truly sorry for the part that I played in that. Open Subtitles أنا حقاً آسف على الدور الذي لعبته في ذلك.
    He couldn't be here, but he told me to tell you he's truly sorry. Open Subtitles لم يكن بمقدوره ان يكون هنا لكنه قال لي ان اقول لكِ انه آسف حقا.
    I am truly sorry that you've lost your liege. Open Subtitles أنا آسف حقا أن كنت قد فقدت لييج الخاص بك.
    I'm truly sorry that i wasn't there for you, Open Subtitles أنا آسف حقا لأنني لم أكن هناك بالنسبة لك،
    And if I had misled your Majesty and His Council by commendations based on false reports, then, I am truly sorry for them. Open Subtitles وإذا كنت قد ضللت جلالتكم و مجلسه بتقديم مديح على أساس تقارير كاذبة إذا، فأنا آسف حقا لذلك
    I'm truly sorry to be the one to have to tell you this, but your daughter is dead. Open Subtitles أنا آسف حقاً كوني من سأخبرك بهذا الأمر لكن إبنتك قد ماتت
    I am truly sorry for what happened last night. Open Subtitles أنا آسف حقاً على ما حدث ليلة أمس
    I want you both to know how truly sorry I am about this. Open Subtitles أريدكما أن تعرفا كم أنا آسف حقاً على كل ما حدث
    I am truly sorry for what happened to your roommate. Both of them. But it was good of you to send the other away. Open Subtitles أنا آسفة حقاً عما حدث لرفيقة غرفتكِ كلاهنا ، ولكن كان جيداً إبعادك للأخرى
    I'm truly sorry about what happened before. Open Subtitles أَنا آسفُ حقاً حول الذي حَدثَ قبل ذلك.
    I was out of control with my drinking, and I'm truly sorry. Open Subtitles لقد كنت خارج السيطرة في شربي، وأنا حقاً آسف.
    Not at current rates. I'm truly sorry, miss. Open Subtitles ليس بالنسبة الحالية أنا آسف للغاية يا آنسة
    I understand, and I am truly sorry about your loss. Have you considered other options? Open Subtitles أنا أفهم، وأنا آسفٌ حقاً حول خسارتك هل وضعتَ خيارات آخرى باعتبارك؟
    I am truly sorry if I have offended you in any way. Open Subtitles هل تستطيع أن تذهب؟ أنا حقا أسف اذا اذيتك باى طريقة
    I am truly sorry, my Lord. My cart has shed a wheel. Open Subtitles أنا آسف بحق يا سيدي فعربتي سقطت منها العجلة
    I am truly sorry for what happened to you, but this is a job. Open Subtitles أنا آسفة حقا عمّا حدث لك. لكن هذا هو عملنا.
    I know how you must feel about me, Daniel, and I'm truly, truly sorry about Fey. Open Subtitles , اعلم كيف تشعر ناحيتي يادانيال .( وانا اسف جدا جدا بخصوص (في سومر
    I just want you to know that I'm truly sorry. Open Subtitles أنا فقط أريدكما أن تعلمان أنني حقيقة آسف ..
    I am truly sorry for what we've had to do. Open Subtitles أنا آسف بالفعل بشأن ما يجب أن نفعله.
    I'm truly sorry for everything that's happened. I mean that. Open Subtitles أنا آسف بصدق على كل ما حدث أعني ذلك
    And I'm truly sorry for your sister. Open Subtitles و أنا آسف حقّاً لأجل أختك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus