"trust fund contributions" - Traduction Anglais en Arabe

    • المساهمات في الصناديق الاستئمانية
        
    • مساهمات الصناديق الاستئمانية
        
    • التبرعات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية
        
    • المساهمات في الصندوق الاستئماني
        
    • التبرعات للصناديق الاستئمانية
        
    • مساهمات الصندوق الاستئماني
        
    • التبرعات إلى الصناديق الاستئمانية
        
    • المساهمات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية
        
    • التبرعات المخصصة للصناديق الاستئمانية
        
    • المساهمات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني
        
    • التبرعات الواردة إلى الصناديق الاستئمانية
        
    • اشتراكات الصندوق الاستئماني
        
    • ومساهمات الصناديق الاستئمانية
        
    :: trust fund contributions administered by UNOG UN :: المساهمات في الصناديق الاستئمانية التي يديرها مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    About 45 per cent of trust fund contributions came from developed countries. UN وورد نحو ٥٤ في المائة من المساهمات في الصناديق الاستئمانية من البلدان المتقدمة.
    :: trust fund contributions to other resources; UN مساهمات الصناديق الاستئمانية المقدمة للموارد الأخرى؛
    :: trust fund contributions to other resources; UN مساهمات الصناديق الاستئمانية المقدمة إلى الموارد الأخرى؛
    Between 2004 and 2007, trust fund contributions grew at an annual average rate of 11 per cent. UN وزادت التبرعات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية بين عامي ٢٠٠٤ و٢٠٠٧ بمعدل سنوي بلغ في متوسطه ١١ في المائة.
    He noted with satisfaction that trust fund contributions in 2000 had increased by 36 per cent over 1999 to reach 18.7 million dollars. UN ولاحظ بعين الرضا أن المساهمات في الصندوق الاستئماني في عام 2000 زادت بنسبة 36 في المائة عما كانت عليه في عام 1999 فبلغت 18.7 مليون دولار.
    trust fund contributions were up in 1998, implying an increase in activities in the current year. UN وزادت التبرعات للصناديق الاستئمانية في عام 1998، مما يدل على حدوث زيادة في الأنشطة في العام الحالي.
    Although trust fund contributions were not negligible in 1992, the funding situation of UNFSTD continues to be unsatisfactory. V. OFFICE FOR PROJECT SERVICES (OPS) UN ورغم أن مساهمات الصندوق الاستئماني في عام ١٩٩٢ ليست بالهينة فإن حالة تمويل صندوق اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية لا يزال غير مُرض.
    1. UNCTAD trust fund contributions, 1998 - 2004 8 UN 1- المساهمات في الصناديق الاستئمانية للأونكتاد، 1998-2004 10
    1. UNCTAD trust fund contributions, 1995 - 2001 12 UN 1- المساهمات في الصناديق الاستئمانية للأونكتاد، 1995-2001 17
    As a result, the share of contributions accounted for 26.7 per cent of total trust fund contributions. UN وكانت نتيجة ذلك، أن وصلت حصة المساهمات إلى 26.7 في المائة من مجموع المساهمات في الصناديق الاستئمانية.
    1. UNCTAD trust fund contributions, 1997 - 2003 6 UN 1- المساهمات في الصناديق الاستئمانية للأونكتاد، 1997-2003 7
    :: trust fund contributions to other resources; UN :: مساهمات الصناديق الاستئمانية المقدمة إلى الموارد الأخرى؛
    trust fund contributions increased to US$ 223 million in 1994. UN وزادت مساهمات الصناديق الاستئمانية بمبلغ ٢٢٣ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام ١٩٩٤.
    6. trust fund contributions to other resources UN 6 - مساهمات الصناديق الاستئمانية في الموارد الأخرى
    trust fund contributions to other resources UN 6 - مساهمات الصناديق الاستئمانية في الموارد الأخرى
    trust fund contributions are shown in the table below: UN وترد في الجدول المبين أدناه التبرعات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية.
    He finally expressed concern at the decrease in trust fund contributions in 2001, despite the strong commitment by developing countries, which had increased their contributions by 106 per cent. UN وأعرب أخيراً عن قلقه إزاء تراجع المساهمات في الصندوق الاستئماني في عام 2001، على الرغم من الالتزام القوي الذي أبدته البلدان النامية التي زادت مساهماتها بنسبة 106 في المائة.
    Total trust fund contributions UN مجموع التبرعات للصناديق الاستئمانية
    Article 8: trust fund contributions to other resources UN المادة 8 - مساهمات الصندوق الاستئماني في الموارد الأخرى
    trust fund contributions are provided on a voluntary basis by individual Governments, multilateral donors, non-governmental organizations (NGOs) and private institutions. UN 4- تقدَّم التبرعات إلى الصناديق الاستئمانية من فرادى الحكومات، وجهات مانحة متعددة الأطراف، ومنظمات غير حكومية، ومؤسسات خاصة.
    Should payments of trust fund contributions towards a specific activity not be received in accordance with the agreed payment schedule, or the necessary additional financing required to cover unforeseen increases in expenses or commitments not be forthcoming from the donor or donors, the Executive Director may modify or terminate the activity concerned. UN في حالة عدم استلام دفعات المساهمات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية الموجهة إلى نشاط محدد وفق الجدول الزمني المتفق عليه للدفع، أو التمويل الإضافي اللازم لتغطية الزيادة غير المتوقعة في المصروفات، أو عدم وفاء الجهة أو الجهات المانحة بالتزاماتها، يجوز للمدير التنفيذي تعديل النشاط المعني بالأمر أو وقفه.
    19. Under trust funds dealing with the environment, in 2000-2001 the Global Environment Facility (GEF), the Montreal Protocol, Capacity 21 and the United Nations Office to Combat Desertification and Drought (UNSO) received $299 million -- 34 per cent of total trust fund contributions. UN 19 - وفي إطار الصناديق الاستئمانية التي تتناول البيئة، حصل مرفق البيئة العالمية وبروتوكول مونتريال وبرنامج بناء القدرات للقرن 21 ومكتب الأمم المتحدة لمكافحة التصحر والجفاف في الفترة 2000-2001 على 299 مليون دولار، أي 34 في المائة من مجموع التبرعات المخصصة للصناديق الاستئمانية.
    Also, attention is paid to monitor that trust fund contributions are covered by financing agreements. UN كما تُولى عناية لرصد المساهمات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني لضمان أن تكون مشمولة باتفاقات للتمويل.
    UNFPA is using a new module in its ERP system (the contracts module) that enables UNFPA to record trust fund contributions in a systematic and coherent manner. UN يستخدم صندوق الأمم المتحدة للسكان برمجيات إلكترونية جديدة في نظام تخطيط مواردها (وحدة برمجيات للعقود) تمكنه من أن يسجل بطريقة منتظمة ومتسقة التبرعات الواردة إلى الصناديق الاستئمانية.
    (iv) investment of trust fund contributions not immediately required and crediting of resulting income as appropriate, UN `٤` استثمار اشتراكات الصندوق الاستئماني غير المطلوبة مباشرة واعتماد ما يترتب على ذلك من دخل حسب الاقتضاء؛
    GMS rate All third-party cost sharing and trust fund contributions UN جميع المساهمات في تقاسم التكاليف مع أطراف أخرى ومساهمات الصناديق الاستئمانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus