"trust fund established pursuant to" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصندوق الاستئماني المنشأ عملا
        
    • الصندوق الاستئماني المُنشأ عملا
        
    • صندوق استئماني منشأ عملاً
        
    • صندوق استئماني منشأ بموجب
        
    • بالصندوق الاستئماني المنشأ عملا
        
    • الصندوق الاستئماني المنشأ عملاً
        
    • الصندوق الاستئماني الذي أنشئ عملا
        
    • للصندوق الاستئماني المنشأ عملا
        
    trust fund established pursuant to General Assembly resolution 52/160 of 15 December 1997 UN ثالثا - الصندوق الاستئماني المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 52/160 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1997
    trust fund established pursuant to General Assembly resolution 56/85 of 12 December 2001 UN رابعا - الصندوق الاستئماني المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 56/85 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2001
    In addition, during the reporting period, the trust fund established pursuant to paragraph 8 of Security Council resolution 1177 (1998) to support the boundary demarcation process has not received any additional voluntary contributions from Member States. UN وبالإضافة إلى ذلك، وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، لم يتلق الصندوق الاستئماني المنشأ عملا بالفقرة 8 من قرار مجلس الأمن 1177 (1998) من أجل دعم عملية ترسيم الحدود أي تبرعات إضافية من الدول الأعضاء.
    10. In its resolution 67/96, the General Assembly reiterated its call for voluntary contributions to the trust fund established pursuant to its resolution 59/44, in order to eliminate the backlog in the Repertory. UN 10 - كررت الجمعية العامة، في قرارها 67/96، دعوتها إلى تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني المُنشأ عملا بقرارها 59/44، من أجل إنهاء الأعمال المتأخرة المتعلقة بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    11. In the event that the Conference of the Parties decides to terminate a trust fund established pursuant to the present rules, it shall so advise the Executive Director of the United Nations Environment Programme at least six months before the date of termination so decided. UN 5 - إذا قرر مؤتمر الأطراف إنهاء صندوق استئماني منشأ عملاً بهذه القواعد، فإنه يخبر المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بذلك قبل ستة أشهر على الأقل من تاريخ الإنهاء الذي يتقرر على هذه النحو.
    In the event that the Conference of the Parties decides to terminate a trust fund established pursuant to the present rules, it shall so advise the [Executive Director of UNEP] [Director-General of FAO] at least six months before the date of termination so decided. UN 11 - إذا ما قرر مؤتمر الأطراف إنهاء صندوق استئماني منشأ بموجب القواعد الحالية، فإنه يخبر [المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ] [المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة] بذلك قبل ستة أشهر على الأقل من تاريخ الإنهاء المقرر.
    7. Encourages States to make voluntary contributions to the trust funds established pursuant to General Assembly resolutions 51/207 and 52/160, the mandates of which were expanded pursuant to Assembly resolution 53/105, towards meeting the costs of the participation in the work of the Commission of the least developed countries and of those developing countries not covered by the trust fund established pursuant to resolution 51/207; UN ٧ - تشجع الدول على التبرع للصندوقين الاستئمانيين المنشأين عملا بقراري الجمعية العامة ٥١/٢٠٧ و ٥٢/١٦٠، اللذين وسعت ولايتاهما عملا بقرار الجمعية ٥٣/١٠٥، وذلك من أجل تغطية تكلفة اشتراك أقل البلدان نموا في عمل اللجنة وتكلفة اشتراك البلدان النامية غير المشمولة بالصندوق الاستئماني المنشأ عملا بالقرار ٥١/٢٠٧؛
    The Security Council hereby authorizes the closing of the trust fund established pursuant to resolution 1012 (1995). UN وبموجب هذا يأذن مجلس اﻷمن بإقفال الصندوق الاستئماني المنشأ عملا بالقرار ١٠١٢ )١٩٩٥(.
    The trust fund established pursuant to Security Council resolution 96-09341 (E) 170496 /... UN وقد كفل الصندوق الاستئماني المنشأ عملا بقرار مجلس اﻷمن ٩٦٨ )١٩٩٤( دعما
    12. Calls upon Member States to provide contributions to the trust fund, established pursuant to resolution 1177 (1998) of 26 June 1998 and referred to in article 4, paragraph 17, of the Peace Agreement; UN 12 - يهيب بالدول الأعضاء تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني المنشأ عملا بالقرار 1177 (1998) المؤرخ 26 حزيران/يونيه 1998 والمشار إليه في الفقرة 17 من المادة 4 من اتفاق السلام؛
    20. In the absence of new voluntary contributions, the trust fund established pursuant to Security Council resolution 968 (1994) in support of the work of the Joint Commission will be depleted by 31 December 1996. UN ٢٠ - وفي حالة عدم تقديم تبرعات جديدة ستنضب في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ أموال الصندوق الاستئماني المنشأ عملا بقرار مجلس اﻷمن ٩٦٨ )١٩٩٤( لدعم أعمال اللجنة المشتركة.
    8. Requests the Secretary-General to take steps to expand the mandate of the trust fund established pursuant to Assembly resolution 51/207 for voluntary contributions towards meeting the cost of participation in the work of the Preparatory Commission of the least developed countries, and encourages States to contribute voluntarily to this trust fund; UN ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ خطوات لتوسيع نطاق ولاية الصندوق الاستئماني المنشأ عملا بقرار الجمعية ٥١/٢٠٧ لتقديم تبرعات لتغطية تكلفة مشاركة أقل البلدان نموا في عمل اللجنة التحضيرية، وتشجع الدول على التبرع لهذا الصندوق الاستئماني؛
    8. Calls upon the international community to provide resources needed to meet the immediate needs of the Government of Rwanda directly or through the trust fund established pursuant to resolution 925 (1994) of 8 June 1994; UN ٨ - يطلب إلى المجتمع الدولي توفير الموارد اللازمة لتلبية الاحتياجات الفورية لحكومة رواندا إما مباشرة أو من خلال الصندوق الاستئماني المنشأ عملا بالقرار ٩٢٥ )١٩٩٤( المؤرخ ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٤؛
    The current balance of the trust fund established pursuant to Security Council resolution 1177 (1998) remains at just over $1.7 million. UN والرصيد الموجود حاليا في الصندوق الاستئماني المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1177 (1998) لا يزال يزيد قليلا عن 1.7 مليون دولار.
    9. Further requests the Secretary-General to take steps to expand the mandate of the trust fund established pursuant to General Assembly resolution 51/207 for voluntary contributions towards meeting the costs of participation of the least developed countries in the work of the Assembly of States Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court; UN 9 - تطلب كذلك إلى الأمين العام اتخاذ خطوات من أجل توسيع ولاية الصندوق الاستئماني المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 51/207 من أجل أن تغطي التبرعات تكاليف مشاركة أقل البلدان نموا في أعمال جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية؛
    10. In its resolution 65/31, the General Assembly reiterated its call for voluntary contributions to the trust fund established pursuant to its resolution 59/44, in order to eliminate the backlog in the Repertory. UN 10 - كررت الجمعية العامة، في قرارها 65/31، دعوتها إلى تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني المُنشأ عملا بقرارها 59/44، لإنهاء الأعمال المتأخرة المتراكمة فيما يتعلق بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    8. In its resolution 64/115, the General Assembly reiterated its call for voluntary contributions to the trust fund established pursuant to its resolution 59/44, in order to eliminate the backlog in the Repertory. UN 8 - كررت الجمعية العامة، في قرارها 64/115، دعوتها إلى تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني المُنشأ عملا بقرارها 59/44، لإنهاء الأعمال المتأخرة المتراكمة فيما يتعلق بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    In the event that the Conference of the Parties decides to terminate a trust fund established pursuant to the present rules, it shall so advise the Executive Director of the United Nations Environment Programme at least six months before the date of termination so decided. UN 5 - إذا قرر مؤتمر الأطراف إنهاء عمل صندوق استئماني منشأ عملاً بهذه القواعد، فإنه يخبر المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بذلك قبل ستة أشهر على الأقل من تاريخ الإنهاء الذي يتقرر على هذه النحو.
    In the event that the Conference of the Parties decides to terminate a trust fund established pursuant to the present rules, it shall so advise the Executive Director of the United Nations Environment Programme at least six months before the date of termination so decided. UN 5 - إذا قرر مؤتمر الأطراف إنهاء عمل صندوق استئماني منشأ عملاً بهذه القواعد، فإنه يخبر المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بذلك قبل ستة أشهر على الأقل من تاريخ الإنهاء الذي يتقرر على هذه النحو.
    In the event that the Conference of the Parties decides to terminate a trust fund established pursuant to the present rules, it shall so advise the [Executive Director of UNEP] [Director-General of FAO] at least six months before the date of termination so decided. UN 11 - إذا ما قرر مؤتمر الأطراف إنهاء عمل صندوق استئماني منشأ بموجب القواعد الحالية، فإنه يخبر [المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة] [المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة] بذلك قبل ستة أشهر على الأقل من تاريخ الإنهاء المقرر.
    The Assembly would further request the Secretary-General to expand the mandate of the trust fund established pursuant to its resolution 51/207 for voluntary contributions towards meeting the costs of participation of the least developed countries in the work of the Assembly of States Parties. UN وتطلب الجمعية إلى الأمين العام كذلك توسيع ولاية الصندوق الاستئماني المنشأ عملاً بقرار الجمعية العامة 51/207 للتبرعات من أجل تغطية تكاليف مشاركة أقل البلدان نمواً في أعمال جمعية الدول الأطراف.
    3. Calls upon Member States to contribute personnel, equipment and other resources to the International Security Assistance Force, and to make contributions to the trust fund established pursuant to resolution 1386 (2001); UN 3 - يطلب إلى الدول الأعضاء أن تساهم بالأفراد والمعدات وغيرها من الموارد في القوة الدولية للمساعدة الأمنية، وأن تساهم في الصندوق الاستئماني الذي أنشئ عملا بالقرار 1386 (2001)؛
    6. In its resolution 61/38, the General Assembly had reiterated its call for voluntary contributions to the trust fund established pursuant to resolution 59/44 to eliminate the backlog in the Repertory. UN 6 - ومضت قائلة إن الجمعية العامة كررت، في قرارها 61/38، دعوتها لتقديم تبرعات للصندوق الاستئماني المنشأ عملا بالقرار 59/44 لإنهاء الأعمال المتأخرة في مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus