"trust fund projects" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشاريع الصناديق الاستئمانية
        
    • مشاريع الصندوق الاستئماني
        
    • لمشاريع الصناديق الاستئمانية
        
    • مشاريع الصناديق الائتمانية
        
    • ومشاريع الصندوق الاستئماني
        
    • لمشاريع الصندوق الاستئماني
        
    • مشاريع صناديق
        
    (x) A system of standard costs is applied to trust fund projects. UN ' ١٠ ' يطبق نظام للتكاليف القياسية على مشاريع الصناديق الاستئمانية.
    Support costs on trust fund projects UN تكاليف الدعم في مشاريع الصناديق الاستئمانية
    Support costs on trust fund projects UN تكاليف الدعم في مشاريع الصناديق الاستئمانية
    The projected decrease in extrabudgetary resources is a result of the completion of the United Nations Development GroupIraq trust fund projects, partly offset by increased funding for new projects. UN ونشأ الانخفاض المسقط في الموارد الخارجة عن الميزانية عن الانتهاء من مشاريع الصندوق الاستئماني للعراق التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، ويقابله جزئيا زيادة التمويل للمشاريع الجديدة.
    Donor: various IMIS closed trust fund projects UN مشاريع الصندوق الاستئماني المغلق لنظام المعلومات الإدارية المتكامل
    Operational closure of trust fund projects and transfer of assets UN الإقفال التشغيلي لمشاريع الصناديق الاستئمانية ونقل الأصول
    ITC operates a system of standard costing for trust fund projects. UN ويقوم المركز بتشغيل نظام للتحديد المعياري لتكاليف مشاريع الصناديق الائتمانية.
    Support costs on trust fund projects UN تكاليف الدعم في مشاريع الصناديق الاستئمانية
    18 per cent from trust fund projects UN :: 18 في المائة من مشاريع الصناديق الاستئمانية
    Support costs on trust fund projects UN تكاليف الدعم في مشاريع الصناديق الاستئمانية
    Any differences accruing on trust fund projects in respect of normal day-to-day transactions are borne by the appropriate project budgets. UN تتحمل ميزانيات المشاريع المعنية أي فروق في أسعار الصرف تتكبدها مشاريع الصناديق الاستئمانية فيما يتعلق بالمعاملات اليومية المعتادة.
    The Board continues to recommend that ITC apply the lower threshold of $400,000 for the evaluation of trust fund projects. UN يواصل المجلس التوصية بأن يطبق المركز العتبة اﻷدنــى البالغـــة ٠٠٠ ٤٠٠ دولار لتقييم مشاريع الصناديق الاستئمانية.
    Support costs on trust fund projects UN تكاليف الدعم في مشاريع الصناديق الاستئمانية
    In consolidating this work, UNIFEM identified lessons learned and best practices developed in trust fund projects and campaigns to distil key programming areas for the future. UN ولتوطيد هذا العمل، حدد الصندوق الدروس المستفادة والممارسات الجيدة التي تجلت في مشاريع الصندوق الاستئماني وحملات السنوات الماضية، لانتقاء مجالات البرمجة الهامة للمستقبل.
    Donor: various IMIS closed trust fund projects UN مشاريع الصندوق الاستئماني المغلق لنظام المعلومات الإدارية المتكامل
    Donor: various IMIS closed trust fund projects UN مشاريع الصندوق الاستئماني المغلق لنظام المعلومات الإدارية المتكامل
    The Committee monitors the implementation of trust fund projects and reports to the Executive Board on their status. UN وتقوم اللجنة برصد تنفيذ مشاريع الصندوق الاستئماني وموافاة المجلس التنفيذ بتقارير عن حالتها.
    Unliquidated obligations for trust fund projects remain valid for the life of the project; UN وتظل الالتزامات غير المصفاة لمشاريع الصناديق الاستئمانية سارية طوال حياة المشروع؛
    Advances to trust fund projects UN السلف لمشاريع الصناديق الاستئمانية
    The equivalent document for trust fund projects is a Project Performance Report (PPR). UN والوثيقة المقابلة لهذه في حالة مشاريع الصناديق الائتمانية هي تقرير المشروع.
    The frequency of PPRs for trust fund projects depends on the wishes of donors. UN وتتوقف وتيرة تقديم تقارير أداء مشاريع الصناديق الائتمانية على رغبات الجهات المانحة.
    It is also working to streamline the financial accounting of Quick Impact and trust fund projects. UN كما أنها تعمل من أجل ترشيد المحاسبة المالية للمشاريع السريعة اﻷثر ومشاريع الصندوق الاستئماني.
    In addition, assets valued at $1.2 million procured for trust fund projects had not been properly recorded, redeployed and disposed of after the completion of the projects. UN وإضافة إلى ذلك، تبين أن أصولا تقدر قيمتها بمبلغ 1.2 مليون دولار تم الحصول عليها لمشاريع الصندوق الاستئماني لم تسجل أيضا على النحو السليم وأعيد توزيعها والتصرف فيها بعد إنجاز المشاريع.
    Audit coverage has also been expanded to include projects executed by Governments financed from regional, interregional and trust fund projects. UN كما تم التوسع في شمول مراجعة الحسابات بحيث تشمل المشاريع التي تنفذها الحكومات والممولة من مشاريع صناديق قطرية ومشتركة بين اﻷقطار واستئمانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus