"trust is" - Traduction Anglais en Arabe

    • الثقة هي
        
    • الثقة أمر
        
    • أن الثقة
        
    • الثقة هو
        
    • أثق به هو
        
    • إن الثقة
        
    • بأن الثقة
        
    • ينظّم الاستئمان
        
    • من تثقين بهم
        
    • والثقة هي
        
    • والثقة على
        
    The only value of that Trust is you can manipulate them. Open Subtitles الفائدة الوحيدة من هذه الثقة هي قدرتك علي التلاعب بهم
    Trust is an illusion, my lady. I believe only in mutual self-interest. Open Subtitles الثقة هي مجرد وهم، سيدتي أثق فقط في المصلحة الذاتية المتبادلة
    We agree that Trust is at the heart of the discussion of the responsibility to protect. UN نحن نتفق في الرأي على أن الثقة هي جوهر مناقشة المسؤولية عن الحماية.
    As everyone knows, Trust is a commodity deeply rooted in experience. UN وكما يعلم الجميع، فإن الثقة أمر يعتمد كثيراً على الخبرة.
    Well, sometimes Trust is something that you work on. Open Subtitles حسنا، أحيانا الثقة هو الشيء الذي تعتمد عليه
    Needless to say, Trust is the scarcest resource of all in the Middle East. UN وغني عن القول إن الثقة هي أندر الموارد في الشرق الأوسط.
    Trust is one of the basic foundations of international business relations. UN ومن ثم فإن الثقة هي واحد من الأركان الأساسية التي تقوم عليها علاقات الأعمال التجارية الدولية.
    Trust is the basic value we need to build as the driving factor for a successful strategy of engagement and cooperation. UN إن الثقة هي القيمة الأساسية التي نحتاج إلى أن نبنيها بوصفها القوة المحركة لاستراتيجية ناجعة للمشاركة والتعاون.
    Trust is the basis of everything that happens at this institution. Open Subtitles الثقة هي أساس كل شيء يحدث في هذه المؤسسة
    Trust is the foundation and the bedrock Of every relationship. Open Subtitles الثقة هي القاعدة الرئيسة وأساس رئيسي لكل علاقة
    You know, Aria Trust is a twoway street. Open Subtitles أنت تعرفي، أريا الثقة هي شارع ذو اتجاهين
    Trust is important in this line of work. Open Subtitles الثقة هي الأمر المهم في هذا النوع من الأعمال
    We feel that Trust is something that has to be earned. Open Subtitles ونحن نرى بأن الثقة هي شيء لابد من اكتسابها.
    Trust is the only way this is gonna work. Open Subtitles الثقة هي الطريقة الوحيدة هذا هو gonna العمل.
    Trust is the only currency with any value. Open Subtitles الثقة هي العملة الوحيدة التي لديها القيمة
    This Trust is crucial if a governance system is to be sustainable and effective. UN وهذه الثقة أمر حيوي إذا أريد لنظام الحكم أن يكون فعالا صالحا للاستدامة.
    All of this points to the fact that Trust is the basis for cooperation, and that cooperation is the important precondition for resolving all questions and diffusing all misunderstandings and differences. UN وكل هذا يبين أن الثقة أساس التعاون وأن التعاون شرط مسبق هام لحل جميع المسائل ونزع فتيل جميع حالات سوء الفهم والخلافات.
    Therefore, seeking to build such Trust is one of the most important motives in achieving the goal of peace and security to which we all aspire. UN ولهذا فإن السعي لبناء هذه الثقة هو من أهم أسباب تحقيق الهدف الذي نصبو إليه جميعا من أمن وسلام.
    Gentlemen, someone I thought I could Trust is a rat. Open Subtitles أيها السادة ، واحد منكم ظننت أنني أثق به .. هو واشٍ
    Trust is governed by the law chosen by the settlor UN :: ينظّم الاستئمان بموجب القانون الذي يختاره الشخص المكلّف بالتسوية
    Everyone you Trust is lying to you. Your whore of a mother. Open Subtitles "{\fnAdobe Arabic}كلّ من تثقين بهم يكذبون عليك، والدتك العاهرة."
    An important element of cooperation is trust, and one way of building Trust is through transparency measures. UN والثقة هي أحد عناصر التعاون الهامة، وتدابير الشفافية أحد سبل بنائها.
    This lack of dialogue and Trust is a concern. UN ويشكّل انعدام الحوار والثقة على هذا النحو مصدرا للقلق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus