"trust no one" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا تثق بأحد
        
    • لا تثقي بأحد
        
    • لا أثق بأحد
        
    • لا تثق بأى أحد
        
    • لا تثقا بأحد
        
    • لا نثق بأحد
        
    • الثقة لا أحد
        
    • إئتمن لا أحد
        
    • لاتثق بأحد
        
    • لا تثق باحد
        
    Say no more. You're a cautious man. Trust no one - very wise. Open Subtitles مجرد رأى ، أنت رجل حذر جدا لا تثق بأحد ، و حكيم جدا
    That's what being a good spy is all about -- Trust no one. Open Subtitles هذا ما يجعله جاسوس جيد. لا تثق بأحد
    Trust no one, my friend. Open Subtitles لا تثق بأحد يا صديقي
    I'll contact you when I can. Trust no one. Open Subtitles "سأتصل بكِ عندما يمكنني ذلك لا تثقي بأحد"
    I can Trust no one. That devil has informants everywhere. Open Subtitles انا لا أثق بأحد الشيطان لديه جواسيس فى كل مكان
    But Trust no one. Open Subtitles لكن لا تثق بأحد
    Stick with your own kind. Trust no one. Open Subtitles اختلط بجنسك، لا تثق بأحد
    Trust no one, love no one? Open Subtitles لا تثق بأحد,لا تحب أحد؟
    So Trust no one. Open Subtitles لذا لا تثق بأحد
    You Trust no one, Kal-El not even the woman that you're supposed to care for. Open Subtitles لا تثق بأحد يا (كال-إل). ولا حتّى المرأة التي يفترض أن تهتم لأمرها.
    Trust no one. Especially women. Open Subtitles لا تثق بأحد خاصة النساء
    Word of advice, boy. Trust no one. Open Subtitles نصيحه لك يا فتى لا تثق بأحد
    If you would survive, Trust no one. Open Subtitles إن كُنتِ تريدين النجاة، لا تثقي بأحد
    Trust no one, that's what I say. Open Subtitles لا تثقي بأحد هذا رأيي
    Trust no one. No, the first thing I ever taught you was to follow orders. Open Subtitles لا أثق بأحد - لا، إن أول شئ علمته إياك كان إتباع الأوامر -
    Trust no one. Trust nothing. Open Subtitles لا تثق بأى أحد , لا تثق بأى شيء.
    Trust no one. Except each other. Open Subtitles لا تثقا بأحد ، باستثناء بعضكما البعض
    From now on, we Trust no one but ourselves. Open Subtitles من الآن وصاعدا , لا نثق بأحد الا بانفسنا
    Stop taking the meds, Trust no one. Open Subtitles التوقف عن تناول مدس، الثقة لا أحد.
    ! Trust no one, mon! Open Subtitles إئتمن لا أحد , mon!
    You're like a wounded animal. You Trust no one. Open Subtitles انت مثل الحيوان الجريح لاتثق بأحد
    "Trust no one else. " Open Subtitles لا تثق باحد آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus