"trusteeship agreement" - Traduction Anglais en Arabe

    • اتفاق الوصاية
        
    • الوصاية المبرم
        
    • واتفاق الوصاية
        
    Australia, the sole respondent in that case, was one of three States parties to the Trusteeship Agreement for Nauru. UN وكانت أستراليا، المدعى عليها الوحيدة في هذه القضية، واحدة من ثلاث دول أطراف في اتفاق الوصاية على ناورو.
    It was only in 1986 that Micronesia had reached its independence, following the dissolution of the administrative Trusteeship Agreement regarding those territories. UN فلم تحصل ميكرونيزيا على استقلالها إلا في عام 1986، عقب فسخ اتفاق الوصاية الإدارية المتعلق بتلك الأقاليم.
    Termination of the Trusteeship Agreement for the Trust UN انهاء اتفاق الوصاية المتعلق بإقليم جزر المحيط الهادئ
    Noting that the Trusteeship Agreement designated the United States of America as Administering Authority of the Trust Territory, UN وإذ يلاحظ أن اتفاق الوصاية بين الولايات المتحدة اﻷمريكية السلطة القائمة بإدارة اﻹقليم المشمول بالوصاية،
    Noting that the Trusteeship Agreement designated the United States of America as Administering Authority of the Trust Territory, UN وإذ يلاحظ أن اتفاق الوصاية عيﱠن الولايات المتحدة اﻷمريكية السلطة القائمة بإدارة اﻹقليم المشمول بالوصاية،
    It had also helped to form a sufficiently complete picture of the implementation of the tasks under the Trusteeship Agreement. UN وساعد أيضا على تشكيل صورة كاملة بما فيه الكفاية لتنفيذ المهام التي نص عليها اتفاق الوصاية.
    Noting that the Trusteeship Agreement designated the United States of America as Administering Authority of the Trust Territory, UN وإذ يلاحظ أن اتفاق الوصاية عيﱠن الولايات المتحدة اﻷمريكية السلطة القائمة بإدارة اﻹقليم المشمول بالوصاية،
    This year, Palau remains the only entity under the Trusteeship Agreement of 1947. UN وفي هذا العام، لم يعد تحت الوصاية إلا إقليم بالاو، بموجب اتفاق الوصاية لعام ١٩٤٧.
    1/ Trusteeship Agreement for the Trust Territory of the Pacific Islands (United Nations publication, Sales No. 1957.VI.A.1). UN )١( اتفاق الوصاية ﻹقليم جزر المحيط الهادئ المشمول بالوصاية، )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع 1957.VI.A.1(.
    His Government believed that the next important step would be the adoption by the Trusteeship Council of a resolution stating that it was appropriate for the Trusteeship Agreement to be terminated upon the entry into force of the Compact of Free Association. UN وأعرب عن اعتقاد حكومته بأن الخطوة الهامة التالية هي اتخاذ مجلس الوصاية قرارا ينص على أن من المناسب إنهاء اتفاق الوصاية لدى دخول اتفاق الارتباط الحر حيز النفاذ.
    During the same period, the Security Council terminated the Trusteeship Agreement in respect of three of the four entities comprising the Trust Territory of the Pacific Islands. UN وخلال الفترة نفسها، أنهى مجلس اﻷمن اتفاق الوصاية فيما يتعلق بثلاثة من الكيانات اﻷربعة التي يضُمها الاقليم المشمول بالوصاية لمنطقة جزر المحيط الهادئ.
    We agree with the Secretary- General that with the end of the Trusteeship Agreement on Palau the Council, as conceived, has concluded its task. UN ونحن نتفق مع اﻷمين العام في أنه بنهاية اتفاق الوصاية على " بالاو " يكون المجلس قد أنهى مهمته التي شُكﱢل من أجلها.
    The Trusteeship Council completed its primary functions in 1994 with the termination of the Trusteeship Agreement for the last United Nations Trust Territory. UN وقد أنجز مجلس الوصاية مهامه الرئيسية في عام ١٩٩٤ بانتهاء اتفاق الوصاية الخاص بآخر إقليم كان مشمولاً بوصاية الأمم المتحدة.
    The termination of the Trusteeship Agreement for the last Trust Territory of the Pacific Islands, Palau, represents the successful end of an important chapter in the work of the Trusteeship Council. UN إن إنهاء اتفاق الوصاية ﻵخر إقليم مشمول بالوصاية من جزر المحيط الهادئ، ألا وهو بالاو، يمثل خاتمة ناجحة لفصل هـام مـن عمـل مجلـس الوصاية.
    With the termination of the Trusteeship Agreement with respect to Palau, the United Nations has concluded another chapter in its exemplary effort to bring self-determination to all corners of the world. UN وبانتهاء اتفاق الوصاية المتعلق ببالاو، تكون الولايات المتحدة قد أنهت فصلا آخر في جهدها المثالي لتحقيق تقرير المصير في جميع زوايا المعمورة.
    (f) The Trusteeship Council completed its primary functions in 1994 with the termination of the Trusteeship Agreement for the last United Nations Trust Territory. UN (و) وقد أنجز مجلس الوصاية مهامه الأساسية عام 1994 بإنهاء اتفاق الوصاية المتعلق بآخر إقليم مشمول بوصاية الأمم المتحدة.
    (f) The Trusteeship Council completed its primary functions in 1994 with the termination of the Trusteeship Agreement for the last United Nations Trust Territory. UN (و) وقد قام مجلس الوصاية بإنجاز مهامه الأساسية في عام 1994 بإنهاء اتفاق الوصاية مع آخر إقليم كان مشمولاً بوصاية الأمم المتحدة.
    (f) The Trusteeship Council completed its primary functions in 1994 with the termination of the Trusteeship Agreement for the last United Nations Trust Territory. UN (و) أنجز مجلس الوصاية مهامه الأساسية في عام 1994 بانتهاء اتفاق الوصاية مع آخر إقليم كان مشمولا بوصاية الأمم المتحدة.
    (f) The Trusteeship Council completed its primary functions in 1994 with the termination of the Trusteeship Agreement for the last United Nations Trust Territory. UN (و) وقد أنجز مجلس الوصاية مهامه الرئيسية في عام 1994 مع إنهاء اتفاق الوصاية الخاص بآخر إقليم كان مشمولاً بوصاية الأمم المتحدة.
    (f) The Trusteeship Council completed its primary functions in 1994 with the termination of the Trusteeship Agreement for the last United Nations Trust Territory. UN (و) وقد أنجز مجلس الوصاية مهامه الرئيسية في عام 1994 مع إنهاء اتفاق الوصاية الخاص بآخر إقليم كان مشمولاً بوصاية الأمم المتحدة.
    The United States served for 47 years as Administering Authority in Palau pursuant to its Trusteeship Agreement with the United Nations. UN لقد عملت الولايات المتحدة طوال ٤٧ عاما بوصفها السلطة القائمة باﻹدارة في بالاو وذلك وفقا لاتفاق الوصاية المبرم مع اﻷمم المتحدة.
    Until that time, the Administering Authority reaffirmed its commitment to fulfil its responsibilities under the Charter and the Trusteeship Agreement. UN والى أن يحين ذلك الوقت، أكدت السلطة القائمة باﻹدارة التزامها بالوفاء بمسؤولياتها بموجب ميثاق اﻷمم المتحدة واتفاق الوصاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus