| I had the chance to go home and proof-read a community crime review paper or find out the truth about you. | Open Subtitles | سنحت لي فرصة العودة إلى ديارهم ومقاوم للقراءة ورقة مراجعة الجريمة المجتمع أو معرفة الحقيقة عنك. |
| What if Le Milieu knew the truth about you, about your role in the downfalls of some of their more powerful members. | Open Subtitles | ماذا لو علمت الوسط الحقيقة عنك حول دورك في سقوط بعض من أكبر أعضائهم قوة |
| I escaped, like you, once I'd told him the truth about you. | Open Subtitles | لقد هربت منه .. مثلك عندما أخبرته الحقيقة عنك |
| Maybe it was this guy's way of letting me know the truth about you. | Open Subtitles | ربما كانت هذه طريقة الرجل ليدعني أعلم الحقيقة بشأنك |
| You know I could have told them the truth about you. | Open Subtitles | انت تعلمين انه يمكنني قول الحقيقة عنكِ لهم |
| Han Kyul still doesn't know the truth about you? | Open Subtitles | هان كيل ما زالَ لا يَعْرفُ الحقيقةَ عنك? |
| It's the only way I could tell the chosen one the truth about you. | Open Subtitles | انها الطريقه الوحيده التي يمكن ان أخبر "المُختار بشأن حقيقتك. |
| And before this day is done everyone's gonna know the truth about you. | Open Subtitles | وقبل أن ينتهي هذا اليوم سيعرف الجميع الحقيقة عنك |
| You stop telling lies about me, I'll stop telling the truth about you. | Open Subtitles | كُف عن قول الأكاذيب عني وسأتوقف عن قول الحقيقة عنك |
| You have one chance to redeem yourself, to help your daughter, please tell her the truth about you, so she that can she can know the truth about todd. | Open Subtitles | لديك فرصة واحدة لتكفر عن ذنبك بان تساعد ابنتك. ارجوك اخبرها الحقيقة عنك |
| Mom would have loved to have known the truth about you. | Open Subtitles | كانت أمي سترغب في معرفة الحقيقة عنك |
| To do that, they must know the truth about you. | Open Subtitles | للقيام بذلك، عليهم المعرفة الحقيقة عنك |
| What do you want? - I want your wife to know the truth about you. | Open Subtitles | أريدُ أن تعرف زوجتُك الحقيقة عنك |
| She told me the truth about you. | Open Subtitles | وبـ(نولن) و(إيف)، لقد أخبرتني الحقيقة عنك |
| I already know the truth about you. | Open Subtitles | أنا بالفعل أعرف الحقيقة عنك |
| I'M GOING TELL THE truth about you. | Open Subtitles | سأقول الحقيقة عنك. |
| He was telling the truth about you. | Open Subtitles | هو كان يخبر الحقيقة عنك. |
| He sees the truth about you. | Open Subtitles | لقد رأى الحقيقة عنك ِ |
| I have to be able to write the truth about you. | Open Subtitles | يجب علىّ ان اكتب الحقيقة عنك |
| I know the truth about you, and your world. | Open Subtitles | أنا أعرف الحقيقة بشأنك و عالمك |
| I just had to see you and just know the truth about you. | Open Subtitles | كان عَلَىّ رؤيتك ومعرفة الحقيقة بشأنك |
| Plenty of time to write the truth about you. | Open Subtitles | الكثير من الوقت لكتابة الحقيقة عنكِ. |
| I wanna know the truth about you and Ava. | Open Subtitles | أنا يَعْرفُ الحقيقةَ عنك وأفا. |
| Does she know the truth about you? | Open Subtitles | هل تعلم بشأن حقيقتك ؟ |