"try that" - Traduction Anglais en Arabe

    • محاولة ذلك
        
    • حاول ذلك
        
    • تجربة ذلك
        
    • جرب هذا
        
    • نحاول ذلك
        
    • تجرب ذلك
        
    • تحاول ذلك
        
    • تجربة هذا
        
    • جرب ذلك
        
    • تجرب هذا
        
    • حاول هذا
        
    • أجرب ذلك
        
    • نجرب هذا
        
    • حاول أن
        
    • حاولت ذلك
        
    Oh, my God, wait till you try that. Open Subtitles أوه، يا إلهي، عليك الانتظار حتى محاولة ذلك.
    You know, the last human to try that didn't fare so well. Open Subtitles آخر بشري حاول ذلك لم ينته به الأمر على ما يرام
    Maybe they have rainbow sprinkles. We could try that out. Open Subtitles ربما لديهم رشات قوس قزح نستطيع تجربة ذلك
    try that again, you prick, you better mean it. I'm going to find out what you're up to, Ryder. Open Subtitles جرب هذا مرة آخرى يا أخرق من الأفضل أن تعنيها
    Security will need to be tightened before we try that again. Open Subtitles سيحتاج الأمن إلى تشديد قبل أن نحاول ذلك مرة أخرى.
    Oh, no, don't try that, Dad. You might get into trouble. Open Subtitles اوه لا لا تجرب ذلك يا أبي ربما ستقع في ألمشاكل
    You try that again and I will slice your pretty little throat. Open Subtitles أن تحاول ذلك مرة أخرى وأنا لن شريحة الخاص بك قليلا جدا الحلق.
    Because if you give me a half an hour and a glass of juice, we can try that. Open Subtitles لو أمهلتيني نصف ساعه و كوب من العصير فسنتمكن من تجربة هذا
    try that, that should work You should really get the battery replaced Open Subtitles جرب ذلك هذا يجب ان يعمل انت حقا يجب ان تستبدل البطارية
    For the last five years people have been telling me: do this, do that don't do this, don't do that, try this, try that, don't try this, Open Subtitles للخمس سنوات الماضية الناس كانوا يخبروني أفعل هذا، أفعل ذاك لا تفعل هذا، لا تفعل ذاك جرب هذا، جرب ذاك، لا تجرب هذا
    You try that, all they're gonna see is someone going to prison. Open Subtitles حاول هذا, وكل ما سيروه هو شخص ذاهب للسجن
    But I'll have to wash down the engines before we can even try that. Open Subtitles ولكن يجب علي ان اغسل اسفل المحرك قبل أن نتمكن حتى محاولة ذلك.
    You wanna try that again with a little more feeling? Open Subtitles حسناً , لم يكن ذلك مقنعاً للغاية هل تودين محاولة ذلك مجدداً مع مع شعور أكثر قليلاً ؟
    try that again, cop, and you'll be playing pocket pool with no balls. Open Subtitles حاول ذلك مرة أخرى، شرطي، وسوف يكون اللعب تجمع جيب مع عدم وجود كرات.
    try that again, and I won't make it stop. Open Subtitles حاول ذلك مرة أخرى، وأنا لن جعله يتوقف.
    I don't know, but you should try that with your girlfriend, honey-milk. Open Subtitles لا أعرف، لكن يجب عليك تجربة ذلك مع خليلتك، شاربة الحليب بالعسل.
    You try that just once, and I'll have your guts for garters. Oh, Lilly, please! Open Subtitles جرب هذا مرةَ واحدة وسأجعل أحشائك في الخلاط
    Maybe we just... - Yeah. Let's try that again. Open Subtitles حسناً , ربما يمكننا فقط صحيح , دعونا نحاول ذلك مجدداً
    By the way, you gotta try that thing. Zero to 60 in one-point-fuck seconds. - Oh! Open Subtitles بالمناسبة، عليك أن تجرب ذلك الشيء، من صفر إلى 60 خلال ثانية وجزء من الثانية.
    - You ought to try that at home one day. - He did. Open Subtitles يجب ان تحاول ذلك فى المنزل لقد فعل
    And seeing as the only gay friends I have are my sisters, maybe we could try that. Open Subtitles و الأصدقاء الوحيدين لديّ هما شقيقتيي ربما يمكننا تجربة هذا
    Yeah, that sounds cool. try that. Open Subtitles نعم ذاك يبدو بحل جيد جرب ذلك اذا
    ♪ I really can't believe you'd try that Open Subtitles لا استطيع ان اصدق انك سوف تحاول ان تجرب هذا
    try that again, you get the other side of the axe. Open Subtitles حاول هذا مُجدداً ، ولسوف تُبرح ضربًا بالطرف الآخر من الفأس
    Uh, can I try that again? Open Subtitles مهلاً , هل أستطيع أن أجرب ذلك مرة أخرى ؟
    So, I was wondering, maybe, we could try that again sometime. Open Subtitles اذن , كنت اتسأل ربما , يوما ما نجرب هذا مجددا
    try that shit again, I kill you myself. Open Subtitles حاول أن القرف مرة أخرى، وأنا قتل لك نفسي.
    If you try that again, and I'll throw this right between your eyes, before you've time to pull the trigger! Open Subtitles إذا حاولت ذلك مرة أخري سأرمي هذا بين عينيك قبا أن يكون لديك الوقت لسحب الزناد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus