"trying to hide" - Traduction Anglais en Arabe

    • يحاول إخفاء
        
    • تحاول إخفاء
        
    • أحاول إخفاء
        
    • يحاولون إخفاء
        
    • يحاول أن يخفي
        
    • يُحاول إخفاء
        
    • أحاول أن أخفي
        
    • نحاول إخفاء
        
    • تحاول أن تخفي
        
    • تحاول إخفاءه
        
    • تحاولين إخفاء
        
    • يحاول اخفاء
        
    • تحاول إخفائه
        
    • تحاول الإختباء
        
    • يحاول إخفاءه
        
    Do you think he was trying to hide the connection? Open Subtitles هل تعتقد أنه كان يحاول إخفاء هذا الرابط؟
    And I saw her sticking something in her drawer like she was trying to hide it from me. Open Subtitles ورأيت لها الالتصاق شيء في درج لها مثل كانت تحاول إخفاء ذلك عني.
    I'm not trying to hide it from you. I'm trying to quit. Open Subtitles لا أحاول إخفاء الأمر عنك أنا أحاول أن أتخلص من العادة
    There is nothing cuter than kids trying to hide Mother's Day presents. Open Subtitles ليس هنالك شي ألطف من أطفال يحاولون إخفاء هدية عيد الأم
    Okay, if he is trying to hide something, it could hurt you. Open Subtitles حسناً إذا كان يحاول أن يخفي أمراً يمكنه أن يقوم بإيذائك
    And let's be honest, those crying the loudest about privacy are probably the ones trying to hide something. Open Subtitles ولنكن صادقين، كلّ تلك الصرخات حول الخصوصيّة، هُم على الأرجح من يُحاول إخفاء شيءٍ عن العامّة.
    I do the same thing sometimes when I'm trying to hide something. Open Subtitles أفعل نفس الشيء في بعض الأحيان عندما أحاول أن أخفي شيئاً
    Why else would he check Walker Browning out of the hospital and ban me from his county unless he's trying to hide something from me? Open Subtitles لما عساه يخرج والكر براونينج خارج المستشفى و يحظرني من مقاطعته إلا إذا كان يحاول إخفاء شيئ ٍمني ؟
    Hey, uh, if someone was trying to hide this, wouldn't they weigh down the bag? Open Subtitles مهلا، إذا كان أحدهم يحاول إخفاء هذا، ألم يكن عليهم زيادة وزن الحقيبة حتى تغرق؟
    No matter how hard I work, I will never be you, and I think it was just my dark side trying to hide that. Open Subtitles فمهما إجتهدت لن أستطيع أن أصبح مثلك ..وأعتقد أن جانبى السئ كان يحاول إخفاء ذلك
    Maybe Sakelik's not the only one trying to hide something from us. Open Subtitles قد لا تكون ساكليك الوحيدة التي تحاول إخفاء شيء عنا
    And the burning question on every agent's mind is, why are you trying to hide it from us? Open Subtitles والسؤال الملح على بال كل عميل هو لماذا تحاول إخفاء ذلك عنا؟
    If I didn't know any better, I'd say you were trying to hide me. Open Subtitles إذا لم أكن أعرفها جيدا لقلت أنها تحاول إخفاء علاقتي بها.
    See, if I was trying to hide a couple of hundred people, then I don't think that... Open Subtitles إذا كنت أحاول إخفاء مئات من الناس أنا لا أعتقد ذلك
    You know, I think I got into misdirection'cause I just... maybe I was trying to hide my feelings or something. Open Subtitles أتعرف،قدأكونأخطأتبتوجههي.. ربما بسبب أني كنت أحاول إخفاء مشاعري أو ما شابه
    My point is, criminals are trying to hide their stress. Open Subtitles ما أقصده هو ان، المجرمون يحاولون إخفاء توترهم
    Whoever did this was trying to hide something. Open Subtitles أيا كان من فعل هذا فقد كان يحاول أن يخفي شيئا ما كارلا ؟
    No. He's probably trying to hide the little miscreant. Open Subtitles لا ، من المُحتمل أنه يُحاول إخفاء ذلك الوغد الصغير
    I'm American, and I'm not trying to hide who I am. Open Subtitles أنا أمريكي ، ولست أحاول أن أخفي كينونتي
    We have nothing to hide, and we should be shown not to be trying to hide anything. UN فليس لدينا ما نخفيه، ولا يجب أن نبدو وكأننا نحاول إخفاء شيء ما.
    That one's trying to hide a secret, but I am totally on to her. Open Subtitles أعتقد أنها تحاول أن تخفي سراً لكن أنا كليا معها
    Now, I don't know if it has anything to do with Jamal, but whatever it is, you're trying to hide it. Open Subtitles و لا تريده أن يقبض عليك الآن لا أعلم إن كان للأمر علاقة بجمال لكن مهما يكن فإنك تحاول إخفاءه
    If you're trying to hide a chamber, you don't have lots of entrances and exits. Open Subtitles إذا كنتِ تحاولين إخفاء حجرة، فإنكِ لا تضعين الكثير من المداخل والمخارج
    Um, you don't have a server like that unless you're trying to hide something. Open Subtitles ليس لدى احد خادم كهذا الاّ اذا كان يحاول اخفاء شيئاً
    Listen, my friend, we know about your little buddy you're trying to hide from us. Open Subtitles أنصت، يا صديقي نحن نعرف بشأن صديقك الذي بالشاحنة إنّك تحاول إخفائه عنا
    If you'd clean it up just a little,'cause... unless you're trying to hide from somebody, um... Open Subtitles إذا نظفتها قليلا ,لأنها... إلا إن كنت تحاول الإختباء من أحدهم.
    Tonight we will try to find evidence... what Jerry Hartsfield 10 years trying to hide. Open Subtitles الليلة، سنحاول العثور على دليل لما كان (جيري هارتفيلد) يحاول إخفاءه لعشر سنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus