"trying to make me" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحاول أن تجعلني
        
    • تحاولين جعلي
        
    • تحاول جعلي
        
    • محاولة جعلي
        
    • يحاول جعلي
        
    • تحاولين أن تجعليني
        
    • تحاول أن تجعل لي
        
    • تحاول أن تجعلنى
        
    • تحاول ان تجعلني
        
    • تحاول تجعلني
        
    • يحاول أن يجعلني
        
    • يحاولون جعلي
        
    • تحاول إشعاري
        
    • يحاولون أن يجعلوني
        
    • تحاول أن تشعرني
        
    I know that you're just trying to make me happy, and that's great. Open Subtitles أعرف أنكَ تحاول أن تجعلني سعيدة وهذا شيء رائع
    She's trying to make me jealous. Open Subtitles هي تحاول أن تجعلني أشعر بالغيرة لكنه كان ناجح عليّ
    You're trying to make me feel guilty for what I said last night. Open Subtitles أنتِ تحاولين جعلي أشعر بالذنب عمَّا قلتُه ليلة البارحة.
    Yeah, Zita was trying to make me jealous, which didn't work, because I'm so over Karma. Open Subtitles نعم زيتا كانت تحاول جعلي انقهر وذلك لم ينفع معها لأنني تجاوزت كارما.
    I just wonder if he's ever gonna feel bad for trying to make me destroy our whole town and kill God knows how many people. Open Subtitles أتساءل إن كان سيشعر بالذنب قطّ على محاولة جعلي أدمّر بلدتنا بأسرها وإزهاق أنفس لا يعلم عددها سوى الله.
    If you're trying to make me feel better about those guys turning on me, it's sweet, but forget it. Open Subtitles إذا, تحاول أن تجعلني أشعر أفضل حيال الأمر.. عندما إنقلب الجميعُ عليّ, هذا لطفٌ منكَ, ولكن إنسى الأمر.
    If you're trying to make me feel better that's a weird way to do it. Open Subtitles إذا كنت تحاول أن تجعلني أشعر الأفضل أن هو وسيلة غريبة للقيام بذلك.
    You know how you're always trying to make me a better person? Open Subtitles أتعرف كيف أنك دائماً تحاول أن تجعلني إنساناً أفضل؟
    I don't feel negative about this. You're trying to make me feel negative. Open Subtitles لا أشعر بطريقة سلبية نحو ذلك أنت تحاول أن تجعلني أشعر بطريقة سلبية
    Oh well now you're just trying to make me feel better. Open Subtitles حسناً، انت الآن تحاولين جعلي اشعر بشكل افضل
    So you feel I judged you, and for revenge, you're trying to make me insecure about my marriage. Open Subtitles شعرتي بإنتقادي لك، ولأجل الإنتقام، تحاولين جعلي أشعر بعدم الأمان بشأن زواجي.
    And you're trying to make me feel guilty? Open Subtitles وأنتِ تحاولين جعلي أشعر بالذنب حيال ذلك؟
    I'm sorry that I snapped at you. I know that you were trying to make me feel better, but... Open Subtitles آسفة لأنني صببت غضبي عليك أعلم أنك كنت تحاول جعلي أشعر بتحسن
    I'm trying to exercise, and you two are just trying to make me fatter! Open Subtitles أنا أحاول أن أتمرن وأنتما الإثنتان تحاول جعلي أسمن؟
    Can you please just stop trying to make me normal? Open Subtitles هل بامكانك التوقف عن محاولة جعلي طبيعية؟
    And all he was doing was trying to make me feel better, and I kicked him out of the house. Open Subtitles وكل ما كان يفعله هو أن يحاول جعلي أفضل وأنا طردتُه من المنزل
    So you're trying to make me freak out or something, right? Open Subtitles إنتي تحاولين أن تجعليني أرتعب او شيئاً من هذا القبيل؟
    Guess they're trying to make me quit. Open Subtitles أعتقد أنها تحاول أن تجعل لي الإقلاع عن التدخين.
    Look, I-I don't know if you're trying to make me feel better or if you actually believe what you're saying right now, but the truth is, Kate left me, pure and simple. Open Subtitles انظر ، أنا لا أعلم إذا كُنت تحاول أن تجعلنى بحال أفضل أو أنك تُصدق حقاً ما تقوله الآن
    Captain, Rosa's trying to make me run for union rep. Open Subtitles كابتن : روزا تحاول ان تجعلني اترشح الي ممثل الاتحاد
    Okay, first of all, Mr. Louboutin is not trying to make me his wife. Open Subtitles حسنا, أولا وقبل كل شيء, السيد لوبوتان لا تحاول تجعلني زوجته.
    He's trying to make me look again. I am not looking up. Open Subtitles إنه يحاول أن يجعلني أن أنظر مجدداَ أنا لن أنظر فوق
    It's like they're trying to make me feel better when I'm fine. Open Subtitles كأنهم يحاولون جعلي أن أشعر بأني على ما يرام وأنا بخير
    If you're trying to make me feel sorry for you, it's not working. Open Subtitles إن كنت تحاول إشعاري بالأسف عليك، فهذا لا يجدي
    They're trying to make me one of them, Diary. And I begin to fear... Open Subtitles إنهم يحاولون أن يجعلوني أحدهم يا مذكرتي ....
    If you're trying to make me feel guilty about something, you just said that we control our own fate. Open Subtitles أن كنت تحاول أن تشعرني بالذنب بشأن شيء ما فقد لتوك أننا من يتحكم بقدرنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus