You're trying to take your body and sculpt it to where everything is in proportion, everything from right side to the left side is equal, and just being a true work of art. | Open Subtitles | أنت تحاول أخذ جسدك ونحت إلى حيث كل شيء في النسبة، كل شيء من الجانب الأيمن إلى الجانب الأيسر يساوي، |
We've been trying to take care of them as best we can. | Open Subtitles | لقد تم يحاول أن يأخذ الرعاية لهم ما في وسعنا. |
Wasn't he trying to take your lunch money or something? | Open Subtitles | لم يكن يحاول أخذ مصروف غدائك أو ما شابه |
They're trying to take my home off me. Please, two minutes. | Open Subtitles | إنّهم يحاولون أخذ منزلي منّي، دقيقتان فقط، رجاءً |
Look, man, I'm just trying to take my family to the reunion. | Open Subtitles | إنظر أنا مجرّد أحاول أخذ عائلتي أسفل إلى إعادة لمّ الشمل |
Sorry, sir. I was trying to take your briefcase. | Open Subtitles | آسف يا سيدي، لقد كنت فقط أحاول أن أخذ حقيبتك |
so if you're trying to take in 1500 milligrams that doesn't sound like so much but when you're only trying to get 500 it sounds pretty good as a percentage of your daily intake. | Open Subtitles | فإذا كنتُ تحاول أن تأخذ 1500 ميليجرام في اليوم هذا لا يبدو كثيراً، لكن عندما تحاول أن تحصل على 500، |
I'm sorry, are you trying to take credit for the fact that I saved your life? | Open Subtitles | أنا آسفة .هل تحاول أخذ الفضل من الحقيقة وهي إني أنقذت حياتك؟ |
Now what would Jesus think about you trying to take my money? | Open Subtitles | والآن بم سيفكر المسيح عندما تحاول أخذ أموالي؟ |
You're in the middle of a custody battle and she's trying to take your son from you. | Open Subtitles | أنت في وسط حرب علي الحضانة وهي تحاول أخذ ابنك منك |
Now someone's trying to take Lux away from you. | Open Subtitles | الآن شخص ما يحاول أن يأخذ لوكس بعيدا عنك. |
I know what you're doing, trying to take away Lucifer's home on Earth, so he can help you get back to the Silver City. | Open Subtitles | وأنا أعلم ما تفعلونه، يحاول أن يأخذ بعيدا المنزل إبليس على الأرض، حتى انه يمكن أن تساعدك على الحصول على العودة |
I spend my days trying to take ideas and make them real. | Open Subtitles | أقضي أيامي يحاول أن يأخذ الأفكار وجعلها حقيقية. |
Look, he got caught trying to take a tank off the base. | Open Subtitles | لم تكن أسمعي ، لقد تم القبض عليه يحاول أخذ دبابة من القاعدة |
What, and it's just a coincidence that her lawyer happens to be the same one that's trying to take my son? | Open Subtitles | ومن الصدفة أنّ محاميها هو المحامي نفسه الذي يحاول أخذ ابني؟ |
Someone is chasing me. They're trying to take away my baby. | Open Subtitles | شخص ما يلاحقني وهو يحاول أخذ ابني بعيداً |
If they're trying to take a famous IT company like ours hostage, they're definitely trying to request something from the nation. | Open Subtitles | إذا كانو يحاولون أخذ شركة تقنية المعلومات المشهورة كرهينتنا فإنهم بكل تأكيد يحاولون ان يطلبو شيئاً من الشعب |
Ever since I reached the top, people have been trying to take things from me. | Open Subtitles | ومنذ وصلتُ إلى القمّة، كان الناس يحاولون أخذ أمورٍ مني |
I was just released, so I'm just trying to take it easy. | Open Subtitles | لقد أطلق سراحي فقط لذا أنا أحاول أخذ الأمور بسهولة |
I'm not trying to take Caleb's side here, but... | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أخذ جانب كالب هنا، ولكن |
You're trying to take my son away from me again, so you're making up these wild stories. | Open Subtitles | كنت تحاول أن تأخذ ابني مني، مما يجعل هذه القصص المجنونة. |
Look, the whole time I was in there, they're trying to take my DNA, all I could think about was you. | Open Subtitles | طوال الوقت كنت هناك و هم يحاولون اخذ الحمض النووي الخاص بي,كل ما كنت أفكر به هو أنت |
Still trying to take command of the ship? | Open Subtitles | لا يزال يحاول الاستيلاء علي قيادة السفينة؟ |
You think whoever did this was trying to take little miss hairdo out of the equation? | Open Subtitles | هل تعتقد كل من فعل هذا كان يحاول التقاط ليتل ميس تسريحة من المعادلة؟ |
But he said at that profound moment of birth... he was watching his child experiencing life for the first time... trying to take its first breath. | Open Subtitles | قال لي أنه في تلك اللحظة العميقة كان يراقب طفله يختبر الحياة للمرة الأولى محاولاً التقاط أول أنفاسه |
This government's FCC is trying to take all the farts away from television! | Open Subtitles | هذه اللجنة تحاول إبعاد كل الضراط عن التلفاز |
I don't... why are you trying to take something from me that I fought so hard to get to? | Open Subtitles | لا أعرف .. لماذا تحاول سلب شيء قاتلت جاهداً للحصول عليه؟ |
You're trying to take over the whole company? | Open Subtitles | هل تحاولين ان تستولي علي الشركة باكملها؟ |
I'm trying to take responsibility here. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أتحمل المسؤلية هنا |