"tuadaan" - Traduction Anglais en Arabe

    • توادان
        
    The Tuadaan drove the dark gods into the underworld... and made these lands safe. Open Subtitles الـ(توادان) طردوا آلهة الظلمة الى العالم السفلي وجعلوا هذه الارض آمنة
    I was spared by the Tuadaan... so I could be led here to learn their ways. Open Subtitles لقد نجوت بسبب (توادان) لكي اصل الى هنا واتعلم طرقهم
    The Tuadaan are not men... and neither am I, not anymore. Open Subtitles الـ(توادان) ليسوا رجال ولا انا كذلك ما زالت رجلاً
    And if the Tuadaan have marked you out as a dragon... the symbol of the Celts then perhaps you are to be our champion yet. Open Subtitles واذا كان الـ(توادان) وضعوا عليك علامة التنين رمز الـ(كلتيون) فربما لجعلك بطلاً لنا
    But you wield the great sword Nuadu... a gift to the Tuadaan from the gods of light themselves. Open Subtitles ولكنك تحوز سيف عظيم اسمه (نوادو) هدية للـ(توادان) من آلهة النور انفسهم
    It is said that when the time would come for the Tuadaan to pass Nuadu... back to the world of men it would only speak to he who would become king of the Celts. Open Subtitles ويقال انه عندما يحين الوقت للـ(توادان) لارسال (نوادو) مرة اخرى الى عالم البشر فإنه سيتحدث فقط لمن سيصبح ملك الـ(كلتيين)
    If this is from the Tuadaan, then you can read these marks, no? Open Subtitles اذا كان هذا من الـ(توادان) فيمكنك قراءة هذه العلامات اليس كذلك؟
    - A divine race of people. - Tuadaan. Open Subtitles العرق السماوي من الناس - (توادان) -
    The Tuadaan fought alongside the gods of light. Open Subtitles الـ(توادان) قاتلوا مع آلهة النور
    You, Myrrdin, you carry the mark of the Tuadaan. Open Subtitles (انت يا (ميرلين) تحمل علامة الـ(توادان
    There are those among you who would worship the Tuadaan. Open Subtitles هناك من بينكم من يعبدون الـ(توادان)
    A mark of the Tuadaan... the divine race. Open Subtitles علامة (توادان)... العرق السماوي
    Because it is held sacred... for the Tuadaan. Open Subtitles (لانها بقيت مقدسة... لـ(توادان
    Tell me about the Tuadaan again. Open Subtitles اخبريني عن (توادان) مجدداً
    That is what the Tuadaan taught us. Open Subtitles (هذا ما علمنا اياه الـ(توادان
    It is a mark... of the Tuadaan. Open Subtitles (انها علامة... علامة الـ(توادان
    It is merely the mark of the Tuadaan. Open Subtitles انها فقط علامة الـ(توادان)
    It's a fundamental tenet of the Tuadaan. Open Subtitles انها عقيدة اساسية للـ(توادان)
    I have been schooled as a beacon of the Tuadaan. Open Subtitles ...لقد كنت في منارة للـ(توادان)
    The Tuadaan? Open Subtitles الـ(توادان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus