About 200 centres in two provinces, Las Tunas and Camaguey, are being rehabilitated, after hurricanes that occurred in 2008. | UN | ويجري حاليا إصلاح حوالي 200 مركز في مقاطعتين، هما لاس توناس وكاماغوي، بعد أعاصير عام 2008. |
Especially hard hit, for example, are the Saturnino Lora hospital in Santiago de Cuba and the Paediatric Hospital of Las Tunas. | UN | ومن أكثر المستشفيات تضررا من جراء هذه الحالة مستشفى ساتورنينو لورا في سانتياغو دي كوبا ومستشفى الأطفال في لاس توناس. |
In our opinion, the 13,500 ton limit just adopted by the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT) for the 2010 fishing season will not guarantee the rehabilitation of that overexploited species, especially in the Mediterranean. | UN | نرى أن حد الـ 500 13 طن الذي اعتمدته للتو اللجنة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي لموسم الصيد في عام 2010 لن يكفل إعادة تأهيل الأنواع المعرضة للاستغلال المفرط، وبخاصة في البحر الأبيض المتوسط. |
2. International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas | UN | 2 - اللجنة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي |
International Convention for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT) | UN | المؤتمر الدولي لحماية أسماك التون في المحيط الأطلسي |
The Convention covers all living marine resources in its Convention area, although in respect of tuna the Commission generally adheres to measures adopted by the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT). | UN | وتغطي الاتفاقية جميع موارد الأحياء البحرية في منطقة الاتفاقية، وإن كان المجلس، فيما يتعلق بأسماك التون، يتقيد بصفة عامة بالتدابير التي اعتمدتها اللجنة الدولية لحماية أسماك التون في المحيط الأطلسي. |
International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT) | UN | اللجنة الدولية لحفظ أسماك التونة في المحيط الأطلسي |
Resources to improve and increase the availability of drinking water to vulnerable groups in Las Tunas and Holguin provinces UNDP | UN | موارد لتحسين وزيادة توافر مياه الشرب للفئات الضعيفة في مقاطعتي لاس توناس وهولغوين |
Resources to improve and increase the availability of drinking water to vulnerable groups in Las Tunas and Holguin provinces | UN | موارد لتحسين وزيــادة توافـر مياه الشرب للفئات الضعيفة في مقاطعتي لاس توناس وهولغوين |
During these events, it was women who led the response and recovery efforts in the provinces of Pinar del Río, Las Tunas and the special municipality of Isla de la Juventud. | UN | وفي تلك الحالة، قادت نساءٌ جهود الاستجابة والإنعاش في مقاطعتي بينار ديل ريو ولاس توناس والبلدية الخاصة لجزيرة لاخوبينتود. |
Oriente (includes the current provinces of Las Tunas, Granma, Santiago de Cuba, Holguín and Guantánamo) | UN | الشرقية (تشمل مقاطعات لاس توناس وغرانما وسنتياغو دي كوبا وهولغوين وغوانتنامو الحالية) |
Highly migratory temperate Tunas have life history characteristics that make them much more sensitive to exploitation. | UN | وتتميز دورة حياة أسماك تون المياه المعتدلة الكثيرة الارتحال بمواصفات تجعلها أكثر تأثرا بالاستغلال. |
The Territory is a member of the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas that looks into the dwindling population of tuna species. | UN | والإقليم عضو في اللجنة الدولية للمحافظة على تون المحيط الأطلسي التي تعنى بدراسة تضاؤل أنواع التون. |
In this respect, Tunisia indicated that it had ratified the International Convention for the Conservation of Atlantic Tunas in 1997 and in 1998 had supported the strengthening of the role of the General Fisheries Commission for the Mediterranean (GFCM) in fisheries management. | UN | وفي هذا الصدد، ذكرت تونس أنها صدﱠقت على الاتفاقية الدولية لحفظ تون المحيط اﻷطلسي في ٧٩٩١، وأيدت في ٨٩٩١ تعزيز دور اللجنة العامة لمصائد أسماك البحر اﻷبيض المتوسط في مجال إدارة تلك المصائد. |
International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT); | UN | اللجنة الدولية لحفظ أسماك التون بالمحيط اﻷطلسي |
141. International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas. | UN | 141 - اللجنة الدولية لحفظ أسماك التون في المحيط الأطلسي. |
(iii) International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas | UN | ' 3` اللجنة الدولية لحفظ أسماك التونة في المحيط الأطلسي |
A multiannual measure to ensure the long term conservation of tropical Tunas was also adopted. | UN | واعتُمد أيضا تدبير متعدد السنوات لضمان حفظ أسماك التونة الاستوائية على المدى الطويل. |
It was also considering a catch certification scheme for tropical Tunas. | UN | وهي أيضا بصدد النظر في تطبيق نظام للتصديق على كميات المصيد من أسماك التونة الاستوائية. |
" Two fishery bodies have recently been established to deal with the conservation and management of Tunas in the Indian Ocean. | UN | " أنشئت مؤخرا هيئتان لمصائد اﻷسماك لمعالجة حفظ وإدارة سمك التون في المحيط الهندي. |
Some progress was achieved at the recent annual meeting of the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas. | UN | لقد تم إحراز بعض التقدم في الاجتماع السنوي الأخير للجنة الدولية لحفظ أسماك التونا في المحيط الأطلسي. |
" Two fishery conservation and management organizations with regulatory powers deal with the Tunas in the Pacific Ocean: the Inter-American Tropical Tuna Commission (I-ATTC) and the South Pacific Forum Fisheries Agency (FFA). | UN | " هناك منظمتان لهما سلطات تنظيمية في مجال حفظ الأسماك وإدارتها تعالجان أنواع التون في المحيط الهادئ: لجنة البلدان اﻷمريكية ﻷسماك التون الاستوائية، ووكالة مصائد الأسماك التابعة لمنتدى جنوب المحيط الهادئ. |
International Commission For The Conservation Of Atlantic Tunas (ICCAT): The rapid development of a thriving domestic tuna fishery provided the impetus for Namibia to join ICCAT in 1999, becoming the 28th member of the Commission. | UN | :: اللجنة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي: حفز النمو السريع للمصائد الداخلية المزدهرة لأسماك التون ناميبيا على الانضمام إلى اللجنة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي عام 1999، لتصبح العضو الثامن والعشرين باللجنة. |