And before Turing, no-one had a clue how it worked. | Open Subtitles | وقبل ألان تورينج لم يعلم أحد كيف يحدث هذا |
The next step in the story was just as unexpected, and in many ways, just as tragic as Turing's. | Open Subtitles | الجزء الثانى من قصتنا هى شئ غير متوقع وبكل الأحوال ليست أقل اثارة من قصة ألان تورينج |
Turing was able to build a baseline that broke Enigma's encryption. | Open Subtitles | كان تورينج قادراً على بناء خط الأساس الذي كسر تشفير آلة أنغما |
And so, what Turing had done was to suddenly provide an accessible chemical mechanism for doing this. | Open Subtitles | لذا ما فعله ألان أنه قدم لنا ألية عمل كيميائية فى هذا كان ذلك رائعاً |
- But you're Turing Industries. - That's exactly the point. | Open Subtitles | ــ لكنّك أنتَ مالك مصانع تورينغ ــ ذلك بالضبط هو المغزى |
We developed a number of refinements on the Turing Test. | Open Subtitles | لقد قمنا بأضافة بعض التحسينات لاختبار تورينغ |
Turing didn't have much more when he cracked the enigma code. | Open Subtitles | لم تورينج يكن لديك أكثر من ذلك بكثير عندما تصدع رمز غزا. |
I programmed her to recognize, but she's never pass the Turing test. | Open Subtitles | التي برمجتها على أن تتعرف عليها لكنها لا ينطبق عليها اختبار تورينج |
But code breaking was just one aspect of Turing's genius. | Open Subtitles | لكن اختراق تلك الشفرات كان فقط جانباً واحداً من عبقرية تورينج |
I think one of the great take home messages from Turing's work and from the discoveries in chemistry and biology and so on, is that ultimately, pattern formation seems to be woven, very, very deeply into the fabric of the universe. | Open Subtitles | أعتقد أن الدرس المستفاد من اكتشافات تورينج واكتشافات الأنمـاط فى الكيمياء والأحياء والعلوم الأخرى .. هو أن |
You think this Alan Turing might be a Soviet agent? | Open Subtitles | هل تعتقد أن (آلن تورينج) قد يكون عميل سوفيتي؟ |
I just want to congratulate you on the Turing test. | Open Subtitles | أريد فقط أن أهنئك على "اجتياز اختبار "تورينج |
Jane Goodall, Alan Turing, | Open Subtitles | - جين جودال , هي عالمة الانثروبيولجيا , و سفيرة الامم المتحدة للسلام . آلان تورينج هو عالم رياضيات بريطاني . - |
So why were the scientific community in Turing and Belousov's day, so uninterested, or even hostile to this astonishing and beautiful idea? | Open Subtitles | لذا , فلم عارض العلماء نظريات كلاً من ألان وبوريس فى عصورهم بعدم اهتمام أو محبة لتلك الفكرة الرئعة والخلابة |
One of the astonishing things about Turing's work was that starting with the description of really very simple processes governed by very simple equations, by putting these together, suddenly complexity emerged. | Open Subtitles | ان اكثر شئ مذهل فى ما ما فعله ألان أنه قد بدأ بالعمل على الأشياء الأكثر بساطة |
After a long day of Turing Tests, you gotta unwind. | Open Subtitles | بعد يوم طويل من أبحاث "تورينغ"، يجب أن تفك. |
That's Turing, Alan Turing, the man who deciphered the Enigma code. | Open Subtitles | هذا تورينغ آلان تورينغ الرجل الذي فك شيفرة الأنيغما |
If Ivan Turing asked you to do it, you'd be there in a minute, but me, I must be making it up. | Open Subtitles | لو طلبَ منكِ (آيفان تورينغ) ذلك لكنتِ هناك في غضون دقيقة لكن لأنّه أنا , فلا بد أنني ألفّق الأمر |
It'll capture the face of any patient coming or going from Ms. Turing's office. | Open Subtitles | ستصوّر وجه أيّ مريض يدخل أو يخرج من مكتبِ السّيدة (تُورنج). |
It's clearly not a German cipher, or the Turing method would work. | Open Subtitles | من الواضح أنها ليست شفرات ألمانية ولا ستعمل معها طرق (تورنج) |