Turkey believes that regional and international cooperation to combat terrorism is fundamental. | UN | وتعتقد تركيا أن التعاون الإقليمي والدولي على مكافحة الإرهاب أمر أساسي. |
Turkey believes that equal and balanced treatment of those three pillars will reinforce the integrity and credibility of the NPT regime. | UN | وتعتقد تركيا أن التعامل العادل والمتوازن مع تلك الركائز الثلاث سيعزز نزاهة ومصداقية نظام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Turkey believes that the railway industry has great potential for subregional cooperation. | UN | وتعتقد تركيا أن صناعة السكك الحديدية تتمتع بإمكانيات هائلة في مجال التعاون دون الإقليمي. |
In this context, Turkey believes that the expeditious implementation of reconstruction projects is of great importance for Afghanistan. | UN | وفي هذا السياق، تعتقد تركيا أن التنفيذ السريع لمشاريع التعمير يكتسي أهمية كبيرة لأفغانستان. |
For that reason, Turkey believes that this article should be further elaborated upon. | UN | ولذلك ترى تركيا أن هذه المادة تحتاج إلى مزيد من التوسيع. |
Turkey believes that the Hague Code of Conduct against ballistic missile proliferation constitutes a practical step towards an internationally accepted legal framework in this field. | UN | وترى تركيا أن مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية تشكل خطوة عملية نحو وضع إطار قانوني مقبول دوليا في هذا الميدان. |
Turkey believes that heavily indebted countries deserve special attention. | UN | وتؤمن تركيا بأن البلدان المثقلة بالديون تستحق اهتماما خاصا. |
Turkey believes that global challenges require global solutions. | UN | وتعتقد تركيا أن التحديات العالمية تتطلب حلولا عالمية. |
Turkey believes that the guiding principles of such a review of the Commission's working methods should be those of inclusiveness, transparency and flexibility. | UN | وتعتقد تركيا أن الجمّاعية والشفافية والمرونة ينبغي أن تكون هي المبادئ الموجهة لذلك الاستعراض لطرائق عمل اللجنة. |
Turkey believes that such a step would make a significant contribution to nuclear non-proliferation and disarmament. | UN | وتعتقد تركيا أن خطوة من هذا القبيل من شأنها أن تسهم إسهاما كبيرا في عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين. |
Turkey believes that the equal and balanced treatment of those three pillars will reinforce the integrity and credibility of the NPT regime. | UN | وتعتقد تركيا أن المعاملة المتساوية والمتوازنة لتلك الركائز الثلاث ستوطد سلامة معاهدة عدم الانتشار ومصداقيتها. |
Being one of the most dynamic and volatile regions in the world, Turkey believes that the Middle East deserves particular attention in this regard. | UN | وتعتقد تركيا أن الشرق الأوسط يستحق اهتماماً خاصا في هذا الصدد لكونه إحدى أكثر المناطق حركية وتقلباً في العالم. |
Turkey believes that there is ample ground to have further and even more fruitful discussions on this agenda item in the Conference. | UN | وتعتقد تركيا أن المجال يتّسع لإجراء مناقشات أخرى أكثر نجاحاً بشأن هذا البند من جدول الأعمال في المؤتمر. |
Turkey believes that this draft resolution addresses key aspects of urban search and rescue and therefore considers it to be a step in the right direction. | UN | وتعتقد تركيا أن مشروع هذا القرار يتناول الجوانب الرئيسية من البحث والإنقاذ في المناطق الحضرية ولذلك تعتبره خطوة في الاتجاه الصحيح. |
Turkey believes that SFOR, as a successor to IFOR, has been indispensable for the maintenance of a stable security environment essential for deterring or, if necessary, halting a resumption of hostilities. | UN | وتعتقد تركيا أن قوة تثبيت الاستقرار، بوصفها خلفا لقوة التنفيذ، لا غنى عنها للحفاظ على بيئة آمنة ومستقرة وأساسية بالنسبة لردع القيام باﻷعمال القتالية أو وقف استئنافها إن استدعت الضرورة. |
Turkey believes that unfulfilled obligations, terrorism and economic frustrations remain the three main obstacles hindering the peace process. | UN | وتعتقد تركيا أن الالتزامات التي لم يتم الوفاء بها، واﻹرهاب، والاحباطات الاقتصادية ما زالت تمثل العقبات الرئيسية الثلاث التي تعوق عملية السلام. |
Turkey believes that the problems faced by the Conference are not created by its procedures or its internal dynamics. | UN | سيدي الرئيس، تعتقد تركيا أن إجراءات المؤتمر أو ديْنامياته الداخلية ليست منشأ المشاكل التي يواجهها المؤتمر. |
In this connection, Turkey believes that the still-developing institutionalization of cooperation and coordination between the United Nations and the CSCE sets a precedent. | UN | وفي هذا الصدد تعتقد تركيا أن التعاون والتنسيق بين اﻷمــم المتحــدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا الــذي مازال فـــي طـــور النمو المؤسسي، يرسي سابقة في هذا الاتجاه. |
203. Turkey believes that successful fight against all forms and manifestations of discrimination and intolerance requires combined efforts at national and international levels. | UN | 203- ترى تركيا أن المقاومة الناجحة لجميع أشكال ومظاهر التمييز والتعصب تتطلب تكثيف الجهود على الصعيدين الوطني والدولي. |
" Turkey believes that the guiding principles of a review of the Commission's working methods should be those of inclusiveness, transparency and flexibility. | UN | " ترى تركيا أن الإشراكية والشفافية والمرونة ينبغي أن تكون هي المبادئ الموجهة لأي مراجعة لطرائق عمل اللجنة. |
Turkey believes that existing international efforts to promote mutual respect and understanding among civilizations should be coordinated through cooperation between international organisations with expertise in this field. | UN | وترى تركيا أن الجهود الدولية الحالية لتشجيع الاحترام والتفاهم المتبادلين بين الحضارات يجب أن تحظى بالتنسيق من خلال التعاون بين المنظمات الدولية ذات الخبرة في هذا المضمار. |
Turkey believes that this revision will not only positively contribute to Turkish-Armenian relations but will also have constructive impact on the peace, security and welfare of the whole region. | UN | وتؤمن تركيا بأن هذه المراجعة لن تسهم إيجابا في العلاقات التركية - الأرمينية فحسب بل ستؤثر تأثيرا بناء على السلام والأمن والرفاه في المنطقة بأسرها. |