"turkey from the" - Traduction Anglais en Arabe

    • تركيا من
        
    Recalling also the discussions concerning the request by Pakistan and Azerbaijan at its third session for the deletion of the name of Turkey from the lists included in Annexes I and II to the Convention, UN وإذ يشير أيضا إلى المناقشات المتعلقة بالطلب المقدم من باكستان وأذربيجان في دورته الثالثة بشأن حذف اسم تركيا من القائمتين المدرجتين في المرفقين اﻷول والثاني من الاتفاقية،
    Recalling also the amendments proposed by Azerbaijan and Pakistan concerning the deletion of the name of Turkey from the lists in Annexes I and II to the Convention, UN وإذ يذكر أيضاً بالتعديلات التي اقترحتها أذربيجان وباكستان فيما يتعلق بحذف اسم تركيا من القائمتين المدرجتين في المرفقين الأول والثاني للاتفاقية،
    At the same meeting, it also requested the SBI, at its eighth session, to consider the request to delete the name of Turkey from the lists in Annexes I and II to the Convention, and to present a report to the Conference of the Parties at its fourth session for consideration and definitive action. UN وفي نفس الجلسة طلب أيضاً من الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة، أن تنظر في طلب حذف اسم تركيا من القائمتين الواردتين في المرفقين اﻷول والثاني للاتفاقية، وأن تقدم تقريراً إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة لكي ينظر فيه ويتخذ إجراء نهائياً بشأنه.
    The proposals from Pakistan and Azerbaijan dated 21 and 28 May 1997 respectively, submitted at the request of Turkey, called for the deletion of the name of Turkey from the lists of Parties included in Annexes I and II to the Convention. UN ٦٦- طالب اقتراحان مقدمان من باكستان وأذربيجان في ١٢ و٨٢ أيار/مايو ٧٩٩١، على التوالي، بناء على طلب من تركيا، بحذف إسم تركيا من قوائم اﻷطراف المدرجة في المرفقين اﻷول والثاني بالاتفاقية.
    Pakistan and the Azerbaijan Republic, by submissions dated 21 and 28 May 1997, respectively requested the deletion of the name of Turkey from the list of Parties included in Annexes I and II to the Convention. UN ٣- فقد طلبت باكستان وجمهورية أذربيجان في رسالتين مؤرختين في ١٢ و٨٢ أيار/مايو ٧٩٩١ على التوالي، حذف اسم تركيا من قائمة اﻷطراف المدرجة في المرفقين اﻷول والثاني للاتفاقية.
    Having received the “National Report on Climate Change” of Turkey, and having taken under consideration the issue of the deletion of the name of Turkey from the lists included in Annexes I and II to the Convention, UN وقد تسلم من تركيا " التقرير الوطني بشأن تغير المناخ " ، ووضع قيد نظره مسألة حذف اسم تركيا من القائمتين المدرجتين في المرفقين اﻷول والثاني من الاتفاقية،
    Background: At its fifth session, the COP recalled the proposals made by Pakistan and Azerbaijan at its third session for the deletion of the name of Turkey from the lists included in Annexes I and II to the Convention. UN 56- معلومات أساسية: استذكر مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة الاقتراحات التي قدمتها باكستان وأذربيجان في دورته الثالثة بحذف اسم تركيا من القائمتين الواردتين في المرفق الأول والمرفق الثاني للاتفاقية.
    (a) Delete Turkey from the Asian group listing UN )أ( تحذف تركيا من قامة بلدان المجموعة اﻵسيوية.
    The authorities in Turkey reported that cannabis resin is trafficked to Turkey from the Islamic Republic of Iran. UN وأفادت السلطات في تركيا() بأنَّ راتنج القنَّب يُهرَّب إلى تركيا من جمهورية إيران الإسلامية.
    (a) Review of information and possible decisions under Article 4, paragraph 2(f): proposals to remove Turkey from the lists in Annexes I and II UN (أ) استعراض المعلومات والمقررات التي يمكن اتخاذها بمقتضى المادة 4-2 (و) من الاتفاقية: مقترحات بحذف اسم تركيا من القائمتين المدرجتين في المرفق الأول والثاني من الاتفاقية
    Background: By its decision 15/CP.4, the COP recalled the discussions concerning the requests made by Pakistan and Azerbaijan at its third session for the deletion of the name of Turkey from the lists included in Annexes I and II to the Convention. UN 36- خلفية: أشار مؤتمر الأطراف في مقرره 15/م أ-4 إلى المناقشات المتعلقة بالطلب المقدم من باكستان وأذربيجان في دورته الثالثة بشأن حذف اسم تركيا من القائمتين المدرجتين في المرفقين الأول والثاني من الاتفاقية.
    Review of information and possible decisions under Article 4, paragraph 2(f): proposals to remove Turkey from the lists in Annexes I and II; UN (أ) استعراض المعلومات والمقررات التي يمكن اتخاذها بمقتضى الفقرة الفرعية 2(و) من المادة 4: اقتراحات بحذف تركيا من القائمتين الواردتين في المرفقين الأول والثاني؛
    In implementing those provisions, the Committee on Contributions had excluded Turkey from the group of developing countries, on the grounds that it had not benefited from the scheme of limits for the 1992-1994 period, although no specific reference had been made to that scale period in the resolution adopted in 1993 for implementation during the scale period 1995-1997. UN وعندما طبقت لجنة الاشتراكات هذه اﻷحكام، استثنت تركيا من قائمة البلدان النامية، متذرعة بأن تركيا لم تستفد من تطبيق الصيغة خلال الفترة ١٩٩٢-١٩٩٤. غير أن هذه الفترة غير مشار إليها بصراحة في القرار، وهذا القرار، الذي اتخذ في عام ١٩٩٣، ينبغي أن يسري على الفترة ١٩٩٥-١٩٩٧.
    He could not accept the Committee's decision to exclude Turkey from the list of countries which, during the phasing out of the scheme of limits, were subject to the 15 per cent limitation provided for in paragraph 2 of General Assembly resolution 48/223 B. In fact Turkey was a developing country which had benefited from the scheme of limits prior to 1992 and which continued to benefit therefrom. UN وأضاف أنه لا يسعه أن يقبل قرار اللجنة باستبعاد تركيا من قائمة البلدان التي ينطبق عليها، في أثناء فترة إلغاء مخطط الحدود على مراحل، حد اﻟ ١٥ في المائة المنصوص عليه في الفقرة ٢ من قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٣ باء.
    The Islamic Republic of Pakistan, due to the reasons explained in the following, demands the deletion of the name of the Republic of Turkey from the aforementioned annexes according to the Article 4.2(f) with a consequent end of its becoming a Party to the Convention. UN وتطلب جمهورية باكستان اﻹسلامية، نظرا لﻷسباب المشروحة فيما يلي، حذف اسم جمهورية تركيا من المرفقين المشار إليهما أعلاه وفقا للمادة ٤-٢)و( مع ما يترتب على ذلك من هدف أن تصبح تركيا طرفا في الاتفاقية.
    The Republic of Azerbaijan, due to the reasons explained in the following, demands the deletion of the name of the Republic of Turkey from the aforementioned annexes according to the Article 4.2(f) with a consequent end of its becoming a Party to the Convention. UN وتطلب جمهورية أذربيجان، نظرا لﻷسباب المشروحة فيما يلي، حذف اسم جمهورية تركيا من المرفقين المذكورين أعلاه وفقا للمادة ٤-٢)و( مع ما يترتب على ذلك من هدف أن تصبح تركيا طرفا في الاتفاقية.
    At its third session, the Conference of the Parties (COP), considered an amendment proposed by Pakistan and Azerbaijan to delete the name of Turkey from the lists in Annexes I and II to the Convention (FCCC/SBI/1997/15). UN 2- ونظر مؤتمر الأطراف، في دورته الثالثة، في تعديل مقترح من باكستان وأذربيجان بحذف اسم تركيا من القائمتين المدرجتين في المرفقين الأول والثاني للاتفاقية (FCCC/SBI/1997/15).
    Extensive consultations have been conducted by past Presidents of the COP and other officers acting on their behalf on the requests to delete the name of Turkey from the lists in Annexes I and II to the Convention but without coming to any definitive conclusion. UN 6- أجرى الرؤساء السابقون لمؤتمر الأطراف وغير من الموظفين العاملين نيابةً عنهم مشاورات واسعة النطاق بشأن الطلبات المتعلقة بحذف اسم تركيا من القائمتين المدرجتين في المرفقين الأول والثاني للاتفاقية ولكن من دون التوصل إلى نتيجة نهائية.
    On 21 May 1997, Pakistan, at the request of Turkey, submitted a proposal to delete the name of Turkey from the lists of Parties included in Annexes I and II to the Convention through the review process envisaged in Article 4.2(f). UN ٩٥- في ١٢ أيار/مايو ٧٩٩١، قدﱠمت باكستان، بناء على طلب من تركيا، اقتراحا بحذف إسم تركيا من قائمة اﻷطراف المدرجة في المرفقين اﻷول والثاني بالاتفاقية عن طريق العملية الاستعراضية المتوخاة في المادة ٤-٢)و(.
    Another request to delete the name of Turkey through the review process envisaged in Article 4.2(f) was submitted by Azerbaijan on 28 May 1997. (The deletion of the name of Turkey from the list of Parties included in Annexes I and II to the Convention will also be considered under item 4 (Amendments to the Convention and its Annexes, see FCCC/SBI/1997/15)). UN وقدﱠمت أذربيجان في ٨٢ أيار/مايو ٧٩٩١ طلبا آخر لحذف إسم تركيا عن طريق العملية الاستعراضية المتوخاة في المادة ٤-٢)و(. )سينظر أيضا في حذف إسم تركيا من قائمة اﻷطراف المدرجة في المرفقين اﻷول والثاني بالاتفاقية في إطار البند ٤ )إدخال تعديلات على الاتفاقية ومرفقاتها، انظر FCCC/SBI/1997/15((.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus