"turning to chapter" - Traduction Anglais en Arabe

    • وانتقل إلى الفصل
        
    • وتطرق إلى الفصل
        
    • ثم انتقل إلى الفصل
        
    • وتناول الفصل
        
    • وفيما يتصل بالفصل
        
    • انتقلت إلى الفصل
        
    • ثم انتقل للحديث عن الفصل
        
    • وتطرقت إلى الفصل
        
    • وفيما يتعلق بالفصل
        
    95. turning to chapter V, he said that the scope of the topic must be clearly defined. UN ٩٥ - وانتقل إلى الفصل الخامس فقال إنه ينبغي أن يحدد نطاق الموضوع بصورة واضحة.
    75. turning to chapter V, he welcomed the Commission’s intention to complete the first reading of the topic by the end of the current quinquennium. UN ٧٥ - وانتقل إلى الفصل الخامس فرحب باعتزام اللجنة إكمال القراءة اﻷولى للموضوع في نهاية فترة الخمس سنوات الحالية.
    24. turning to chapter XII of the Commission's report, he said that his delegation welcomed the ambitious work programme for 2013-2016. UN 24 - وتطرق إلى الفصل الثاني عشر من تقرير لجنة القانون الدولي، فأعرب عن ترحيب وفده ببرنامج العمل الطموح للفترة 2013-2016.
    23. turning to chapter IV of the report, he said that the draft articles bore an important relationship to the Convention on the Law of the Non-Navigational Uses of International Watercourses, adopted in 1997 after a long and complex negotiating process. UN ٢٣ - ثم انتقل إلى الفصل الرابع من التقرير وقال إن مشاريع المواد ذات صلة هامة بالاتفاقية المعنية باستخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية التي اعتمدت عام ١٩٩٧ بعد مفاوضات طويلة ومعقدة.
    74. turning to chapter IV of the report, he said that the selection of the topic of nationality in relation to the succession of States met a real need. UN 74 - وتناول الفصل الرابع من التقرير، وقال إن اختيار موضوع الجنسية في حالة خلافة الدول يستجيب لحاجة حقيقية.
    7. turning to chapter IV, " Diplomatic protection " , he said that the Commission had adopted on second reading the entire set of draft articles, together with commentaries. UN 7 - وفيما يتصل بالفصل الرابع " الحماية الدبلوماسية " ، قامت لجنة القانون الدولي، في قراءة ثانية، باعتماد كامل نص مشاريع المواد، إلى جانب التعليقات كذلك.
    12. turning to chapter IV of the report, he said that the topic of reservations to treaties had been on the Commission's programme of work since 1993. UN 12 - وانتقل إلى الفصل الرابع من التقرير، فقال إن موضوع التحفظات على المعاهدات مدرج في برنامج عمل اللجنة منذ عام 1993.
    29. turning to chapter V of the report, he said that the Special Rapporteur had correctly identified one of the major issues relating to the topic, namely, whether the rights involved in diplomatic protection belonged to the State or to the individual. UN ٢٩ - وانتقل إلى الفصل الخامس من التقرير فقال لقد حدد المقرر الخاص تحديدا صحيحا إحدى المسائل الرئيسية المتعلقة بالموضوع وهي ما إذا كانت الحقوق المشمولة في الحماية الدبلوماسية هي حقوق للدولة أو للفرد.
    87. turning to chapter VI of the report, he said that clearly, to the extent that a State was bound by the obligations of prevention provided for in the draft articles, the failure to perform such obligations would entail the international liability of that State. UN 87 - وانتقل إلى الفصل سادسا من التقرير فقال إن من الواضح، بقدر تمسك الدولة بالتزاماتها بالمنع المنصوص عليه في مشاريع المواد، أن الفشل في أداء تلك الالتزامات ينطوي على مسؤولية دولية لتلك الدولة.
    90. turning to chapter IX of the report, he said that, in the light of the information provided in the report, stricter standards of use and prevention of contamination than those applied to surface waters would probably be required. UN 90 - وانتقل إلى الفصل تاسعاً من التقرير فقال إنه في ضوء المعلومات الواردة في التقرير قد يقتضي الأمر وضع معايير لاستخدام التلوث أو منعه أشد صرامة من المعايير المطبقة على المياه السطحية.
    98. turning to chapter VII of the report, he said that, while the topic of recognition had been discussed previously as an item for possible inclusion in the Commission's work plan, it had never been accepted, because it entailed too many political aspects. UN 98 - وانتقل إلى الفصل سابعاً من التقرير فقال إنه وإن كان موضوع الاعتراف قد نوقش من قبل باعتباره بنداً يمكن إدراجه في خطة عمل اللجنة، فهو لم يُقبَل أبداً لأنه ينطوي على جوانب سياسية أكثر من أن تُعَدّ.
    95. turning to chapter VI of the Commission's report, on unilateral acts of States, he recalled that the Commission had before it the third report of the Special Rapporteur and the report of the Secretary-General containing the replies of Governments to the questionnaire sent to them in the previous year. UN 95 - وانتقل إلى الفصل السادس من تقرير اللجنة، المتعلق بالأفعال الانفرادية للدول، فأشار إلى أن التقرير الثالث للمقرر الخاص وتقرير الأمين العام الذي يتضمن ردود الحكومات على الاستبيان المرسل إليها في العام السابق كانا معروضين على اللجنة.
    48. turning to chapter VII, on responsibility of international organizations, he said that his delegation supported the text of draft articles 17, 18 and 20 to 24, concerning circumstances precluding wrongfulness. UN 48 - وتطرق إلى الفصل السابع، المتعلق بمسؤولية المنظمات الدولية، وقال إن وفده يؤيد نص مشاريع المواد 17 و18 و20 إلى 24، فيما يتعلق بالظروف التي تحول دون عدم الجواز.
    17. turning to chapter VII of the Commission's report, he said that rules on responsibility of international organizations were essential to establishing a comprehensive framework for the law of international responsibility. UN 17 - وتطرق إلى الفصل السابع من تقرير اللجنة، وقال إن القواعد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية أساسية لإقامة إطار شامل لقانون المسؤولية الدولية.
    24. turning to chapter V of the report, he said that while the Commission’s work on the topic of State responsibility had the potential to play a historic role in the codification and progressive development of international law, the success of that work was not yet guaranteed. UN 24 - وتطرق إلى الفصل الخامس من التقرير، قائلا إنه رغم أن أعمال اللجنة المتعلقة بموضوع مسؤولية الدولة يمكن أن تضطلع بدور تاريخي في تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا، فإن نجاح ذلك العمل ليس مضمونا.
    46. turning to chapter V of the report, he said that the title “diplomatic protection” did not seem to cover the content of the instrument to be developed. UN ٤٦ - ثم انتقل إلى الفصل الخامس من التقرير وقال يبدو أن العنوان " الحماية الدبلوماسية " لا يشمل مضمون الصك الذي سيجري وضعه.
    86. turning to chapter V, he observed that the Working Group had agreed that the customary law applicable to diplomatic protection would form the basis for the Commission’s work. UN ٨٦ - ثم انتقل إلى الفصل الخامس فلاحظ أن الفريق العامل يوافق على أن القانون العرفي المطبق على الحماية الدبلوماسية يشكل اﻷساس لعمل اللجنة.
    turning to chapter IV, on international crimes, he said that article 19 had provoked heated discussion in the Commission, which had found it necessary to include a chapter on the consequences of an international crime committed by a State. UN ٢٥ - وتناول الفصل الرابع المتعلق بالجنايات الدولية فقال إن المادة ١٩ أثارت مناقشة حامية في لجنة القانون الدولي، التي رأت أنه يلزم إضافة فصل عن النتائج المترتبة على جناية دولية ترتكبها إحدى الدول.
    28. turning to chapter VI of the report, he said that the Commission's work on shared natural resources would help to fill the considerable gap in international law on the subject. UN 28 - وفيما يتصل بالفصل السادس من التقرير، يُلاحظ أن أعمال لجنة القانون الدولي بشأن الموارد الطبيعية المشتركة سوف تُسهم في سد فراغ كبير بالقانون الدولي في هذا المضمار.
    51. turning to chapter VI of the report, she expressed concern that no progress had been made in the consideration of the topic, which certainly lent itself to codification and progressive development. UN 51 - انتقلت إلى الفصل السادس من التقرير فأعربت عن قلقها إزاء عدم إحراز تقدم في النظر في هذا الموضوع، القابل بصورة أكيدة للتدوين والتطوير التدريجي.
    83. turning to chapter XI ( " Treaties over time " ), he said that the Study Group on the topic, which had begun its work in 2009, had been reconstituted in 2011. UN 83 - ثم انتقل للحديث عن الفصل الحادي عشر ( " المعاهدات عبر الزمن " )، فقال إنه أُعيد إنشاء الفريق الدراسي المعني بالموضوع في عام 2011، وكان قد بدأ عمله في عام 2009.
    22. turning to chapter IV of the Special Committee's report, she said that her delegation, while welcoming the proposal of Sierra Leone for the establishment of a dispute settlement service, saw no need for a permanent mechanism. UN ٢٢ - وتطرقت إلى الفصل الرابع من تقرير اللجنة الخاصة، فقالت إن وفدها ولئن كان يرحب باقتراح سيراليون الداعي إلى إنشاء دائرة لتسوية المنازعات فإنه لا يرى أن هناك ضرورة لوجود آلية دائمة.
    18. turning to chapter VIII, on the unilateral acts of States, he said that work was at an early stage. UN 18 - وفيما يتعلق بالفصل الثامن من التقرير، والمتعلق بالأعمال الانفرادية للدول، قال إن الأعمال ليست إلا في بدايتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus