"turns around" - Traduction Anglais en Arabe

    • يستدير
        
    • استدار
        
    • يلتفت
        
    • تستدير
        
    • استدارت
        
    • أستدار
        
    • التفت
        
    • تتلفت
        
    He never turns around, so there's no way to ID him. Open Subtitles أنهُ لم يستدير أبداً لذا مُحال أن نتعرف علي هويته
    You don't see anything until he turns around and it's only for a split second. Open Subtitles كنت لا ترى أي شيء حتى يستدير وانها فقط لجزء من الثانية.
    Because I told you this affair was a bad idea and I was on his side and he turns around and he calls me a fucking harpy? Open Subtitles لأنني اخبرتك بأن العلاقة فكرة سيئة وكنت على جانبه ثم استدار وناداني بالعجوز اللعينة؟
    This guy turns around, he's got no shirt on, he's sweating, he's built like a brick shithouse, pulls out a knife, it's 12 inches long, and then starts running at me as fast as he can, going, Open Subtitles و هذا الشخص يلتفت, و هو لا يرتدي قميص و هو يتعرق, و بنيته كبيت طوب برازي يخرج سكينا, طولها 12 إنشا
    Your mother's so ugly, when she turns around... she make Right Guard make a left, and make Secret a rumor, motherfucker. Open Subtitles والدتك قبيحة جدا عندما تستدير تجعل حارس أنقاذ شائعة سرية, أيها الوغد
    Just when I shall pass by her, she turns around and looks at me. Open Subtitles عندما كنت على وشك أن اقترب منها, استدارت ونظرت الي
    If he turns around and comes back, you yell for me. Open Subtitles أبقي هنا أذا أستدار وقرر العودة قومي بالصياح علي
    turns around, goes the exact opposite. Open Subtitles ومن ثم يستدير ويذهب إلى الاتجاه المعاكس تمامًا
    Then he turns around and sells the information to businesses, individuals even the government. Open Subtitles ثمّ يستدير ويبيع المعلومات للشركات والأفراد وللحكومة أيضاً.
    Just when I think your brother is the biggest idiot on the planet, he turns around and does something so sweet. Open Subtitles فقط عندما اعتقد أن أخاك أكبر غبي على الكرة الأرضية إنه يستدير و يفعل شيئاً جميل جداً
    He turns around, and he lines himself up with the sofa, and he starts doing this little shuffle backwards. Open Subtitles انه يستدير ، وانه نفسه خطوط حتى مع أريكة، و قال انه يبدأ العمل هذا خلط ورق اللعب قليلا إلى الوراء.
    A locomotive drives onto it, and with the turn of a lever, the train turns around and around until it is pointed in the opposite direction, ready to head back East... Open Subtitles عنصر تحكم في إتجاه القاطرة ، وبدوران العتلة يستدير القطار ويستدير حتى يتم وضعه في الإتجاه المعاكس
    Finally he does it and immediately turns around and changes his mind--no. Open Subtitles وأخيراً فعلها وعلى الفور استدار وغيّر رأيه، كلاّ
    But Ang, I'm telling you, this guy, he drives past me, he turns around, and swerves right into me. Open Subtitles مرّ بسيّارته من جانبي ثمّ استدار وقاد السيّارة نحوي
    Now, I'm thinking it's funny as hell until he turns around. Open Subtitles كنت أظن الأمر مضحكا حتى استدار إلي
    Like a man that sends you an orchid, the most romantic flower... and then turns around and sends you a yellow rose. Open Subtitles مثل بعد أن يرسل رجل لكِ سحلبية أكثر الزهور رومانسية و بعدها يلتفت و يرسل لكِ زهرة صفراء
    Write this: "Indifferent to loud noises whereas he turns around when a nut is cracked behind him." Open Subtitles سجل هذا: لا يبالي بالضجيج المرتفع في حين يلتفت عندما تكسر جوزة خلفه
    Please tell me she turns around. Open Subtitles من فضلك قولي لي أنها سوف تستدير
    The woman turns around and the guy is standing there. Open Subtitles المرأة تستدير و الرجل يقف هناك
    If she turns around, that means she likes me. Open Subtitles إذا استدارت فهذا يعني أنها معجبة بي
    He turns around with his key. Open Subtitles ثم أستدار مرة أخري و معه المقتاح
    If he turns around, I'd hug him and stop everything. Open Subtitles أذا هو التفت إلى الوراء سأعانقه و اوقف كل شي
    Oh, she turns around when she doesn't wanna listen anymore. Open Subtitles اوه, هي تتلفت عندما لا تريد الإستماع أكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus