He never turns around, so there's no way to ID him. | Open Subtitles | أنهُ لم يستدير أبداً لذا مُحال أن نتعرف علي هويته |
You don't see anything until he turns around and it's only for a split second. | Open Subtitles | كنت لا ترى أي شيء حتى يستدير وانها فقط لجزء من الثانية. |
Because I told you this affair was a bad idea and I was on his side and he turns around and he calls me a fucking harpy? | Open Subtitles | لأنني اخبرتك بأن العلاقة فكرة سيئة وكنت على جانبه ثم استدار وناداني بالعجوز اللعينة؟ |
This guy turns around, he's got no shirt on, he's sweating, he's built like a brick shithouse, pulls out a knife, it's 12 inches long, and then starts running at me as fast as he can, going, | Open Subtitles | و هذا الشخص يلتفت, و هو لا يرتدي قميص و هو يتعرق, و بنيته كبيت طوب برازي يخرج سكينا, طولها 12 إنشا |
Your mother's so ugly, when she turns around... she make Right Guard make a left, and make Secret a rumor, motherfucker. | Open Subtitles | والدتك قبيحة جدا عندما تستدير تجعل حارس أنقاذ شائعة سرية, أيها الوغد |
Just when I shall pass by her, she turns around and looks at me. | Open Subtitles | عندما كنت على وشك أن اقترب منها, استدارت ونظرت الي |
If he turns around and comes back, you yell for me. | Open Subtitles | أبقي هنا أذا أستدار وقرر العودة قومي بالصياح علي |
turns around, goes the exact opposite. | Open Subtitles | ومن ثم يستدير ويذهب إلى الاتجاه المعاكس تمامًا |
Then he turns around and sells the information to businesses, individuals even the government. | Open Subtitles | ثمّ يستدير ويبيع المعلومات للشركات والأفراد وللحكومة أيضاً. |
Just when I think your brother is the biggest idiot on the planet, he turns around and does something so sweet. | Open Subtitles | فقط عندما اعتقد أن أخاك أكبر غبي على الكرة الأرضية إنه يستدير و يفعل شيئاً جميل جداً |
He turns around, and he lines himself up with the sofa, and he starts doing this little shuffle backwards. | Open Subtitles | انه يستدير ، وانه نفسه خطوط حتى مع أريكة، و قال انه يبدأ العمل هذا خلط ورق اللعب قليلا إلى الوراء. |
A locomotive drives onto it, and with the turn of a lever, the train turns around and around until it is pointed in the opposite direction, ready to head back East... | Open Subtitles | عنصر تحكم في إتجاه القاطرة ، وبدوران العتلة يستدير القطار ويستدير حتى يتم وضعه في الإتجاه المعاكس |
Finally he does it and immediately turns around and changes his mind--no. | Open Subtitles | وأخيراً فعلها وعلى الفور استدار وغيّر رأيه، كلاّ |
But Ang, I'm telling you, this guy, he drives past me, he turns around, and swerves right into me. | Open Subtitles | مرّ بسيّارته من جانبي ثمّ استدار وقاد السيّارة نحوي |
Now, I'm thinking it's funny as hell until he turns around. | Open Subtitles | كنت أظن الأمر مضحكا حتى استدار إلي |
Like a man that sends you an orchid, the most romantic flower... and then turns around and sends you a yellow rose. | Open Subtitles | مثل بعد أن يرسل رجل لكِ سحلبية أكثر الزهور رومانسية و بعدها يلتفت و يرسل لكِ زهرة صفراء |
Write this: "Indifferent to loud noises whereas he turns around when a nut is cracked behind him." | Open Subtitles | سجل هذا: لا يبالي بالضجيج المرتفع في حين يلتفت عندما تكسر جوزة خلفه |
Please tell me she turns around. | Open Subtitles | من فضلك قولي لي أنها سوف تستدير |
The woman turns around and the guy is standing there. | Open Subtitles | المرأة تستدير و الرجل يقف هناك |
If she turns around, that means she likes me. | Open Subtitles | إذا استدارت فهذا يعني أنها معجبة بي |
He turns around with his key. | Open Subtitles | ثم أستدار مرة أخري و معه المقتاح |
If he turns around, I'd hug him and stop everything. | Open Subtitles | أذا هو التفت إلى الوراء سأعانقه و اوقف كل شي |
Oh, she turns around when she doesn't wanna listen anymore. | Open Subtitles | اوه, هي تتلفت عندما لا تريد الإستماع أكثر |