"tv and" - Traduction Anglais en Arabe

    • التلفاز و
        
    • والتلفزيون
        
    • وتلفزيونية
        
    • تلفزيون
        
    • التلفزيون و
        
    • والتلفاز
        
    • والتلفزيوني
        
    • والتليفزيونية
        
    • التلفزيون وعلى
        
    • التليفزيون و
        
    • بالتلفاز و
        
    • التلفاز ثم
        
    • التلفزيون والذهاب
        
    • التلفزيونِ
        
    • تلفاز و
        
    TV and press only. You'll have to step back. Open Subtitles التلفاز و الصحافة فقط يجب عليك أن تتراجع
    She also repeats what she hears on TV and sometimes talks to her stuffed animals. Open Subtitles هي أيضا تكرر ما تسمعة على التلفاز و أحيانا تتحدث إلى حيواناتها
    You know, that awful man, he would have spent years on death row just watchin'TV and gettin'fat. Open Subtitles سوف يقضي عدة أعوام بإنتظار تنفيذ حكم الأعدام و هو يُشاهد التلفاز و يزداد وزنه.
    This has changed the structure of the value chain in cinema and TV, and created opportunities for new, specialized entrants. UN وقد أفضى ذلك إلى تغير هيكل سلسلة القيمة في صناعة السينما والتلفزيون وأتاح فرصاً أمام وافدين متخصصين جدد.
    The minority considers other periodic media as unnecessary as several Danish TV and radio programmes can be received in their settlement area and any Danish newspaper and periodical can be subscribed to. UN وتعتبر اﻷقلية وسائط اﻹعلام الدورية اﻷخرى غير ضرورية نظرا ﻷنها تستطيع استقبال عدة برامج إذاعية وتلفزيونية دانمركية في منطقة استيطانها ويمكنها الاشتراك في أي صحيفة ومجلة دورية دانمركية.
    Watching the TV like, "How's that prick on TV and I'm not?" Open Subtitles كيف ظهر هذا المغفل على التلفاز و أنا لا؟
    Eventually, they put me on TV, and then that wasn't enough, either. Open Subtitles و أظهروني مؤخراً على التلفاز و لم يكن كافياً أيضاً
    Mr. Banwari... stop watching cartoons on TV, and come meet a real one here. Open Subtitles سيد بانواري.. توقف عن مشاهدة الرسوم المتحركه في التلفاز, و انظر لشيء الحقيقي
    Sometimes she sleeps in the living room on the couch while watching the TV, and sometimes she sleeps on the floor of Yi Soo's room. Open Subtitles أحياناً تنام فى غرفة الجلوس على الأريكة و هى تشاهد التلفاز. و أحياناً تنام على الأرض فى غرفة سيو يي سو,
    And you're banned from TV and Internet for a week! Open Subtitles و انت محظور من مشاهدة التلفاز و استعمال الانترنت لاسبوع
    He saw Delia on TV and came right over. Open Subtitles رأى ديليا على التلفاز و جاء إلى هنا
    Opposition leaders told the mission that they had no access to State TV and radio apart from the legally required appearances during election campaign. UN وأبلغ زعماء المعارضة البعثة بأنه لم يكن لديهم سبيل للوصول إلى اﻹذاعة والتلفزيون الحكوميين فضلا عن الظهور المطلوب قانونا خلال الحملة الانتخابية.
    Most Parties have used radio, TV and published material to raise public awareness. UN واستخدم معظم الأطراف محطات الإذاعة والتلفزيون والمواد المطبوعة لتوعية الجمهور.
    Most Parties have used radio, TV and published material to raise public awareness. UN واستخدمت معظم الأطراف محطات الإذاعة والتلفزيون والمواد المطبوعة لتوعية الجمهور.
    83. DPI has also undertaken media outreach campaigns and the preparation of special radio, TV and printed materials. UN 83- واضطلعــت إدارة شــؤون الإعــلام أيضــاً بحملات إعلامية موجهة إلى الجمهور وبإعداد برامج إذاعية وتلفزيونية خاصة ومواد مطبوعة.
    The buses are used as classrooms and each bus is fitted with wooden tables, a blackboard, fans, TV and DVD player. UN وتستخدم الحافلات كحجرات للدراسة وتجهز كل حافلة بطاولات خشبية وسبورة ومراوح وجهاز تلفزيون وجهاز لعرض الاسطوانات الرقمية.
    The TV and radio went off. But if there were more people like you... Open Subtitles التلفزيون و الاذاعة انفجرت لكن اذا كان هناك المزيد من الناس مثلك
    It's only 15 amps, but that ought to do for the lights, TV, and the freezer. Open Subtitles شدة التيار 15 أمبير فقط ولكنّه كافي لتشغيل الأضواء والتلفاز والمجمد
    However, so far, the only television station in The Gambia is that of the national broadcaster, Gambia Radio and Television Services, GRTS, with a territorial coverage of 90 per cent for both TV and radio broadcasting. UN غير أن محطة التلفزيون الوحيدة في غامبيا حتى الآن هي محطة البث الوطنية، هيئة إذاعة وتلفزيون غامبيا، التي تبلغ نسبة تغطيتها الأرضية بالبث الإذاعي والتلفزيوني 90 في المائة.
    At present, new TV and radio projects appear to receive unequal treatment, depending on their political sympathies, in the process of obtaining broadcast authorization. UN وفي الوقت الحالي تلقى المشروعات اﻹذاعية والتليفزيونية الجديدة معاملة تختلف من حالة الى أخرى حسب الاتجاهات السياسية فيما يتعلق بعملية الحصول على تصريح بالبث.
    And I see all these women on TV and on the street, and they're doing it, and I can't... Open Subtitles وأرى كل هؤلاء النساء على شاشات التلفزيون وعلى الشارع، وهم يفعلون ذلك، وأنا لا يمكن أن ...
    I see the TV and I see the Internet and I see those T-shirts and I feel nothing. Open Subtitles التليفزيون و أشاهد الانترنت و أرى هذه التي شيرتات
    What are you doing with TV and all the lights on? Open Subtitles ماذا تفعلين بالتلفاز و جميع الأضواء مشتعلة؟
    I watched TV, and then I went to bed by 11:00. Open Subtitles كنت اشاهد التلفاز ثم خلدت للنوم حوالي الحادية عشر
    After we let you get away with that, you wouldn't listen to us when we told you it was time to turn off the TV and go to bed. Open Subtitles عندما سامحناك على هذه الفعلة لم تنصت لنا عندما اخبرناك انه وقت اغلاق التلفزيون والذهاب الى الفراش
    Guy had already met me and then forgot that he met me and then recognized me from TV and then remembered me again. Open Subtitles غاي قابلَني وثمّ نَسى بأنّه قابلَني وبعد ذلك عَرفَني مِنْ التلفزيونِ وبعد ذلك تَذكّرَني ثانيةً.
    Wait, is that a TV and an XBox in my apartment? Open Subtitles انتظروا، هل هذا تلفاز و إكس بوكس في شقتي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus