"twelfth annual progress report" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر
        
    Report of the Secretary-General on the twelfth annual progress report on the implementation of the Capital Master Plan UN تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر المتعلق بتنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    twelfth annual progress report on the implementation of the capital master plan UN التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    The Committee is of the view that the twelfth annual progress report does not address the concerns of the Board. UN وترى أن التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر للأمين العام لا يعالج الشواغل التي أعرب عنها المجلس.
    The Committee will follow up on the issue in the context of its consideration of the twelfth annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the capital master plan and the related report of the Board of Auditors. UN وستتابع اللجنة هذه المسألة في سياق نظرها في التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر الذي يقدمه الأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر وتقرير مجلس مراجعي الحسابات ذي الصلة.
    The twelfth annual progress report on the implementation of the capital master plan is submitted pursuant to section II, paragraph 34, of General Assembly resolution 57/292. UN يُقدَّم التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر عملا بالفقرة 34 من الجزء الثاني من قرار الجمعية 57/292.
    Summaries of the requirements, by department and office, and by amounts approved and expenditure reported from 2008 to 2015, are provided in tables 7 and 8, respectively, in the twelfth annual progress report. UN وترد في الجدولين 7 و 8، على التوالي، من التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر موجزات الاحتياجات، حسب الإدارة والمكتب، وحسب المبالغ المعتمدة والنفقات الواردة في الفترة من عام 2008 إلى عام 2015.
    It is indicated in the twelfth annual progress report, however, that it remains the intention of the Secretariat to continue to make every effort to reach an understanding on measures with the host country and the host city, with a view to mitigating security concerns along 42nd Street. UN ومع ذلك، يشار في التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر إلى أن الأمانة العامة لا تزال عازمة على مواصلة بذل قصارى الجهود من أجل التوصل إلى تفاهم بشأن تدابير مع البلد المضيف والمدينة المضيفة، بهدف التخفيف من حدة الشواغل الأمنية على طول شارع 42.
    Analysis of the options presented in paragraphs 75 (a) to (d) of the twelfth annual progress report UN تحليل الخيارات من (أ) إلى (د) الواردة في الفقرة 75 من التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر
    No progress had been made on the matter at the time of submission of the twelfth annual progress report (A/69/360, para. 73). UN ولم يحرز أي تقدم بشأن هذه المسألة في وقت تقديم التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر (A/69/360، الفقرة 73).
    121. The twelfth annual progress report on the implementation of the capital master plan clarifies which elements will be completed after the closure of the Office of the Capital Master Plan. UN 121 - ويوضح التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر العناصر التي سيتم إنجازها بعد إقفال مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The Under-Secretary-General for Management introduced the twelfth annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the capital master plan (A/69/360). UN عرض وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر للأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (A/69/360).
    (i) twelfth annual progress report on the implementation of the capital master plan (resolutions 57/292, sect. II, 61/251 and 68/247 A and B); UN ' 1` التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (القرارات 57/292، الجزء الثاني، و 61/251 و 68/247 ألف وباء)؛
    69. The General Assembly, in section VII, paragraph 8, of its resolution 68/247 B, recalled paragraphs 7 and 12 of section IV of its resolution 68/247 A and requested the Secretary-General to report thereon in the context of the twelfth annual progress report. UN 69 - وأشارت الجمعية العامة، في الفقرة 8 من الجزء السابع من قرارها 68/247 باء، إلى الفقرتين 7 و 12 من الجزء الرابع من قرارها 68/247 ألف، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك في سياق التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر.
    44. The Secretary-General indicates in the twelfth annual progress report that, as at 30 June 2014, an amount of $0.7 million in assessments remained unpaid to the capital master plan for 2011 and prior periods. UN ٤٤ - ويشير الأمين العام في التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر إلى أنه، حتى 30 حزيران/يونيه 2014، ما زال مبلغ قدره 0.7 مليون دولار من الأنصبة المقررة غير مسدد للمخطط العام لتجديد مباني المقر عن عام 2011 وعن فترات سابقة.
    Information relating to the cost of the centre ($15 million) is provided in paragraph 111 of and annex II to the twelfth annual progress report. UN وترد في الفقرة 111 من التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر وفي مرفقه الثاني معلومات متعلقة بالمركز الثانوي للبيانات (15 مليون دولار).
    The Committee believes, however, that the interim options contained in paragraph 75 of the twelfth annual progress report are not adequate responses to the request of the General Assembly for the Secretary-General to present feasible alternative options that are independent of the long-term accommodation needs at Headquarters (see para. 72 below). UN ومع ذلك، ترى اللجنة الاستشارية أن الخيارات المؤقتة الواردة في الفقرة 75 من التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر ليست ردودا كافية على طلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم خيارات بديلة مجدية مستقلة عن احتياجات الإقامة على المدى الطويل في المقر (انظر الفقرة 72 أدناه).
    At the same session, the General Assembly requested the Secretary-General to report on the issue of available options for resolving the pending security concerns in relation to the Dag Hammarskjöld Library Building and the South Annex Building in the context of the twelfth annual progress report (resolution 68/247 B, sect. VII). UN وفي الدورة نفسها، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن مسألة الخيارات المتاحة لمعالجة الشواغل الأمنية المعلقة بالنسبة لمبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي في سياق التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر (القرار 68/247 باء - الجزء سابعا).
    40. Table 3 in the twelfth annual progress report provides a comparison, as at 30 June 2014, between the total approved funding ($2,150 million) for the capital master plan project and the estimated costs ($2,215 million) to complete the project. UN ٤٠ - ترد في الجدول 3 في التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر مقارنة، حتى 30 حزيران/يونيه 2014، بين التمويل الإجمالي المعتمد (150 2 مليون دولار) لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر والتكاليف المقدرة (215 2 مليون دولار) لإنجاز المشروع.
    51. In response to resolution 68/247 A (sect. IV, para. 14), the Secretary-General reports on the current conditions of maintenance of the art, crafts and gifts in paragraphs 55 to 58 of the twelfth annual progress report. UN ٥١ - استجابة للقرار 68/247 ألف (الجزء الرابع، الفقرة 14)، يقدم الأمين العام تقريرا عن الظروف الحالية لصيانة الأعمال الفنية والمصنوعات الحرفية والهدايا، في الفقرات من 55 إلى 58 من التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر.
    64. The Advisory Committee notes that, according to the Secretary-General, the interim option contained in paragraph 75 (d) of the twelfth annual progress report is an option that could provide a longer-term solution and would be unaffected by a long-term accommodation option and/or the continuation of the status quo. UN ٦٤ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية، وفقا لما ذكره الأمين العام، أن الخيار المؤقت الوارد في الفقرة 75 (د) من التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر هو خيار يمكن أن يوفر حلا طويل الأجل، ولن يتأثر بخيار الإقامة الطويلة الأجل و/أو الإبقاء على الوضع الراهن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus