"twelfth annual report" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقرير السنوي الثاني عشر
        
    • بالتقرير السنوي الثاني عشر
        
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the twelfth annual report of the International Tribunal for Rwanda. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الثاني عشر للمحكمة الدولية لرواندا.
    The twelfth annual report shows that a high level of performance has been achieved and that the workload of the Tribunal is under control. UN ويبين التقرير السنوي الثاني عشر أن المحكمة حققت مستوى أداء رفيع، وأن عبء العمل فيها تحت السيطرة.
    Today, it is with great pleasure that I present the twelfth annual report of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY). UN واليوم يسرني أيما سرور أن أعرض التقرير السنوي الثاني عشر للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    It took note of the twelfth annual report of the GCC Standards Authority on its activities. UN وأخذ علما بالتقرير السنوي الثاني عشر لهيئة المواصفات والمقاييس لدول المجلس حول نشاطات الهيئة.
    The General Assembly took note of the twelfth annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثاني عشر للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the twelfth annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الثاني عشر للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Note by the Secretary-General transmitting the twelfth annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda (A/62/284) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الثاني عشر للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا (A/62/284)
    Note by the Secretary-General transmitting the twelfth annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda (A/62/284-S/2007/502) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الثاني عشر للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا (A/62/284-S/2007/502)
    Note by the Secretary-General transmitting the twelfth annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia (A/60/267-S/2005/532 and Corr.1) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الثاني عشر للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة A/60/267-S/2005/532 ، و Corr.1)
    Note by the Secretary-General transmitting the twelfth annual report of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الثاني عشر للمحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ سنة 1991
    The twelfth annual report of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia covers the period from 1 August 2004 to 31 July 2005. UN يغطي التقرير السنوي الثاني عشر للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة الفترة من 1 آب/أغسطس 2004 إلى 31 تموز/يوليه 2005.
    Note by the Secretary-General transmitting the twelfth annual report of the International Tribunal (A/60/267) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الثاني عشر للمحكمة الدولية (A/60/267)
    I have the honour to submit the twelfth annual report of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 dated 15 August 2005 to the General Assembly and the Security Council, pursuant to article 34 of the statute of the International Tribunal. UN يشرفني أن أقدم التقرير السنوي الثاني عشر للمحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ سنة 1991، المؤرخ 15 آب/أغسطس 2005، إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن وفقا للمادة 34 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية.
    1. The twelfth annual report of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia details the activities of the Tribunal for the period from 1 August 2004 to 31 July 2005. UN 1 - يورد التقرير السنوي الثاني عشر للمحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا تفاصيل أنشطة المحكمة خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2004 إلى 31 تموز/يوليه 2005.
    Today, as President of the International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR), I am presenting the twelfth annual report of the Tribunal of its activities from 1 July 2006 to 30 June 2007 (see A/62/284). UN واليوم، وبصفتي رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، أعرض التقرير السنوي الثاني عشر للمحكمة عن أنشطتها في الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 (انظر A/62/284).
    The Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, Leila Zerrougui, presented the twelfth annual report of the Secretary-General (S/2013/245). UN وقدمت ليلى زروقي، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنـزاع المسلح، التقرير السنوي الثاني عشر للأمين العام (S/2013/245).
    The General Assembly took note of the twelfth annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN أحاطت الجمعية العامة علماً بالتقرير السنوي الثاني عشر للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    The President: May I take it that the Assembly takes note of the twelfth annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia? UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة قد أحاطت علما بالتقرير السنوي الثاني عشر للمحكمة الدولية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة؟
    At its sixtieth session, the General Assembly took note of the twelfth annual report of the Tribunal, covering the period from 1 August 2004 to 31 July 2005 (decision 60/506). UN وفي الدورة الستين، أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثاني عشر للمحكمة الذي يغطي الفترة من 1 آب/أغسطس 2004 إلى 31 تموز/يوليه 2005 (المقرر 60/506).
    At its sixty-second session, the General Assembly took note of the twelfth annual report of the Tribunal, covering the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 (decision 62/505). UN وفي الدورة الثانية والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثاني عشر للمحكمة الذي يغطي الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 (المقرر 62/505).
    The Acting President: May I take it that the Assembly takes note of the twelfth annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda? UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية قد أحاطت علما بالتقرير السنوي الثاني عشر للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus