I have the honour to address you regarding the observance of the twenty-fifth anniversary of the disaster at the Chernobyl nuclear power plant. | UN | يشرفني أن أتوجه إليكم اليوم بمناسبة تخليد الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لكارثة محطة الطاقة النووية في تشيرنوبيل. |
Special commemorative meeting in observance of the twenty-fifth anniversary of the Chernobyl catastrophe | UN | جلسة تذكارية خاصة لإحياء الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لكارثة تشيرنوبيل |
The twenty-fifth anniversary of the Chernobyl disaster is a time for reflection and robust global debate. | UN | تمثل الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لكارثة تشيرنوبيل مناسبة للتفكير والنقاش العالمي القوي. |
Joint statement of the Chairs of the human rights treaty bodies on the occasion of the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development | UN | بيان مشترك لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لصدور الإعلان بشأن الحق في التنمية |
60/89 twenty-fifth anniversary of the United Nations Institute for Disarmament Research | UN | الذكرى السنوية الخامسة والعشرون لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نـزع السلاح |
Recalling the twenty-fifth anniversary of the nuclear accident at Chernobyl, | UN | وإذ تشير إلى الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لحادثة تشيرنوبيل النووية، |
Bearing in mind that 2011 marks the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development, | UN | وإذ يضع في الاعتبار أن عام 2011 يصادف الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لإعلان الحق في التنمية، |
Recalling that 2011 marks the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development, | UN | وإذ يذكّر بأن عام 2011 يصادف الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لاعتماد إعلان الحق في التنمية، |
The current text placed particular emphasis on the commemoration of the twenty-fifth anniversary of Declaration of the Right to Development in 2011. | UN | وأوضحت أن النص الحالي يُشدد بصورة خاصة على الإحتفال في عام 2011 بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لإعلان الحق في التنمية. |
Next year, the international community will mark the twenty-fifth anniversary of the Chernobyl disaster. | UN | وفي العام المقبل، سيحيي المجتمع الدولي الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لكارثة تشيرنوبيل. |
In 2011, we will mark a tragic date, namely, the twenty-fifth anniversary of the Chernobyl nuclear power plant accident. | UN | وفي عام 2011، سنحيي ذكرى مأساوية، وهي الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لحادث المفاعل النووي في تشيرنوبل. |
Next year marks the twenty-fifth anniversary of the Chernobyl accident. | UN | وستحل في العام المقبل الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لحادثة تشيرنوبيل. |
At the same time, Belarus plans to hold a number of international commemorative events to mark the twenty-fifth anniversary of the disaster. | UN | وفي الوقت نفسه، تعتزم بيلاروس تنظيم عدد من الأحداث التذكارية الدولية لإحياء الذكرى السنوية الخامسة والعشرين للكارثة. |
This year marks the twenty-fifth anniversary of the Caribbean Community (CARICOM), of which Antigua and Barbuda is a proud member. | UN | هــــذه السنة توافق الذكرى السنوية الخامسة والعشرين للجماعة الكاريبية التي تفخر أنتيغوا وبربودا بعضويتها. |
This year CARICOM celebrated its twenty-fifth anniversary. | UN | وقد احتفلت الجماعة الكاريبية، في العام الحالي، بالذكري السنوية الخامسة والعشرين ﻹنشائها. |
twenty-fifth anniversary of the International Civil Service Commission | UN | الذكرى السنوية الخامسة والعشرين للجنة الخدمة المدنية الدولية |
Member of the Committee of Honour for the twenty-fifth anniversary of the International Institute of Human Rights. | UN | عضو باللجنة الشرفية للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لإنشاء المعهد الدولي لحقوق الإنسان. |
Member of the Committee of Honour for the twenty-fifth anniversary of the International Institute of Human Rights. | UN | عضو باللجنة الشرفية للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لإنشاء المعهد الدولي لحقوق الإنسان. |
twenty-fifth anniversary of the United Nations Institute for Disarmament Research | UN | الذكرى السنوية الخامسة والعشرون لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نـزع السلاح |
Recalling that 2011 marks the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development, | UN | وإذ يذكّر بأن عام 2011 يصادف ذكرى مرور خمس وعشرين سنة على اعتماد إعلان الحق في التنمية، |
This year we are celebrating the twenty-fifth anniversary of the first special session of the General Assembly on disarmament. | UN | في هذه السنة نحتفل بالذكرى الخامسة والعشرين لانعقاد أول دورة استثنائية خاصة للجمعية العامة معنية بنزع السلاح. |
Celebration of the twenty-fifth anniversary of the Economic | UN | الاحتفال في عام ٩٩٩١ بمرور ربع قرن على إنشاء اللجنة الاقتصادية |
Foreword by the High Commissioner for Human Rights to the publication issued to commemorate the twenty-fifth anniversary of the Fund, entitled Rebuilding Lives | UN | تصدير من المفوضة السامية لحقوق الإنسان للمنشور الصادر احتفاء بمرور خمسة وعشرين عاما على إنشاء الصندوق، تحت عنوان إعادة بناء الحياة |
The Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting (ISAR) held its twenty-fifth anniversary session in 2008. | UN | وعقد فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ دورته التذكارية الخامسة والعشرين في عام 2008. |
In India, the Year for Tolerance had been linked with the one hundred twenty-fifth anniversary of the birth of Mahatma Gandhi and a national committee had been set up to celebrate that event. | UN | وفي الهند، يلاحظ أن سنة التسامح قد ارتبطت بالاحتفال بذكرى مرور ٥٢١ عاما على مولد مهاتما غاندي، وأن هناك لجنة وطنية قد شكلت للاحتفال بهذه المناسبة. |
twenty-fifth anniversary of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women | UN | الذكرى الخامسة والعشرون لإنشاء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
Bearing in mind that 2011 marks the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development, | UN | وإذ يضع في الاعتبار أن عام 2011 يصادف الذكرى الخامسة والعشرين لإعلان الحق في التنمية، |
" This year marks the twenty-fifth anniversary of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture. | UN | " وهذه السنة تشهد مرور خمسة وعشرين عاما على إنشاء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب. |
Next year, which also marks the fiftieth anniversary of the establishment of the United Nations and the twenty-fifth anniversary of the entry into force of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), various disarmament-related meetings will be held. | UN | وفي العام المقبل، وهو أيضا عام الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة والذكرى الخامسة والعشرين لسريان معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، ستعقد اجتماعات مختلفة ذات صلة بنزع السلاح. |