Items that are not concluded at this session will be forwarded to the SBI at its twentyninth session. | UN | وستحـال البنـود التي لا يبت فيها في هذه الدورة إلى الدورة التاسعة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
Consideration of new applications for travel grants to participate in the twentyninth session of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery | UN | النظر في الطلبات الجديدة لمنح السفر للمشاركة في أعمال الدورة التاسعة والعشرين للفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة |
The nation became the twentyninth member State of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) in 1996. | UN | وقد أصبح البلد، في عام 1996، الدولة العضو التاسعة والعشرين في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
This issue was discussed during the twentyninth meeting of the Open-ended Working Group, where it was agreed to forward a draft decision by the relevant contact group's co-chairs for further consideration by the Twenty-First Meeting of the Parties. | UN | وقد نُوقشت هذه المسألة في الاجتماع التاسع والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية حيث اتُّفق على أن يعمد الرئيسان المشاركان لفريق الاتصال المعني إلى إحالة مشروع مقرر على الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف لإبداء مزيد من النظر فيه. |
During the twentyninth meeting of the Open-ended Working Group, the Parties agreed to forward to the Twenty-First Meeting of the Parties a draft decision on the issue with the understanding that further work would be done intersessionally to endeavour to refine the proposal. | UN | وخلال الاجتماع التاسع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية، وافقت الأطراف على أن تقدم للاجتماع الحادي والعشرين للأطراف مشروع مقرر بشأن المسألة على أساس الفهم بأن مزيداً من العمل سوف يتم خلال فترة ما بين الدورات لمحاولة تنقيح المقترح. |
twentyninth session | UN | الدورة التاسعة والعشرون |
72. The budget proposals for 2011-2012, approved by the Tribunal at its twentyninth session, were submitted to the twentieth Meeting of States Parties. | UN | 72 - عرضت على الاجتماع العشرين للدول الأطراف مقترحات الميزانية عن الفترة 2011-2012، التي وافقت عليها المحكمة في دورتها التاسعة والعشرين. |
The Subcommittee noted that the Inter-Agency Meeting would hold its twentyninth session in Vienna in 2009. | UN | 23- ولاحظت اللجنة الفرعية أن الاجتماع المشترك بين الوكالات سيعقد دورته التاسعة والعشرين في فيينا عام 2009. |
The objections of the Government were considered by the Working Group at its twentyninth session. | UN | 48- ونظر الفريق العامل في جلسته التاسعة والعشرين في اعتراضات الحكومة. |
B. List of documents of the Committee at its twentyninth session | UN | باء - قائمة وثائق اللجنة في دورتها التاسعة والعشرين |
FCCC/SBI/2008/L.15 Draft report of the Subsidiary Body for Implementation on its twentyninth session | UN | FCCC/SBI/2008/L.15 مشروع تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمال دورتها التاسعة والعشرين |
The SBSTA did not complete its consideration of the issue under this agenda sub-item and agreed to continue its consideration of this issue at its twentyninth session. | UN | ولم تفرغ الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية من النظر في هذه المسألة في إطار هذا البند الفرعي من جدول الأعمال، واتفقت على أن تواصِل النظر فيها في دورتها التاسعة والعشرين. |
7. Accordingly, in 2002, the Committee held its twenty-eighth session from 29 April to 17 May, and its twentyninth session from 11 to 29 November. | UN | 7- وبناء على ذلك، عقدت اللجنة في عام 2002 دورتها الثامنة والعشرين في الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 17 أيار/مايو ودورتها التاسعة والعشرين في الفترة من 11 إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر. |
(a) Draft programme of work for the twentyninth session, prepared by the SecretaryGeneral in consultation with the Chairperson of the Committee; | UN | (أ) مشروع برنامج عمل الدورة التاسعة والعشرين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيسة اللجنة؛ |
It further requested the secretariat to prepare a synthesis report based on these submissions; this synthesis report, along with the synthesis report referred to in paragraph 38 above, will be considered by the SBSTA at its twentyninth session. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية كذلك إلى الأمانة أن تعد تقريراً توليفياً، استناداً إلى هذه العروض المقدمة؛ وسوف تنظر الهيئة الفرعية في التقرير التوليفي، إلى جانب التقرير التوليفي المشار إليه في الفقرة 38 أعلاه، في دورتها التاسعة والعشرين. |
23. Welcomes the report of the Committee against Torture on its twentyninth and thirtieth sessions (A/58/44); | UN | 23- ترحب بتقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها التاسعة والعشرين والثلاثين (A/58/44)؛ |
For most items there is a brief summary of their background and of the discussion of them that took place during the twentyninth meeting of the Openended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol. | UN | وقد وُضع لمعظم البنود ملخصٌ موجز للمعلومات الأساسية بشأنها وللمناقشة التي دارت حولها في الاجتماع التاسع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال. |
This issue was discussed during the twentyninth meeting of the Open-ended Working Group, in plenary session and in a related contact group, and it was agreed that a draft decision from the essential-use contact group co-chairs on this issue should be forwarded for further consideration by the Twenty-First Meeting of the Parties. | UN | وقد نوقشت هذه المسألة خلال الاجتماع التاسع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية في جلسة عامة وبحضور فريق اتصال ذي صلة، فتقرر وجوب أن يُقدَّم مشروع مقرر عن هذه المسألة من جانب الرؤساء المشاركين لفريق الاتصال المعني بالاستخدامات الضرورية لتنظر فيه الأطراف مجدداً خلال اجتماعها الحادي والعشرين. |
During the twentyninth meeting of the Openended Working Group, Sweden, as President of the European Union, prepared a proposal on the issue and discussed it bilaterally with several Parties. | UN | وخلال الاجتماع التاسع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية أعدت السويد، بوصفها رئيسةً للاتحاد الأوروبي، اقتراحاً يتعلق بالمسألة وناقشته بشكل ثنائي مع العديد من الأطراف. |
twentyninth session | UN | الدورة التاسعة والعشرون |
twentyninth session (2002) | UN | الدورة التاسعة والعشرون (2002) |
" twentyninth progress report of the SecretaryGeneral on the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (S/2011/807) " . | UN | " التقرير المرحلي التاسع والعشرون للأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار (S/2011/807) " . |