"two civil aircraft on" - Traduction Anglais en Arabe

    • طائرتين مدنيتين في
        
    • لطائرتين مدنيتين في
        
    63. Shooting down of two civil aircraft on 24 February 1996. UN ٦٣ - إسقاط طائرتين مدنيتين في ٢٤ شباط/ فبراير ١٩٩٦.
    56. Shooting down of two civil aircraft on 24 February 1996. UN ٥٦ - إسقاط طائرتين مدنيتين في ٢٤ شباط/ فبراير ١٩٩٦.
    “Shooting down of two civil aircraft on 24 February 1996 UN " إسقاط طائرتين مدنيتين في ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٦ "
    “The Security Council strongly deplores the shooting down by the Cuban air force of two civil aircraft on 24 February 1996, which apparently has resulted in the death of four persons. UN " يشجب مجلس اﻷمن بقوة إسقاط القوات الجوية الكوبية لطائرتين مدنيتين في ٤٢ شباط/فبراير ٦٩٩١، مما أدى، على ما يبدو، إلى مقتل أربعة أشخاص.
    " The Security Council strongly deplores the shooting down by the Cuban air force of two civil aircraft on 24 February 1996, which apparently has resulted in the death of four persons. UN " يشجب مجلس اﻷمن بقوة إسقاط القوات الجوية الكوبية لطائرتين مدنيتين في ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٦، مما أدى، على ما يبدو، إلى مقتل أربعة أشخاص.
    92. Shooting down of two civil aircraft on 24 February 1996. UN ٩٢ - إسقاط طائرتين مدنيتين في ٢٤ شباط/ فبراير ١٩٩٦.
    39. Shooting down of two civil aircraft on 24 February 1996. UN 39 - إسقاط طائرتين مدنيتين في 24 شباط/فبراير 1996.
    64. Shooting down of two civil aircraft on 24 February 1996. UN 64 - إسقاط طائرتين مدنيتين في 24 شباط/فبراير 1996.
    47. Shooting down of two civil aircraft on 24 February 1996. UN 47 - إسقاط طائرتين مدنيتين في 24 شباط/فبراير 1996.
    64. Shooting down of two civil aircraft on 24 February 1996. UN 64 - إسقاط طائرتين مدنيتين في 24 شباط/فبراير 1996.
    54. Shooting down of two civil aircraft on 24 February 1996. UN 54 - إسقاط طائرتين مدنيتين في 24 شباط/فبراير 1996.
    64. Shooting down of two civil aircraft on 24 February 1996. UN 64 - إسقاط طائرتين مدنيتين في 24 شباط/فبراير 1996.
    54. Shooting down of two civil aircraft on 24 February 1996. UN 54 - إسقاط طائرتين مدنيتين في 24 شباط/فبراير 1996.
    64. Shooting down of two civil aircraft on 24 February 1996. UN 64 - إسقاط طائرتين مدنيتين في 24 شباط/فبراير 1996.
    36. Shooting down of two civil aircraft on 24 February 1996. UN 36 - إسقاط طائرتين مدنيتين في 24 شباط/فبراير 1996.
    81. Shooting down of two civil aircraft on 24 February 1996 UN ٨١ - إسقاط طائرتين مدنيتين في ٤٢ شباط/فبراير ٦٩٩١.
    2. Shooting down of two civil aircraft on 24 February 1996 UN ٢ - إسقاط طائرتين مدنيتين في ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٦
    2. Shooting down of two civil aircraft on 24 February 1996 UN ٢ - إسقاط طائرتين مدنيتين في ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٦
    2. Notes that the unlawful shooting down by the Cuban Air Force of two civil aircraft on 24 February 1996 violated the principle that States must refrain from the use of weapons against civil aircraft in flight and that, when intercepting civil aircraft, the lives of persons on board and the safety of the aircraft must not be endangered; UN ٢ - يلاحظ أن إسقاط القوات الجوية الكوبية غير المشروع لطائرتين مدنيتين في ٤٢ شباط/فبراير ٦٩٩١ يشكل انتهاكا للمبدأ الذي يقضي بأن تمتنع الدول عن استخدام اﻷسلحة ضد الطائرات المدنية أثناء طيرانها، وألاﱠ تعرض للخطر، عند اعتراض الطائرات المدنية، حياة اﻷشخاص الموجودين على متنها وسلامة الطائرات؛
    2. Notes that the unlawful shooting down by the Cuban Air Force of two civil aircraft on 24 February 1996 violated the principle that States must refrain from the use of weapons against civil aircraft in flight and that, when intercepting civil aircraft, the lives of persons on board and the safety of the aircraft must not be endangered; UN ٢ - يلاحظ أن إسقاط القوات الجوية الكوبية غير المشروع لطائرتين مدنيتين في ٤٢ شباط/فبراير ٦٩٩١ يشكل انتهاكا للمبدأ الذي يقضي بأن تمتنع الدول عن استخدام اﻷسلحة ضد الطائرات المدنية أثناء طيرانها، وألاﱠ تعرض للخطر، عند اعتراض الطائرات المدنية، حياة اﻷشخاص الموجودين على متنها وسلامة الطائرات؛
    “2. Notes that the unlawful shooting down by the Cuban Air Force of two civil aircraft on 24 February 1996 violated the principle that States must refrain from the use of weapons against civil aircraft in flight and that, when intercepting civil aircraft, the lives of persons on board and the safety of the aircraft must not be endangered; UN " ٢ - يلاحظ أن إسقاط القوات الجوية الكوبية غير المشروع لطائرتين مدنيتين في ٤٢ شباط/فبراير ٦٩٩١ يشكل انتهاكا للمبدأ الذي يقضي بأن تمتنع الدول عن استخدام اﻷسلحة ضد الطائرات المدنية أثناء طيرانها، وألاﱠ تعرض للخطر، عند اعتراض الطائرات المدنية، حياة اﻷشخاص الموجودين على متنها وسلامة الطائرات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus