"two hands" - Traduction Anglais en Arabe

    • يدان
        
    • يدين
        
    • اليدين
        
    • أيدي اثنين
        
    • اثنين من الأيدي
        
    • كلتا يدي
        
    • كلتا يديك
        
    • باليدين
        
    • بكلتا الأيدي
        
    • بكلتا يديك
        
    • بكلتا يديّ
        
    • بيديك الاثنتين
        
    • بيدين
        
    • بيدّين
        
    Each Rwandan or Ugandan has only two hands, and those two hands are busy. UN فلكل رواندي وأوغندي يدان فقط، وهاتان اليدان مشغولتان.
    In this future that you're from, do I at least have two hands? Open Subtitles في هذا المستقبل الذي أنت منه، هل لي يدان اثنان على الأقل؟
    But as I said, it takes two hands to preserve world peace. UN ولكن كما قلت، فإن صون السلم في العالم يتطلب يدين اثنتين.
    No one can clap with one hand: you need two hands to clap. UN ولا يمكن لأي أحد أن يصفق بيد واحدة: والمرء بحاجة إلى يدين ليصفق.
    But I've got two hands and a baby-faced cousin. Open Subtitles ولكن أنا عندي اليدين وابن عم للأطفال واجهت.
    I saved his life and the lives of those around him with my own two hands. Open Subtitles أنا أنقذت حياته وحياة من حوله مع بلدي أيدي اثنين.
    And it's this, two hands together, joined like this. Open Subtitles وتحمل هذه الصورة ..يدان هكذا متضامنتين ..
    You know, the ones with the two hands holding the crowned heart. Open Subtitles تعلمين, الذي يوجد به يدان تحملان قلباً متوّجاً
    It's hardly your fault. I have two hands now. Open Subtitles انها بالطبع غلطتك انا لدى يدان فقط الأن
    If you look straight down you can almost see that there's two hands that are almost holding. Open Subtitles ،إذا رأيت في الأسفل ستلمح أن هنالك يدان تتماسكان تقريباً
    I only got two hands, left and right. I can slap you with either one. Open Subtitles لدي فقط يدان اثنتان اليمنى واليسرى واستطيع صفعط باي منها
    Mommy needs two hands to eat her $8 cake. Open Subtitles تحتاج الوالده إلى يدان لتتناول كعكتها ذات الـ 8 دولارات
    You need two hands to clap. UN فالمرء يحتاج إلى يدين لكي يمكنه التصفيق.
    - I've only got two hands here. They're both wrist-deep in lizard guts. Open Subtitles ليست لدي سوى يدين وكلتاهما غارقتان في أحشاء السحلية
    I only have two hands, boy. Do it. Open Subtitles أنا فقط لدي يدين إثنتين , عليك أنت أن تقوم بذلك
    If evolution does exist, how come women only have two hands? Open Subtitles لو ان نظرية النشوء صحيحة كيف ان المرأة ليس لديها سوى يدين اثنتين ؟
    Japanese sword require two hands. Open Subtitles السيوف اليابانية تتطلب كلتا اليدين .لإستعمالها
    I don't think guys should have two hands on a coffee mug ever. Open Subtitles لاأظن انه على الرجال امساك قدح القهوة بكلتا اليدين
    Always remember you've got two hands. Open Subtitles تذكر دائما... ... كنت قد حصلت على أيدي اثنين.
    I need two hands to defuse the bomb. Open Subtitles أنا بحاجة إلى اثنين من الأيدي لنزع فتيل القنبلة.
    ♪ I have a chain of love around my two hands Open Subtitles لدي سلسلة من الحب حول كلتا يدي
    Do not go in with two hands. Open Subtitles لا تصافح مع كلتا يديك.
    Henri, we're going to try with two hands now. Ok? Open Subtitles هنري، سنقوم بالمحاوله باليدين الآن، حسناً؟
    ♪ ♪ All right, remember, two hands, Max. Open Subtitles حسناً ، تذكر بكلتا الأيدي (ماكس)
    Well, why couldn't you just hold on to it with two hands, like the man asked? Open Subtitles لمَ لم تمسكيه بكلتا يديك كما طلب منكِ؟
    - Yeah, I-I did not hold it with two hands like I was supposed to'cause I was too busy doing my "highlights for children," Open Subtitles نعم، لم أحمله بكلتا يديّ كما كان يُفترض، لأنّي كنتُ مشغولةً مع الأطفال،
    I hate the way you hold your coffee mug with two hands. Open Subtitles انا اكره الطريقة التي تمسك بها كوب القهوة بيديك الاثنتين
    Must be nice to still have two hands. Open Subtitles لا بد أنه من الطيف أنكِ لا زلت تحتفضين بيدين
    Frank, hold the sandwich with two hands like a person. Open Subtitles فرانك، يَحْملُ السندويتشَ بيدّين تَحْبّانِ a شخص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus