Either way, you've got a top speed of two inches per second. | Open Subtitles | القصوى السرعة تكون ان يجب الحالتين، اى فى الثانية فى بوصتين |
Part of the volcano's dome collapsed and the roads were covered with two inches of mud. | UN | وانهار جزء من قبة البركان وأصبحت الطرق مغطاة بالطين بسمك بوصتين. |
two inches lower, I'd be a falsetto for life. | Open Subtitles | ولو كان انخفض بوصتان لاصبحت مخصي مدى الحياه |
They were supposed to take off two inches, not two feet! | Open Subtitles | لقد كان يفترض بهم أن يقصروه بمقدار إنشين, وليس قدمين |
two inches deep, that blade went, but you wouldn't know, would you? | Open Subtitles | اثنين بوصة العمق ، ,وبعدها نصل ، ولكنك لا تعرف، هل كنت؟ |
Part of the volcano's dome collapsed and the roads were covered with two inches of mud. | UN | وقد انهار جزء من قبة البركان وأصبحت الطرق مغطاة بالطين بسمك بوصتين. |
You can see the scorch marks on his skin and that kind of burn means that the barrel of the gun would have been less than two inches away. | Open Subtitles | يمكنك رؤية علامات الحرق على جلده وهذا النوع من الحرق يعني أن فوهة المسدس كانت على بعد أقل من بوصتين |
I'm a horrible person, Harry, and I'm two inches short of bat-crap crazy. | Open Subtitles | أنا شخص فظيع، هاري، وأنا بوصتين قصيرة من الخفافيش حماقة مجنون. |
I can't see two inches in front of me. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أرى بوصتين من أمام ناظري. |
The president shall make an incision two inches below the sternum of the volunteer... that's you... whereupon the president, gaining access from beneath the ribcage, shall manually extract the launch key from behind the left atrium. | Open Subtitles | على الرئيس أن يقوم بإجراء شقّ بمقدار بوصتين تحت القفص الصدري للمتطوّع، وهو أنت.. وحينها سيقوم الرئيس، |
There's a nut-cutter three feet, two inches in front of you. | Open Subtitles | هناك لغم بحجم ثلاثة أقدام على مبعدة بوصتين أمامك |
Beat an eye, the behind of the eyeball is two inches, responding nerve center | Open Subtitles | صوب تجاه عينه فكل ما يلزمك بوصتان خلف كرة العين لتكون الضربة مميته |
Okay, you need to come through the bone two inches below the joint. | Open Subtitles | حسنا، تحتاج للمرور خلال العظم بوصتان تحت المفصل |
I could have aimed two inches to the left. | Open Subtitles | كان يجب ان اصوب بوصتان اكثر الي اليسار |
I think they're about two inches from bombing the building and calling it a night. | Open Subtitles | أظن أنّهم على بعد إنشين .من تفجير المبنى |
It looks like you've grown two inches in a week. | Open Subtitles | يبدو أنك كبرت بمقدار إنشين خلال هذا الأسبوع |
The crack opened northward at a speed of two inches per year, the split unzipping the land as it went along. | Open Subtitles | اتسع الصدع شمالاً بسرعة إنشين كل عام، فاصلاً اليابسة على طوله. |
Anyway, a piece of ceiling tile missed my heart by about two inches. | Open Subtitles | بلى. على أي حال، وقطعة من بلاط السقف غاب قلبي بنحو اثنين بوصة. |
Six feet long by two inches wide, nothing stands out. | Open Subtitles | ستة أقدام طويلة من قبل اثنين بوصة واسعة، لا شيء يقف خارجا. |
She's grown at least two inches. | Open Subtitles | هي ناميةُ على الأقل بوصتانُ. |
Guys, every 15 seconds we're two inches closer to splatter, and I don't want Ralph being raised by four lunatics. | Open Subtitles | يا رفاق, كل 15 ثانية تمر نصبح أقرب ببوصتين للتحطم وأنا لا أود أن يتم تربية رالف من قبل أربع معتوهين |
Who's dangling their junk two inches over an open flame, uh? | Open Subtitles | من الذى يتدلى عضوة على ارتفاع انشين من اللهب ؟ |
Blond hair, two inches long. | Open Subtitles | شعر الأشقر طوله إنشان |
I'd say the muzzle was within two inches of his skull. | Open Subtitles | أقول أن فوهه السلاح كانت على بعد أنشين من رأسه |
Your ears don't match, your right arm is two inches longer than you're left, and how's your dancing? | Open Subtitles | أذناك لا تتمشايان ذراعك اليمني أكبر بانشين من اليسرى و كيف هو رقصك ؟ |
His world record stands at 26 feet and two inches. | Open Subtitles | يقف صاحب الرقم القياسي العالمي في 26 أقدام وبوصتين. |