He also promotes a regular annual exchange between the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and the senior leadership of IPU with a view to building greater coherence in the work of the two organizations and maximizing parliamentary support for the United Nations. IV. Cooperation between the United Nations and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons | UN | ويشجّع أيضا على أن يكون هناك تبادل سنوي منتظم بين مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق والقيادة العليا للاتحاد البرلماني الدولي من أجل تعزيز الاتساق بين عمل المنظمتين والحصول على أقصى قدر ممكن من الدعم البرلماني للأمم المتحدة. |
9. Welcomes the proposal for a regular annual exchange between the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and the senior leadership of the Inter-Parliamentary Union, with a view to building greater coherence in the work of the two organizations and maximizing parliamentary support for the United Nations; | UN | 9 - ترحب بالاقتراح المتعلق بإجراء تبادل آراء سنوي منتظم بين مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق والإدارة العليا للاتحاد البرلماني الدولي من أجل زيادة الاتساق بين عمل المنظمتين والحصول على أقصى قدر ممكن من الدعم البرلماني للأمم المتحدة؛ |
He said that the new realities and challenges that have emerged in Africa should enhance the cooperation between the two organizations and make it more action-oriented. | UN | وأردف قائلا إن الحقائق والتحديات الجديدة التي ظهرت في أفريقيا ينبغي أن تحسن التعاون بين المنظمتين وأن تزيد من وجهته العملية. |
The outcome had included a number of recommendations aimed at accelerating industrial development in Africa, an important aspect being the signing of an agreement with the African Union that would govern cooperative relations between the two organizations and enable UNIDO to work with the African Union at institutional level. | UN | وتضمنّت محصّلة نتائج المؤتمر عدداً من التوصيات الرامية إلى دفع عجلة التنمية الصناعية في أفريقيا، في جانب هام تبدّى من خلال التوقيع على اتفاق مع الاتحاد الأفريقي، من شأنه أن ينظّم علاقات التعاون بين المنظمتين وأن يساعد اليونيدو على العمل مع الاتحاد الأفريقي على المستوى المؤسّسي. |
He advised that the Board should not only undertake close monitoring of how UNDP and UNDPA work but should also focus on the ties between those two organizations and other United Nations entities. | UN | وأشار على المجلس بألا يكتفي برصد عمل البرنامج الإنمائي والصندوق، بل أن يركز أيضا على الروابط بين هاتين المنظمتين وبين سائر مؤسسات الأمم المتحدة. |
The Parliamentary Assembly of OSCE organized a colloquium, in cooperation with ECE, which was devoted to strengthening cooperation between the two organizations and subregional institutions in Europe. | UN | ونظمت الجمعية البرلمانية لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ندوة خصصت لتعزيز التعاون بين المنظمتين وبين المؤسسات دون اﻹقليمية في أوروبا. |
Such cooperation mostly takes the form of regular contacts on issues that are being actively followed by the United Nations and la Francophonie, with exchanges of information and analyses and working meetings both between senior officials of the two organizations and at the expert level. | UN | ويتخذ التعاون بصفة خاصة شكل اتصالات منتظمة بشأن قضايا تتولى اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للجماعة الفرانكوفونية متابعتها بنشاط، عن طريق تبادل المعلومات والتحليلات وعقد اجتماعات عمل بين كبار المسؤولين في المنظمتين وعلى مستوى الخبراء على حد سواء. |
37. In keeping with General Assembly resolution 65/123, a regular annual exchange between the United Nations Chief Executives Board for Coordination and the senior leadership of IPU should be held, with a view to building greater coherence in the work of the two organizations and maximizing parliamentary support for the United Nations. | UN | 37 - ووفقا لقرار الجمعية العامة 65/123، ينبغي عقد اجتماع سنوي منتظم بين مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق والإدارة العليا للاتحاد البرلماني الدولي، من أجل تبادل الرأي في المسائل المتعلقة بزيادة الاتساق بين عمل المنظمتين والحصول على أقصى قدر ممكن من الدعم البرلماني للأمم المتحدة؛ |
6. Effective cooperation with the United Nations in the context of the Joint Mission has continued with close coordination between the two organizations and between the offices in New York, The Hague, Cyprus and Damascus. | UN | 6 - استمرّ التعاون الفعّال مع الأمم المتحدة في سياق البعثة المشتركة بفضل التنسيق الوثيق بين المنظمتين وبين المكاتب في نيويورك، ولاهاي، وقبرص، ودمشق. |
7. Effective cooperation with the United Nations in the context of the Joint Mission has continued with close coordination between the two organizations and between the offices in The Hague, New York, Damascus, and Cyprus. | UN | 7 - استمرّ التعاون الفعّال مع الأمم المتحدة في سياق البعثة المشتركة بفضل التنسيق الوثيق بين المنظمتين وبين المكاتب القائمة في لاهاي ونيويورك ودمشق وقبرص. |
7. Effective cooperation with the United Nations in the context of the Joint Mission has continued with close coordination between the two organizations and between the offices in The Hague, New York, Damascus and Cyprus. | UN | 7 - استمر التعاون الفعال مع الأمم المتحدة في سياق عمل البعثة المشتركة بتنسيق وثيق بين المنظمتين وبين المكاتب القائمة في لاهاي ونيويورك ودمشق وقبرص. |
1. Encourages both the United Nations and the International Organization for Migration to strengthen the cooperation that already exists between the two organizations and further collaborate in matters of common interest; | UN | 1 - تشجع كلا من الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة على تعزيز التعاون القائم بالفعل بين المنظمتين وعلى المزيد من التعاون في المسائل التي تهم الجانبين؛ |
33. The cooperation established between OSCE and the United Nations in Kosovo and elsewhere in the Balkans bears testimony to the complementarity of the two organizations and the many advantages that stand to be gained from a rational division of labour based on their respective strengths. | UN | ٣٣ - إن التعاون الذي أقيم بين منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا واﻷمم المتحدة في كوسوفو وغيرها من مناطق البلقان لشاهد على التكامل بين المنظمتين وعلى الفوائد العديدة التي يمكن جنيها من تقاسم رشيد للعمل تبعا لمجالات قوة كل منهما. |