One trial with two accused was completed and two other persons were sentenced on the basis of a plea agreement. | UN | وتم الانتهاء من محاكمة ابتدائية واحدة يقاضي فيها شخصان وحكم على شخصين آخرين بناء على اتفاق تفاوضي. |
It is also reported that two other persons are awaiting execution in Kasaya prison in Lubumbashi. | UN | وأفيد أيضا بأن شخصين آخرين ينتظران أن ينفذ فيهما حكم اﻹعدام في سجن كاسايا في لوبومباشي. |
two other persons were handed over to a commission of the International Committee of the Red Cross (ICRC) in Doradal, Department of Antioquia. | UN | وتم تسليم شخصين آخرين إلى لجنة تابعة للجنة الدولية للصليب الأحمر في دورادال، محافظة أنتيوكيا. |
He challenged the Chief Constable's finding that only two other persons were present at the incident. | UN | وطعن صاحب البلاغ في استنتاج رئيس الشرطة الذي مؤداه أن الحادث وقع في حضور شخصين آخرين فقط. |
He was accompanied by two other persons and drove the car himself. | UN | وكان برفقته شخصان آخران حيث كان يقود السيارة بنفسه. |
two other persons were arrested at the same time and taken to the Anti-Gang Service, one of whom is said to have been beaten severely. | UN | وتم اعتقال شخصين آخرين في الوقت نفسه وأخذا إلى مركز مكافحة العصابات، يقال إن أحدهما قد تعرض لضرب مبرح. |
The Kuwaiti authorities are still detaining two other persons, Hasan and Hamud. | UN | ولا زالت السلطات الكويتية تحتجز شخصين آخرين هما حسن وحمود. |
two other persons were also arrested in this regard on the basis of information received from Mrs. Anami on the charge of complicity in the murder of the above-mentioned pastors. | UN | وأُلقي القبض أيضا على شخصين آخرين في هذا الصدد استنادا إلى معلومات وردت من السيدة أنامي بشأن تهمة الاشتراك في اغتيال القسيسين السالفي الذكر. |
However, in his account to the cantonal authorities, he stated that he had financially supported the families of political prisoners only since 1998, when he had founded a group together with two other persons who belonged to the El-Daawa Wal-Tabligh group. | UN | ومع ذلك، ذكر صاحب الشكوى في روايته لسلطات المقاطعة أنه قدم دعماً مالياً لأسر السجناء السياسيين فقط منذ عام 1998، وذلك حينما أسس مجموعة مع شخصين آخرين من المنتمين إلى جماعة الدعوة والتبليغ. |
However, in his account to the cantonal authorities, he stated that he had financially supported the families of political prisoners only since 1998, when he had founded a group together with two other persons who belonged to the El-Daawa Wal-Tabligh group. | UN | ومع ذلك، ذكر صاحب الشكوى في روايته لسلطات المقاطعة أنه قدم دعماً مالياً لأسر السجناء السياسيين فقط منذ عام 1998، وذلك حينما أسس مجموعة مع شخصين آخرين من المنتمين إلى جماعة الدعوة والتبليغ. |
Shortly after, they found N.N. and N.M. along with two other persons in front of their house, asking her to open the gate, threatening to kill them the next day should they refuse to withdraw their complaint. | UN | ن. ون. م. بالإضافة إلى شخصين آخرين أمام بيتهما، طالبين منهما فتح البوابة، مع تهديدهما بالقتل في اليوم التالي إذا رفضا سحب الشكوى. |
Shortly after, they found N.N. and N.M. along with two other persons in front of their house, asking her to open the gate, threatening to kill them the next day should they refuse to withdraw their complaint. | UN | ن. ون. م. بالإضافة إلى شخصين آخرين أمام بيتهما، طالبين منهما فتح البوابة، مع تهديدهما بالقتل في اليوم التالي إذا رفضا سحب الشكوى. |
Indictments against two other persons were withdrawn in December 2003 due to the deaths of the accused. | UN | وتم سحب الاتهامات الموجهة إلى شخصين آخرين في كانون الأول/ديسمبر 2003 بسبب وفاة المتهمين. |
two other persons were reportedly also killed in the incident. | UN | وقد ذكر أن شخصين آخرين قتلا في الحادث. |
The reports received also indicated that two other persons arrested at the same time had died as a result of torture and that since these arrests other members of the Tuareg community had been arrested and probably tortured. | UN | واشارت التقارير الواردة أيضا أن شخصين آخرين قُبض عليهما في الوقت ذاته ماتا كنتيجة للتعذيب وأنه قبض منذ هذه الاعتقالات على أعضاء آخرين من جماعة الطوارق وأن من المحتمل أنهم تعرضوا للتعذيب. |
One man reportedly underwent amputation of his hand and foot on 21 April 1997 and at least two other persons were reported to be awaiting amputation. | UN | وأفيد بأنه تم بتر يد وساق رجل في ٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٧ وبأن شخصين آخرين على اﻷقل ينتظران بتر عضو من أعضائهما. |
Indictments against two other persons were withdrawn in December 2003 due to the deaths of the accused. | UN | وسحبت التهم الموجهة ضد شخصين آخرين في كانون الأول/ديسمبر 2003 بسبب وفاة المتهميْن. |
The Committee also urged the Palestinian militants to stop firing Qassam rockets at Israel from the north of the Gaza Strip, which recently caused the death of an Israeli woman and seriously wounded two other persons. | UN | كما حثت اللجنة المقاتلين الفلسطينيين على وقف إطلاق صواريخ القسام على إسرائيل من شمال قطاع غزة، الذي أدى مؤخراً إلى وفاة امرأة إسرائيلية وإصابة شخصين آخرين بجروح بليغة. |
two other persons who were also in the car fled. | UN | وقد وفر شخصان آخران كانا أيضا في السيارة. |
two other persons present, S.S. Pirzada and Mohammed Akram Sheikh, were also questioned. | UN | واستجوب أيضاً شخصان آخران حضرا هذا العشاء هما السيد بيرزادا ومحمد أكرم شيخ. |