"two persons to fill" - Traduction Anglais en Arabe

    • شخصين لملء
        
    At its sixty-seventh session, the General Assembly will be asked to confirm the appointment by the Secretary-General of two persons to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Cárdenas and Ms. Mohohlo. UN وسيتعين على الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين إقرار تعيين الأمين العام شخصين لملء الشاغرين اللذين سينشآن بانتهاء مدة عضوية السيد كارديناس والسيدة موهولو.
    6. Since the terms of office of Mr. Barboza and Mr. Wijewardane will expire on 31 December 2007, it will be necessary for the General Assembly at its sixty-second session to appoint two persons to fill the resulting vacancies. UN 6 - وبما أن مدة عضوية السيد بربوزا والسيدة ويجيواردان ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، فسيكون من الضروري أن تعيِّن الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين شخصين لملء الشاغريْن الناشئيْن.
    3. Since the terms of office of Ms. Ashford and Mr. Haugh will expire on 31 December 1998, it will be necessary for the General Assembly at its fifty-third session to appoint two persons to fill the resulting vacancies. UN ٣ - وبما أن مدة عضوية السيد آشفورد، والسيد هـو ستنتهي في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١، فسيكون من الضروري أن تعيﱢن الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين شخصين لملء الشواغر الناشئة.
    3. Since the terms of office of Mr. Barboza and Mr. Gabay will expire on 31 December 1999, it will be necessary for the General Assembly at its fifty-fourth session to appoint two persons to fill the resulting vacancies. UN ٣ - وبما أن مدة عضوية السيد بربوزا، والسيد غاباي ستنتهي في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٩٩٩١، فسيكون من الضروري أن تعيﱢن الجمعية العامة في دورتها الرابعةوالخمسين شخصين لملء الشواغر الناشئة.
    5. Since the terms of office of Mr. Barboza and Mr. Gabay will expire on 31 December 2003, it will be necessary for the General Assembly at its fifty-eighth session to appoint two persons to fill the resulting vacancies. UN 5 - وبما أن مدة عضوية السيد بربوزا والسيد غاباي ستنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003، فسيكون من الضروري أن تعيِّن الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين شخصين لملء الشواغر الناشئة.
    5. Since the terms of office of Ms. Echols and Mr. Haugh will expire on 31 December 2002, it will be necessary for the General Assembly at its fifty-seventh session to appoint two persons to fill the resulting vacancies. UN 5 - وبما أن مدة عضوية السيدة إيكولز والسيد هو ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، فسيكون من الضروري أن تعيِّن الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين شخصين لملء الشواغر الناشئة.
    3. Since the terms of office of Mr. Gabay and Mr. Montero will expire on 31 December 1996, it will be necessary for the General Assembly at its fifty-first session to appoint two persons to fill the resulting vacancies. UN ٣ - وبما أن مدة عضوية السيد غاباي والسيد مونتيرو ستنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، فسيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين شخصين لملء الشواغر الناشئة.
    3. Since the terms of office of Mr. Ackerman and Mr. Spain will expire on 31 December 1995, it will be necessary for the General Assembly at its fiftieth session to appoint two persons to fill the resulting vacancies. UN ٣ - وبما أن مدة عضوية السيد أكرمان والسيد سبين ستنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة في دورتها الخمسين شخصين لملء الشاغرين الناشئين.
    6. Since the terms of office of Mr. Haugh and Ms. Scott will expire on 31 December 2006, it will be necessary for the General Assembly at its sixty-first session to appoint two persons to fill the resulting vacancies. UN 6 - وبما أن مدة عضوية السيد هوغ والسيدة سكوت ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، فسيكون من الضروري أن تعيِّن الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين شخصين لملء الشاغريْن الناشئيْن.
    2. Accordingly, the General Assembly will be required to appoint, at its current session, two persons to fill the vacancies for the remaining period of the terms of office of Mr. Moon and Mr. Wu, both of which expire on 31 December 2011. UN 2 - وبناء على ذلك، سيكون على الجمعية العامة أن تعيِّن، في دورتها الحالية، شخصين لملء الشاغرين خلال الفترة المتبقية من فترة عضوية كل من السيد مون والسيد وو التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    2. Accordingly, the General Assembly will be required to appoint, at its current session, two persons to fill the vacancies for the remaining period of the terms of office of Mr. Sun and Mr. Smith, both of which expire on 31 December 2014. UN ٢ - وبناء على ذلك، سيكون على الجمعية العامة أن تعيِّن، في دورتها الحالية، شخصين لملء الشاغرين خلال المدة المتبقية من فترتي عضوية السيد سون والسيد سميث، اللتين ستنتهيان في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    6. Since the terms of office of Mr. Mihm and Mr. Muwanga will expire on 31 December 2014, it will be necessary for the General Assembly, at its sixty-ninth session, to appoint two persons to fill the resulting vacancies. UN ٦ - وبما أن مدة عضوية السيد ميم والسيد موانغا ستنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2014، سيكون على الجمعية العامة أن تعيِّن في دورتها التاسعة والستين شخصين لملء الشاغرَيْن الناشئيْن عن ذلك.
    1. As indicated in document A/53/105 of 8 June 1998, it will be necessary for the General Assembly, during its current session, to appoint two persons to fill vacancies that will occur in the membership of the United Nations Administrative Tribunal, beginning on 1 January 1999. UN ١ - على النحو المبين في الوثيقة A/53/105 المؤرخة ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨، سيلزم أن تقوم الجمعية العامة في دورتها الحالية بتعيين شخصين لملء الشاغرين اللذين سينشآن في عضوية المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    1. As indicated in document A/54/105 of 15 July 1999, the General Assembly will be required, during its current session, to appoint two persons to fill vacancies that will occur in the membership of the United Nations Administrative Tribunal beginning on 1 January 2000. UN ١ - ورد في الوثيقة A/54/105 المؤرخة ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٩ أنه سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة في دورتها الحالية، شخصين لملء الشاغرين اللذين سينشآن في عضوية المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠.
    1. As indicated in document A/57/104, the General Assembly will be required, during its current session, to appoint two persons to fill the vacancies that will occur in the membership of the United Nations Administrative Tribunal for a four-year term of office beginning on 1 January 2003. UN 1 - على النحو المبين في الوثيقة A/57/104، سيلزم أن تقوم الجمعية العامة في دورتها الحالية بتعيين شخصين لملء الشاغرين اللذين سينشآن في عضوية المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لمدة أربع سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    1. As indicated in document A/62/105, the General Assembly will be required, during its current session, to appoint two persons to fill the vacancies that will occur in the membership of the United Nations Administrative Tribunal for a four-year term of office beginning on 1 January 2008. UN 1 - سيتعين أن تقوم الجمعية العامة، في دورتها الحالية، كما جاء في الوثيقة A/62/105، بتعيين شخصين لملء الشاغرين اللذين سينشآن في عضوية المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لفترة ولاية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    33. The Chairman drew the Committee's attention to document A/62/105, in which the Secretary-General referred to article 3, paragraphs 1 and 2, of the Statute of the United Nations Administrative Tribunal and invited the Assembly to appoint two persons to fill the vacancies that would arise in the membership of the Administrative Tribunal on 31 December 2007. UN 33- الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/62/105، التي أشار فيها الأمين العام إلى الفقرتين 1 و 2 من المادة 3 من النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة ودعا الجمعية العامة إلى تعيين شخصين لملء المنصبين اللذين سيشغران في عضوية المحكمة الإدارية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    1. As indicated in document A/61/104 of 23 August 2006, the General Assembly will be required, during its current session, to appoint two persons to fill vacancies that will occur in the membership of the United Nations Administrative Tribunal for a four-year term of office beginning on 1 January 2007. UN 1 - سيتعين أن تقوم الجمعية العامة، في دورتها الحالية، كما جاء في الوثيقة A/61/104 المؤرخة 23 آب/أغسطس 2006، بتعيين شخصين لملء الشاغرين اللذين سينشآن في عضوية المحكمة الإدارية لفترة ولاية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    13. The Chairman drew the Committee's attention to document A/61/104, in which the Secretary-General referred to article 3, paragraphs 1 and 2, of the Statute of the United Nations Administrative Tribunal and invited the Assembly to appoint two persons to fill the vacancies that would arise in the membership of the Administrative Tribunal on 31 December 2006. UN 13 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/61/104 التي أشار فيها الأمين العام إلى الفقرتين 1 و 2 من المادة 3 من النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة ودعا فيها الجمعية إلى تعيين شخصين لملء المنصبين اللذين سيشغران في عضوية المحكمة الإدارية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    2. Accordingly, the General Assembly will be required to appoint, at its current session, two persons to fill the vacancies for the remaining period of the terms of office of Ms. McLurg and Mr. Watanabe, both of which expire on 31 December 2015. UN 2 - وبناء على ذلك، سيكون على الجمعية العامة أن تعيِّن، في دورتها الحالية، شخصين لملء المنصبين الشاغرين خلال الفترة المتبقية من فترة عضوية كل من السيدة ماكلورغ والسيد واتانابي، التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus