International staff: conversion of two posts from Field Service category to national General Service category | UN | شعبة الإدارة الموظفون الدوليون: تحويل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية |
Taking into account the increased volume and complexity of the issues that would require accurate translation, it is proposed to redeploy two posts from the Mission Support Division to provide dedicated language support to the Office of the Force Commander. | UN | ونظراً للزيادة في حجم وتعقيد المسائل التي تتطلب ترجمة دقيقة، يُـقترح نقل وظيفتين من شعبة دعم البعثة لتوفير دعم لغوي مخصص لمكتب قائد القوة. |
The Advisory Committee notes that, while maintaining the total staffing level of ESCAP at 429 posts, these requests would result in the net shift of two posts from programme support to executive direction and management. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه بينما تُبقي هذه الطلبات على الملاك الوظيفي الإجمالي للجنة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ عند مستوى 429 وظيفة، فإنها ستؤدي في المحصلة النهائية إلى انتقال وظيفتين من دعم البرامج إلى التوجيه التنفيذي والإدارة. |
In addition, a net movement of two posts from the executive direction and management to the substantive component is proposed. | UN | وإضافة إلى ذلك، يُقترح نقل عدد صافيه وظيفتان من عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة إلى العنصر الفني. |
One post has been redeployed from eight sections, two posts from three sections and three posts in the case of one budget section. | UN | فقد نقلت وظيفة واحدة من ثمانية أبواب، ووظيفتان من ثلاثة أبواب، وثلاث وظائف في باب واحد من أبواب الميزانية. |
This total number (34) reflected the redeployment of two posts from the Procurement Division to the Accounts Division following the transfer of the invoice processing function. | UN | ويعكس العدد الكلي )٣٤( نقل وظيفتين من شعبة المشتريات إلى شعبة الحسابات بعد نقل مهمة تجهيز الفواتير. |
4. Approve the staffing level as proposed for the biennium 1998-1999, the relocation of two posts from New York to the Rome office and the establishment of the post of Chief of the Abidjan office at the D-1 level; | UN | ٤ - أن يوافق على مستوى التوظيف المقترح لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩؛ وعلى نقل وظيفتين من نيويورك إلى مكتب روما وعلى إنشاء وظيفة رئيس لمكتب أبيدجان على مستوى مد-١ ؛ |
4. Approves the staffing level as proposed for the biennium 1998-1999, the relocation of two posts from New York to the Rome office and the establishment of the post of Chief of the Abidjan office at the D-1 level; | UN | ٤ - يوافق على مستوى التوظيف المقترح لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩؛ وعلى نقل وظيفتين من نيويورك إلى مكتب روما وعلى إنشاء وظيفة رئيس لمكتب أبيدجان على مستوى مد - ١؛ |
4. Approves the staffing level as proposed for the biennium 1998-1999, the relocation of two posts from New York to the Rome office and the establishment of the post of Chief of the Abidjan office at the D-1 level; | UN | ٤ - يوافق على مستوى التوظيف المقترح لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩؛ وعلى نقل وظيفتين من نيويورك إلى مكتب روما وعلى إنشاء وظيفة رئيس لمكتب أبيدجان على مستوى مد - ١؛ |
These numbers reflect the redeployment to ESCWA of two posts from UNCTAD, the abolition of 29 regular budget posts and a reduction of 40 extrabudgetary posts, compared with the biennium 1996-1997. | UN | وتعكس هذه اﻷرقام نقل وظيفتين من اﻷونكتاد إلى اﻹسكوا، وإلغاء ٢٩ وظيفة من الميزانية العادية وتخفيض ٤٠ وظيفة ممولة من مصادر خارجة عن الميزانية، وذلك مقارنة بفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
The proposal also allows for two new posts for the work programme on Africa as part of subprogramme 1, and the reclassifications of two posts from P-3 to P-4, one each in subprogrammes 2 and 3. | UN | ويسمح الاقتراح أيضا بإحداث وظيفتين لبرنامج العمل المتعلق بأفريقيا في إطار البرنامج الفرعي 1 وبإعادة تصنيف وظيفتين من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4 لكل من البرنامجين الفرعيين 2 و 3 بمعدل وظيفة لكل منهما. |
I.4 Reclassification of two posts from G-6 to G-7 (ibid.). | UN | أولا - 4 إعــــادة تصنيف وظيفتين من فئة الخدمات العامة من ع-6 إلى ع-7 (المرجع نفسه). |
These numbers reflect the redeployment to ESCWA of two posts from UNCTAD, the abolition of 29 regular budget posts and a reduction of 40 extrabudgetary posts, compared with the biennium 1996-1997. | UN | وتعكس هذه اﻷرقام نقل وظيفتين من اﻷونكتاد إلى اﻹسكوا، وإلغاء ٢٩ وظيفة من الميزانية العادية وتخفيض ٤٠ وظيفة ممولة من مصادر خارجة عن الميزانية، وذلك مقارنة بفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
(d) The additional cost implication of upgrading two posts from D-1 to D-2 is therefore $46,606 per year. | UN | (د) وعليه فإن التكاليف الإضافية لرفع درجة وظيفتين من (مد - 1) إلى (مد - 2) هي 606 46 دولار في السنة. |
9. The Regional Procurement Office is scalable and staff were recruited using vacant posts in peacekeeping missions and by the deployment of two posts from the Procurement Division. | UN | 9 - مكتب المشتريات الإقليمي قابل للتوسيع، وقد عُيّن موظفوه باستخدام الوظائف الشاغرة في بعثات حفظ السلام ونقل وظيفتين من شعبة المشتريات. |
9. The Advisory Committee notes from paragraph 28 of the report that the Executive Director is seeking the approval of the Executive Board to establish a UNOPS office in Rome, with staffing through relocation of two posts from headquarters. | UN | ٩ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٢٨ من التقرير أن المدير التنفيذي يلتمس موافقة المجلس التنفيذي على إنشاء مكتب في روما تابع لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع، يزود بملاك موظفين عن طريق نقل وظيفتين من المقر. |
58. He was concerned to note the proposal regarding the redeployment of two posts from the decolonization programme (A/52/6/Rev. 1, para. 2.101), since decolonization was one of the core concerns of the United Nations. | UN | ٥٨ - وأعرب عن قلقه إذ يلاحظ الاقتراح المتعلق بإعادة توزيع وظيفتين من برنامج إنهاء الاستعمار )A/52/6/Rev.1، الفقرة ٢-١٠١(، ﻷن إنهاء الاستعمار هو أحد الاهتمامات الرئيسية لﻷمم المتحدة. |
The Committee notes from paragraph 14 of annex II to the report that there was a redeployment of two posts from the Procurement Division to the Accounts Division: the Committee was informed, upon enquiry, that this was the only redeployment during the period from 1 July 1996 to 30 June 1997. | UN | وتلاحظ اللجنة من واقع ما جاء في الفقرة ١٤ من المرفق الثاني بالتقرير أنه جرى نقل وظيفتين من شعبة المشتريات إلى شعبة الحسابات: وقد أبلغت اللجنة، لدى استفسارها، أن عملية نقل الوظيفتين هي العملية الوحيدة التي جرت خلال الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧. |
two posts from executive direction and management (1 P-3 to subprogramme 8 and 1 GS (OL) to programme support) | UN | وظيفتان من التوجيه التنفيذي والإدارة (1 ف-3 إلى البرنامج الفرعي 8، و 1 خ ع (ر أ) إلى دعم البرامج) |
In addition, the reclassification of eight posts is proposed (two posts from D-1 to D-2, one post from P-5 to D-1, three posts from P-4 to P-5, one post from P-3 to P-4 and one post from D-1 to P-5); | UN | علاوة على ذلك، يقترح إعادة تصنيف ثمان وظائف (وظيفتان من رتبة مد-1 إلى رتبة مد-2، ووظيفة من رتبة ف-5 إلى رتبة مد-1، وثلاث وظائف من رتبة ف-4 إلى رتبة ف-5، ووظيفــــة من رتبة ف-3 إلى رتبة ف-4 ووظيفة من رتبة مد-1 إلى رتبة ف-5)؛ |
In addition, the reclassification of five posts is proposed (three posts from D-1 to D-2 and two posts from P-5 to D-1); | UN | بالإضافة إلى ذلك، يقترح إعادة تصنيف 5 وظائف (ثلاث وظائف من رتبة مد-1 إلى رتبة مد-2 ووظيفتان من رتبة ف-5 إلى رتبة مد-1)؛ |