"two regional workshops" - Traduction Anglais en Arabe

    • حلقتي عمل إقليميتين
        
    • حلقتا عمل إقليميتان
        
    • وحلقتي عمل إقليميتين
        
    • حلقتي العمل الإقليميتين
        
    • حلقتي عمل اقليميتين
        
    • حلقتين تدريبيتين إقليميتين
        
    • وحلقتي العمل الإقليميتين
        
    In 2007, UNCTAD organized two regional workshops on the assessment of trade-facilitation needs and assisted four countries in setting up and strengthening an institutional mechanism for inter-ministerial coordination and private sector consultation related to trade facilitation. UN وفي عام 2007، نظم الأونكتاد حلقتي عمل إقليميتين عن تقييم احتياجات تيسير التجارة، وساعد أربعة بلدان في وضع وتعزيز آليات مؤسسية للتنسيق بين الوزارات والمشاورات مع القطاع الخاص فيما يتصل بتيسير التجارة.
    The project also held two regional workshops during the year, one in Kuala Lumpur and the other in Budapest. UN وعقد المشروع أيضا حلقتي عمل إقليميتين أثناء السنة، عقدت إحداهما في كوالالمبور وعقدت اﻷخرى في بودابست.
    56. The observations above were made by Member States through submission of their views and participation in the two regional workshops. UN ٥٦ - وقد أوردت الدول اﻷعضاء الملاحظات المذكورة أعلاه من خلال التعبير عن آرائها بالاشتراك في حلقتي عمل إقليميتين.
    two regional workshops have been conducted in this regard: one for Africa and another for the Mediterranean region. UN وعُقدت حلقتا عمل إقليميتان في هذا الصدد: إحداهما لأفريقيا والأخرى لمنطقة البحر الأبيض المتوسط.
    As regards the technical assistance component, at least two regional workshops would be held in the course of 2002. UN وفيما يتعلق بعنصر المساعدة التقنية، ستعقد حلقتا عمل إقليميتان على الأقل خلال عام 2002.
    The Forum Council considered a proposal to hold two regional workshops in 2005 on internally displaced persons and on trafficking. UN ونظر مجلس المنتدى في اقتراح مقدم بعقد حلقتي عمل إقليميتين في عام 2005 بشأن الأشخاص المشردين داخلياً وبشأن الاتجار.
    two regional workshops are proposed for Africa: UN ويُقترح عقد حلقتي عمل إقليميتين في أفريقيا:
    FAO has also organized two regional workshops that will address, among other things, networking arrangements and information exchange. UN كما نظمت الفاو حلقتي عمل إقليميتين ستتناولان، في جملة أمور، ترتيبات إنشاء الشبكات وتبادل المعلومات.
    The Branch worked with the League of Arab States to organize two regional workshops. UN 86- وعمل الفرع مع جامعة الدول العربية لتنظيم حلقتي عمل إقليميتين.
    Secondly, the project includes a capacity-building and training component that will include two regional workshops, one in Africa and one in the Caribbean. UN ثانيا، يشمل المشروع عنصرا لبناء القدرات والتدريب، يتضمن حلقتي عمل إقليميتين إحداهما في أفريقيا والأخرى في منطقة البحر الكاريبي.
    To that effect, he mentioned that two regional workshops on the design and implementation of national action plans against racial discrimination, addressed to French-speaking African countries, had taken place in 2009. UN وذكر أن حلقتي عمل إقليميتين بشأن وضع وتنفيذ خطط عمل وطنية لمكافحة التمييز العنصري، عقدتا لهذا الغرض لفائدة البلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية في عام 2009.
    4. The Washington Group organized and held two regional workshops in 2005 in Africa and Latin America. UN 4 - قام فريق واشنطن بتنظيم وعقد حلقتي عمل إقليميتين في عام 2005 في أفريقيا وأمريكا اللاتينية.
    two regional workshops organized by UNODC were attended by front-line officers, forensic document examiners and prosecutors from Belize, Costa Rica, the Dominican Republic, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama. UN ونظَّم المكتب حلقتي عمل إقليميتين حضرهما مسؤولو الخطوط الأولى وخبراء الفحص الجنائي للوثائق وأعضاء النيابة العامة من كل من بنما وبليز والجمهورية الدومينيكية والسلفادور وغواتيمالا ونيكاراغوا.
    The Division organized two regional workshops on environment statistics, one in Viet Nam for five countries in the South-East Asia region, and the other in Cameroon for the Central African francophone countries. UN ونظمت الشعبة حلقتي عمل إقليميتين عن الإحصاءات البيئية عُقدت إحداهما في فييت نام لفائدة خمسة بلدان في منطقة جنوب شرق آسيا، والأخرى في الكاميرون لفائدة بلدان وسط أفريقيا الناطقة بالفرنسية.
    two regional workshops will be held, in Jamaica and Singapore, in 2007. UN وستعقد حلقتا عمل إقليميتان في جامايكا وسنغافورة خلال عام 2007.
    As regards the technical assistance component, at least two regional workshops would be held in the course of 2002. UN وفيما يتعلق بعنصر المساعدة التقنية، ستعقد حلقتا عمل إقليميتان على الأقل خلال عام 2002.
    As regards the technical assistance component, at least two regional workshops would be held in the course of 2002. UN وفيما يتعلق بعنصر المساعدة التقنية، ستعقد حلقتا عمل إقليميتان على الأقل خلال عام 2002.
    To build the capacity of country office staff, two regional workshops in Benin and the Philippines were held. UN وبغية بناء قدرات موظفي المكاتب القطرية، نُظمت حلقتا عمل إقليميتان في بنن والفلبين.
    This focuses more heavily on the implementation of UNSCR 1540 and has two main elements: development of training materials; and seminars and two regional workshops to raise awareness of implementation obligations and approaches. UN ويركز هذا الأمر أكثر على تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 ويشمل عنصرين رئيسيين: تطوير المواد التدريبية؛ وتنظيم حلقات دراسية وحلقتي عمل إقليميتين لزيادة الوعي بالالتزامات والنُّهُج فيما يتعلق بالتنفيذ.
    The workshop benefited from the recommendations from the previous two regional workshops of the CGE. UN 22- وقد استفادت حلقة العمل من التوصيات المقدمة من حلقتي العمل الإقليميتين السابقتين للفريق.
    CEOS decided to co-sponsor two regional workshops on the subject to be held in 2002, for Africa and for Asia and the Pacific. UN وقررت اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض أن تشارك في رعاية حلقتي عمل اقليميتين بشأن الموضوع من المزمع عقدهما في سنة 2002 لصالح منطقة أفريقيا ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    His delegation noted the progress made on developing the Strategic Guidance Framework for International Police Peacekeeping and welcomed the holding of the first two regional workshops in Indonesia and Argentina. UN 14 - واستطرد قائلا إن وفده يحيط علما بالتقدم المحرز في وضع الإطار الإرشادي الاستراتيجي لحفظ السلام بواسطة الشرطة الدولية، ويرحب بعقد أول حلقتين تدريبيتين إقليميتين في إندونيسيا والأرجنتين.
    Joint efforts in the reporting period included organization of the 6th Africa Carbon Forum, the 8th Latin American and Caribbean Carbon Forum and the two regional workshops referred to in paragraph 62 above. UN وشملت الجهود المشتركة خلال الفترة المشمولة بالتقرير تنظيم المنتدى السادس للكربون في أفريقيا والمنتدى الثامن للكربون في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وحلقتي العمل الإقليميتين المشار إليهما في الفقرة 62 أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus