"two reports on" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقريران عن
        
    • تقريرين عن
        
    • تقريرين بشأن
        
    • وتقريران عن
        
    • تقريران بشأن
        
    • لتقريرين عن
        
    • التقريرين بشأن
        
    two reports on media access were prepared and published. UN وأعد تقريران عن الوصول إلى وسائط اﻹعلام، وتم نشرهما.
    two reports on trade, environment and development; and on the multi-year programme of work for the Commission on Sustainable Development; UN تقريران عن: التجارة والبيئة والتنمية؛ وبرنامج العمل المتعدد السنوات للجنة المعنية بالتنمية المستدامة؛
    two reports on trade, environment and development; and on the multi-year programme of work for the Commission on Sustainable Development; UN تقريران عن: التجارة والبيئة والتنمية؛ وبرنامج العمل المتعدد السنوات للجنة المعنية بالتنمية المستدامة؛
    Recommendation: The Commission may wish to continue the current mandate that requests the Secretary-General to prepare two reports on the priority theme. UN التوصية: قد ترغب اللجنة في الاستمرار في الولاية الحالية التي تطلب من الأمين العام إعداد تقريرين عن الموضوع ذي الأولوية.
    The Panel has finalized two reports on metals: one on metal stocks in society and the other on recycling rates of metals. UN وقد أنجز الفريق تقريرين عن المعادن، أحدهما بشأن مخزونات المعادن في المجتمع، والآخر بشأن معدلات إعادة تدوير المعادن.
    Uzbekistan joined the Istanbul Anti-Corruption Action Plan of the OECD for the countries of Eastern Europe and Central Asia and has already presented two reports on the plan. UN وانضمت أوزبكستان إلى خطة عمل اسطنبول لمكافحة الفساد الخاصة بالبلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى وقدمت تقريرين بشأن الخطة.
    b. Economic and Social Council. World Economic and Social Survey (two); reports on the state of the world economy (two); and reports on the work of the Committee for Development Planning (two); UN ب - المجلس الاقتصادي والاجتماعي - " دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم " )تقريران(؛ و " حالة الاقتصاد العالمي " )تقريران(؛ وتقريران عن أعمال لجنة التخطيط اﻹنمائي )تقريران(؛
    two reports on lessons learned prepared for the Executive Board; UN وأُعد تقريران عن الدروس المستفادة للمجلس التنفيذي؛
    e. Commission on Sustainable Development. two reports on trade, environment and development; UN ﻫ - لجنة التنمية المستدامة ـ تقريران عن التجارة والبيئة والتنمية؛
    e. Commission on Sustainable Development. two reports on trade, environment and development; UN ﻫ - لجنة التنمية المستدامة ـ تقريران عن التجارة والبيئة والتنمية؛
    g. Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy. two reports on competition law and policy; UN ز - فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة - تقريران عن قوانين وسياسات المنافسة؛
    two reports on competition law and policy; UN تقريران عن قوانين وسياسات المنافسة؛
    two reports on competition law and policy; UN تقريران عن قوانين وسياسات المنافسة؛
    Belize participates actively in the Follow-up Mechanism for the Implementation of the Inter-American Convention against Corruption, and has presented two reports on implementation of the Convention in Belize. UN تشارك بنشاط في آلية متابعة تنفيذ اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد، وقدمت تقريرين عن تنفيذ الاتفاقية في بليز.
    Input for two reports on the recruitment and use of children by SPLA and LRA has been provided for the Global and Horizontal Note. UN كما قُدمت مذكرة للمساهمة في إعداد تقريرين عن استخدام وتجنيد الأطفال في الجيش الشعبي لتحرير السودان وجيش الرب.
    Under subprogramme 1, it was not clear whether any mandates existed for the preparation of two reports on forensic science and two on minimum humanitarian standards. UN وإن هناك عدم وضوح، تحت البرنامج الفرعي 1، فيما يتعلق بوجود أية ولاية لإعداد تقريرين عن الطب الشرعي وتقريرين عن المعايير الإنسانية الدنيا.
    The issuance of two reports on the same subject, separated by only a few days, was questioned. UN وكان هناك اعتراض على إصدار تقريرين عن نفس الموضوع لا يفصل بين موعد صدورهما سوى بضعة أيام.
    The Republic of Lithuania submitted two reports on the implementation of the provisions of the Convention. UN وقدمت جمهورية ليتوانيا تقريرين عن تنفيذ أحكام الاتفاقية.
    10. two reports on communication in the United Nations system were issued by JIU in 1972 and 1982. UN ١٠ - أصدرت وحدة التفتيش المشتركة في ١٩٧٢ و ١٩٨٢ تقريرين عن الاتصالات في منظومة اﻷمم المتحدة.
    414. The Office of Audit and Investigations issued two reports on the audits of the Regional Bureau for Arab States and the Regional Bureau for Africa. UN 414 - أصدر مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات تقريرين بشأن مراجعات حسابات المكتب الإقليمي للدول العربية والمكتب الإقليمي لأفريقيا.
    a. Commission. One report of the Committee on Regional Economic Cooperation, one report of its Steering Group and two reports on issues related to trade and investment; UN أ - اللجنة: تقرير للجنة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي، وتقرير الفريق التوجيهي التابع لها، وتقريران عن قضايا متصلة بالتجارة والاستثمار؛
    c. Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development. two reports on topics to be decided by the Commission; UN ج - اللجنة المعنية بالمشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية - تقريران بشأن مواضيع ستقررها اللجنة؛
    ACABQ had concluded its discussion of two reports on gratis personnel and planned to devote all of the following week to consideration of the reports of the Board of Auditors. UN وقد انتهت اللجنة الاستشارية من مناقشتها لتقريرين عن الموظفين المقدمين دون مقابل وتعتزم تخصيص اﻷسبوع المقبل بأكمله للنظر في تقارير مجلس مراجعي الحسابات.
    The sixth general meeting considered these two reports on the implementation of the Framework. UN ونظر الاجتماع العام السادس في هذين التقريرين بشأن تنفيذ الإطار الاستراتيجي الإقليمي للأمم المتحدة والجماعة الكاريبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus