"two sessions of" - Traduction Anglais en Arabe

    • دورتي
        
    • دورتين مدة
        
    • دورتان
        
    • دورتين من دورات
        
    • جلستي
        
    • دورتين في
        
    • ودورتان
        
    • ودورتين
        
    • دورتين لها
        
    • عقد جلستين من
        
    • جلستان من
        
    • بعقد دورتين
        
    • بدورتي
        
    • الدورتان الأوليان
        
    • عشر عضواً لدورتي
        
    2. Miguel Marín Bosch, Consul General of Mexico in Barcelona, chaired the two sessions of the Board in 2000. UN 2 - وقد رأس دورتي المجلس في عام 2000 ميغيل مارين بوش، القنصل العام للمكسيك في برشلونة.
    His leadership had set the stage for the constructive and smooth conduct of the past two sessions of the Board. UN وقال إن قيادته قد هيّأت المشهد لاتّباع أسلوب بنّاء وسلس في تصريف أعمال دورتي المجلس الماضيتين.
    It noted in this regard that in 2005 it would have two sessions of two weeks each. UN وأشارت في هذا الصدد إلى أنها ستعقد في عام 2005 دورتين مدة كل منهما أسبوعان.
    two sessions of one meeting each per year UN دورتان في السنة، يتألف كل منها من اجتماع واحد
    The organization participated in two sessions of the Human Rights Council and submitted written statements in 2012 in Geneva. UN شاركت المنظمة في دورتين من دورات مجلس حقوق الإنسان، وقدمت بيانات خطية في عام 2012 في جنيف.
    During the period under review, the Committee held two sessions of informal consultations to discuss various issues relating to the sanctions regime. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، عقدت اللجنة جلستي مشاورات غير رسمية لمناقشة مسائل شتى تتصل بنظام الجزاءات.
    " Noting also that the Committee has only 10 members and currently only meets for two sessions of three weeks a year, UN وإذ تلاحظ أيضا أن اللجنة لا تضم سوى 10 أعضاء وأنها لا تعقد حاليا سوى دورتين في السنة مدة كل منهما ثلاثة أسابيع،
    His leadership had set the stage for the constructive and smooth conduct of the past two sessions of the Board. UN وقال إن قيادته قد مهدت لاتباع أسلوب بنّاء وسلس في تصريف أعمال دورتي المجلس الماضيتين.
    If no meeting of a subsidiary body has been held between two sessions of the Commission, UNDCP submits a report based on the analysis of information available to it. UN وفي حال عدم اجتماع الهيئة الفرعية في الفترة ما بين دورتي اللجنة، يقدم اليوندسيب تقريرا يستند إلى تحليل المعلومات المتوفرة لديه.
    During the two sessions of 2013 and the first session of 2014, the Subcommittee considered six new applications for accreditation. UN 17- أثناء دورتي عام 2013 والدورة الأولى لعام 2014، نظرت اللجنة الفرعية في ستة طلبات اعتماد جديدة.
    The Commission will hold two sessions of three weeks’ duration each in 2000 and two sessions of two weeks’ duration each in 2001. UN وستعقد اللجنة دورتين مدة كل منهما ثلاثة أسابيع في عام ٠٠٠٢، ودورتين مدة كل منهما أسبوعان في عام ١٠٠٢.
    The Commission will hold two sessions of three weeks’ duration each in 2000 and two sessions of two weeks’ duration each in 2001. UN وستعقد اللجنة دورتين مدة كل منهما ثلاثة أسابيع في عام ٢٠٠٠، ودورتين مدة كل منهما أسبوعان في عام ٢٠٠١.
    The Preparatory Committee decides that the open-ended intergovernmental working group will hold two sessions, of one week each. UN وتقرر اللجنة أن يعقد هذا الفريق دورتين مدة كل منهما أسبوعان.
    two sessions of one meeting each per year UN دورتان في السنة، يتألف كل منها من جلسة واحدة
    two sessions of one meeting each per year UN دورتان فـي السنة تتألف كل منهما من جلسة واحدة
    two sessions of one meeting each per year UN دورتان فـي السنة يتألف كل منهما من جلسة واحدة
    He served on two sessions of the Preparatory Commission for the Establishment of the International Criminal Court. UN وعمل في دورتين من دورات الهيئة التحضيرية لإنشاء المحكمة الجنائية الدولية.
    Substantive servicing of two sessions of the Intergovernmental Committee of Experts UN تقديم الخدمات الفنية إلى دورتين من دورات لجنة الخبراء الحكومية الدولية
    The Committee was in no way bound by virtue of the fact that he had been appointed to represent it at the two sessions of the working group. UN واللجنة ليست ملزمة بأي شكل بمقتضى كونه عُيَّن لتمثيلها في جلستي الفريق العامل.
    Noting also that the Committee has only ten members and currently only meets for two sessions of three weeks a year, UN وإذ تلاحظ أيضا أن اللجنة لا تضم سوى عشرة أعضاء وأنها لا تعقد حاليا سوى دورتين في السنة مدة كل منهما ثلاثة أسابيع،
    There will be four meetings at which issues can be discussed, two sessions of the Preparatory Committee and two sessions of the Commission for Social Development. UN فسوف تُعقد أربع جلسات يمكن فيها مناقشة المسائل، ودورتان للجنة التحضيرية، ودورتان للجنة التنمية الاجتماعية.
    The first Task Force report by the Secretary-General was prepared subsequent to the first two sessions of the Task Force. UN وقد أعد الأمين العام أول تقرير له عن فرقة العمل بعد أن عقدت فرقة العمل أول دورتين لها.
    The parties had held separate meetings with his Personal Envoy, as well as two sessions of face-to-face discussions, for the first time since direct talks had been held in London and Berlin, in 2000. UN وعقد الطرفان، كل على حدة، اجتماعات مع مبعوثه الشخصي، علاوة على عقد جلستين من المناقشات المباشرة بينهما، لأول مرة منذ المحادثات المباشرة التي كانت قد انعقدت في لندن وبرلين، في عام 2000.
    In that connection, it would be helpful if one or two sessions of the next meeting held by the chairpersons of treaty bodies were devoted to an examination of the common topics of various instruments in order to determine the nature of the changes that could be made. UN وقد يكون من المناسب في هذا الصدد أن تخصص جلسة أو جلستان من الاجتماع القادم لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات من أجل النظر في المواضيع المشتركة بين مختلف الصكوك، بغية التمكن من تحديد طبيعة التغييرات التي يمكن إدخالها عليها.
    They supported the Bureau's recommendation that two sessions of two weeks' duration each should be held in 2001 in order to enable the Preparatory Commission to complete its mandate. UN وقال إنها تؤيد توصية المكتب بعقد دورتين مدة كل منهما أسبوعان في عام 2001 من أجل تمكين اللجنة التحضيرية من الوفاء بولايتها.
    Ecuador welcomes the two sessions of the Preparatory Committee for the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty, held in July 2010 and February 2011, and offers to actively cooperate in its future sessions. UN وإكوادور ترحب بدورتي اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة بشأن معاهدة تجارة الأسلحة، اللتين عقدت في تموز/يوليه 2010 وشباط/فبراير 2011، وتعرض التعاون بنشاط في دوراتها المقبلة.
    13. The Secretary of the Council briefed participants on recent developments, including the first two sessions of the universal periodic review, interactive dialogues, the complaint procedure, thematic panels, special sessions and the Advisory Committee. UN 13- أطلع أمين المجلس المشاركين على التطورات المستجدة، بما في ذلك الدورتان الأوليان للاستعراض الدوري الشامل والحوار التفاعلي وإجراء الشكاوى والأفرقة المواضيعية والدورات الاستثنائية واللجنة الاستشارية.
    The Commission recalled its resolution 1999/78 and decided to appoint an 11member Bureau for the two sessions of the Preparatory Committee for the World Conference, comprising two representatives per regional group and a representative of the host country as an ex officio member. UN وأشارت اللجنة إلى قرارها 1999/78 وقررت تعيين مكتب قوامه أحد عشر عضواً لدورتي اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي، ويضم ممثلين إثنين لكل مجموعة إقليمية وممثلاً للبلد المضيف بوصفه عضواً بحكم المنصب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus