"two states without" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدولتين دون
        
    • دولتين ليست لديهما
        
    • الدولتين بدون
        
    The Convention will thus become operative between the two States without Oman benefiting from its reservations. UN وستصبح الاتفاقية لذلك نافذة بين الدولتين دون أن تستفيد عُمان من تحفُّظاتها.
    The Convention will thus become operative between the two States without Brunei Darussalam benefiting from its reservations. UN وستصبح الاتفاقية لذلك نافذة بين الدولتين دون أن تستفيد بروني دار السلام من تحفُّظاتها.
    The Covenant will thus become operative between the two States without Bangladesh benefiting from the declarations. UN وبذلك يصبح العهد نافذاً بين الدولتين دون أن تستفيد بنغلاديش من الإعلانات.
    The Convention will thus become operative between the two States without Singapore benefiting from these reservations. UN وعلى هذا فإن الاتفاقية تصبح سارية المفعول بين الدولتين دون استفادة سنغافورة من هذه التحفظات.
    Similarly, in two States without illicit enrichment laws in place, the unlawful or unexplained assets could be confiscated under certain circumstances, in one case following a conviction of more than three years. UN وبالمثل في دولتين ليست لديهما قوانين بشأن الإثراء غير المشروع، يمكن مصادرة الموجودات غير القانونية أو غير المبرَّرة في ظروف معيّنة؛ وهذا ممكن في إحداهما عقب صدور حكم إدانة لفترة تتجاوز ثلاث سنوات.
    The Convention will thus become operative between the two States without Bangladesh benefiting from these reservations. UN ولذا تصبح الاتفاقية نافذة بين الدولتين بدون استفادة بنغلاديش من هذه التحفظات.
    The Convention will thus become operative between the two States without Brunei Darussalam benefiting from these reservations. UN ومن ثم ستكون الاتفاقية سارية المفعول بين الدولتين دون أن تستفيد بروني دار السلام من هذه التحفظات.
    The Convention will thus become operative between the two States without Kiribati benefiting from these reservations. UN ومن ثم ستكون الاتفاقية سارية بين الدولتين دون أن تستفيد كيريباتي من هذه التحفظات.
    The Convention will thus become operative between the two States without Singapore benefiting from these reservations. UN ومن ثم ستكون الاتفاقية سارية المفعول بين الدولتين دون أن تستفيد سنغافورة من هذه التحفظات.
    The Convention will thus become operative between the two States without Brunei Darussalam benefiting from these reservations. UN ومن ثم ستكون الاتفاقية سارية المفعول بين الدولتين دون أن تستفيد بروني دار السلام من هذه التحفظات.
    The Convention will thus become operative between the two States without Kiribati benefiting from these reservations. UN ومن ثم ستكون الاتفاقية سارية بين الدولتين دون أن تستفيد كيريباتي من هذه التحفظات.
    The Convention will thus become operative between the two States without Singapore benefiting from these reservations. UN ومن ثم ستكون الاتفاقية سارية المفعول بين الدولتين دون أن تستفيد سنغافورة من هذه التحفظات.
    The Convention will thus become operative between the two States without Micronesia benefiting from its reservations. UN وستصبح الاتفاقية لذلك نافذة بين الدولتين دون أن تستفيد ميكرونيزيا من تحفظاتها.
    The Convention will thus become operative between the two States without the United Arab Emirates benefiting from its reservations. UN وستصبح الاتفاقية لذلك نافذة بين الدولتين دون أن تستفيد الإمارات العربية المتحدة من تحفظاتها.
    The Convention will thus become operative between the two States without the Syrian Arab Republic benefiting from its reservations. UN وستصبح الاتفاقية لذلك نافذة بين الدولتين دون أن تستفيد الجمهورية العربية السورية من تحفظاتها.
    The Convention will thus become operative between the two States without Bahrain benefiting from its reservations. UN وستصبح الاتفاقية بذلك نافذة بين الدولتين دون أن تستفيد البحرين من تحفظاتها.
    The Convention will thus become operative between the two States without the Syrian Arab Republic benefiting from its reservations. UN وستصبح الاتفاقية لذلك نافذة بين الدولتين دون أن تستفيد الجمهورية العربية السورية من تحفظاتها.
    The Convention will thus become operative between the two States without Mauritania benefiting from the reservations. UN وبذلك تصبح الاتفاقية نافذة بين الدولتين دون استفادة موريتانيا من التحفظات.
    The Convention will thus become operative between the two States without the Democratic People's Republic of Korea benefiting from the reservations. UN وبذلك تصبح الاتفاقية نافذة بين الدولتين دون استفادة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية من التحفظات.
    Similarly, in two States without illicit enrichment laws in place, the unlawful or unexplained assets could be confiscated under certain circumstances, in one case following a conviction of more than three years. UN وبالمثل يمكن في دولتين ليست لديهما قوانين بشأن الإثراء غير المشروع، في ظروف معيّنة، مصادرة الموجودات غير القانونية أو غير المبرَّرة، وهذا ممكن في حالة واحدة عقب صدور حكم إدانة لفترة تتجاوز ثلاث سنوات.
    State practice confirmed that opinion, since objections often included the expression " the convention will thus become operative between the two States without [the State] benefiting from the reservation " . UN وقالت إن ممارسات الدول تؤكد هذا الرأي، لأن الاعتراضات تشمل عادة عبارة " وعلى هذا تصبح الاتفاقية نافذة بين الدولتين بدون استفادة [الدولة] من التحفظ " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus