For example, India is conducting two studies on ageing with the Harvard School of Public Health and the World Health Organization, respectively. | UN | فالهند مثلا تجري دراستين عن الشيخوخة إحداهما مع كلية هارفارد للصحة العامة والأخرى مع منظمة الصحة العالمية. |
Switzerland commissioned two studies on irreversibility in nuclear disarmament by two think tanks. | UN | وأصدرت سويسرا تكليفا بإجراء دراستين عن مبدأ اللارجعة في تدابير نزع السلاح النووي يقوم بهما مركزان من مراكز التفكير. |
two studies on local development processes in Latin America and the Caribbean | UN | دراستان عن عمليات التنمية المحلية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
two studies on the recent social trends in the subregion | UN | دراستان عن الاتجاهات الاجتماعية الحديثة في المنطقة دون الإقليمية |
two studies on the impact on the economies of the region of the implementation and administration of free-trade treaties | UN | دراستان بشأن آثار تنفيذ وإدارة معاهدات التجارة الحرة على اقتصادات المنطقة |
The Conference also commended the approval granted by the Islamic Development Bank (IDB) to finance the two studies on the restructuring of IINA and ISBU. | UN | كما أثنى المؤتمر على موافقة البنك الإسلامي للتنمية على تمويل دراستين بشأن هيكلة المؤسستين. |
Funding of two studies on the relationships between trade and environment undertaken by a national research institute and a non-governmental organization. | UN | تمويل دراستين عن العلاقات بين التجارة والبيئة يضطلع بهما معهد للبحوث الوطنية ومنظمة غير حكومية. |
40. In October 2012, the International Labour Organization (ILO) commissioned two studies on port infrastructure in the Caribbean region. | UN | 40 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2012، أجرت منظمة العمل الدولية دراستين عن الهياكل الأساسية للموانئ في منطقة البحر الكاريبي. |
In 2014, UNHCR published two studies on the phenomenon detailing the protection needs of some of the individuals fleeing criminal violence. | UN | وفي عام 2014، نشرت المفوضية دراستين عن الظاهرة تتناولان بالتفصيل احتياجات الحماية لبعض الأفراد الفارين من العنف الإجرامي. |
In two studies on earthworms, concentrations of PCA in soil and earthworms were measured at an abandoned sawmill. | UN | 63 - وفي دراستين عن ديدان الأرض، تم قياس تركيزات الأنيسول الخماسي الكلور في التربة وديدان الأرض في منشرة للخشب مهجورة. |
In two studies on earthworms, concentrations of PCA in soil and earthworms were measured at an abandoned sawmill. | UN | 56 - وفي دراستين عن ديدان الأرض، تم قياس تركيزات الأنيسول الخماسي الكلور في التربة وديدان الأرض في منشرة للخشب مهجورة. |
The World Bank had recently completed two studies on transit costs and best practices in managing transit corridors. | UN | 29- وقد أنجز البنك الدولي مؤخراً دراستين عن تكاليف النقل العابر وأفضل الممارسات في إدارة ممرات النقل العابر. |
two studies on methodologies for the evaluation of projects and programmes | UN | دراستان عن منهجيات تقييم المشاريع والبرامج |
two studies on public policies for the sustainable management of water resources | UN | دراستان عن السياسات العامة المتعلقة بالإدارة المستدامة للموارد المائية |
two studies on the behaviour of energy markets and on the expansion of energy systems and the participation of private investment in those systems | UN | دراستان عن سلوك أسواق الطاقة وعن توسيع نظم الطاقة ومشاركة الاستثمارات الخاصة فيها |
two studies on violence against women, 2004 and 2006 | UN | دراستان عن العنف ضد النساء في عامي 2004 و2006؛ |
two studies on environmentally sound technologies in selected industries were undertaken. | UN | وأنجزت دراستان عن التكنولوجيات السليمة بيئيا في صناعات مختارة. |
two studies on the impact of bilateral trade agreements on the integration process | UN | دراستان بشأن آثار الاتفاقات التجارية المتعددة الأطراف على عملية التكامل |
two studies on recent trends in the global economy and their impact on the economies of selected countries in the region, with emphasis on trade and competition policies | UN | دراستان بشأن الاتجاهات الأخيرة في الاقتصاد العالمي وآثارها على اقتصادات مجموعة مختارة من بلدان المنطقة، مع التركيز على السياسات المتعلقة بالتجارة والمنافسة |
DGIP also commissioned the International Institute for Educational Planning to do two studies on learning-to-read methodology for primary school programmes and adult literacy classes. | UN | كما كلفت الشعبة المعهد الدولي للتخطيط التعليمي بإجراء دراستين بشأن منهجية تعلم القراءة، وذلك خدمة ﻷغراض برامج المدارس الابتدائية وفصول محو أمية البالغين. |
A review of actions taken by the Government to eliminate the exploitation of women prostitutes show that two studies on sex workers have been carried out, laws have been enacted and specific measures with regards to child prostitution and adult sex workers have been implemented. | UN | ويبين استعراض للإجراءات التي اتخذتها الحكومة للقضاء على استغلال المومسات أنه اضطلع بدراستين عن المشتغلات بالجنس، وأنه جرى سن قوانين ونفذت تدابير محددة تتعلق ببغاء الأطفال والبالغات المشتغلات بالجنس. |
two studies on medium- and long-term global and sectoral macroeconomic projections | UN | دراستان حول التوقعات العالمية والقطاعية في الاقتصاد الكلي في الأجلين المتوسط والطويل |
Bearing that mind, Mongolia, together with the United Nations Development Programme (UNDP) and other United Nations bodies, is undertaking two studies on its economic and ecological vulnerabilities. | UN | وأخذا لذلك في الاعتبار، تقوم منغوليا بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وهيئات أخرى تابعة للأمم المتحدة بإجراء دراستين حول جوانب الضعف الاقتصادي والإيكولوجي. |