"two warplanes" - Traduction Anglais en Arabe

    • طائرتان حربيتان
        
    • طائرتان من
        
    - At 1135 hours, two warplanes entered over Kafr Killa, flying north. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1240 hours over the sea off Tripoli. UN :: الساعة 11.35، طائرتان حربيتان من فوق كفركلا باتجاه الشمال، نفذتا تحليقا دائريا فوق كافة المناطق اللبنانية، ثم غادرتا الساعة 12.40 من فوق البحر مقابل طرابلس.
    - At 1255 hours, two warplanes entered over the sea off Sidon, flying south. They left at 1305 hours over Alma al-Sha`b. UN :: الساعة 12.55، طائرتان حربيتان من فوق البحر مقابل صيدا باتجاه الجنوب وغادرتا الساعة 13.05 من فوق علما الشعب.
    two warplanes circled over southern Lebanon, and two warplanes circled over Chekka and Beirut. UN وحلقت طائرتان حربيتان دائريا فوق جنوب لبنان، وحلقت طائرتان حربيتان أخريان دائريا فوق شكا وبيروت.
    Between 1300 and 1355 hours, two warplanes flew over Rumaysh, and then departed over the sea in the direction of the occupied Palestinian territory. UN بين الساعة 30/13 والساعة 55/13، طائرتان حربيتان من فوق رميش، ثم غادرتا من فوق البحر باتجاه الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    - At 1015 hours, two warplanes entered from over the sea off Batrun, heading east; UN :: الساعة 15/10، طائرتان من فوق البحر مقابل البترون باتجاه الشرق.
    Between 1334 and 1707 hours, two warplanes flew over Naqurah, circled between Beirut and Shikka and then departed over the sea off Tripoli, in the direction of Turkey. UN بين الساعة 34/13 والساعة 07/17، طائرتان حربيتان من فوق الناقورة، نفذتا تحليقا دائريا بين بيروت وشكا، ثم غادرتا من فوق البحر مقابل طرابلس باتجاه تركيا.
    Between 1722 and 1945 hours, two warplanes flew over Kafr Kila in a northerly direction, circled between Shikka and the South, and then departed over Rumaysh. UN بين الساعة 22/17 والساعة 45/19، طائرتان حربيتان من فوق كفركلا باتجاه الشمال، نفذتا تحليقا دائريا بين شكا والجنوب، ثم غادرتا من فوق رميش.
    At 1037 hours two warplanes violated Lebanese airspace over Aalma al-Chaab and departed Lebanese airspace at 1048 hours over the sea off Chekka. UN الساعة 37/10، خرقت طائرتان حربيتان من فوق علما الشعب وغادرتا الأجواء اللبنانية الساعة 48/10 من فوق البحر مقابل شكا.
    At 1054 hours, two warplanes violated Lebanese airspace over the sea off Tripoli and departed Lebanese airspace at 1115 hours over Kfar Kila. UN الساعة 54/10، خرقت طائرتان حربيتان من فوق البحر مقابل طرابلس وغادرتا الأجواء اللبنانية الساعة 15/11 من فوق كفركلا.
    - Between 1105 and 1200 hours two warplanes violated Lebanese airspace over Kafr Killa, proceeded as far as Shikka, overflew the North, South and Bekaa regions, then left over the sea off Tripoli; UN بين الساعة 05/11 والساعة 00/12، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان من فوق كفر كلا وصولا حتى شكا وحلقتا فوق مناطق الشمال والجنوب والبقاع، ثم غادرتا من فوق البحر مقابل طرابلس.
    :: two warplanes entered from over the sea facing Tripoli and flew in a circular motion over Baalbeck. UN - حلقت طائرتان حربيتان فوق البحر باتجاه طرابلس ثم حلقتا بشكل دائري فوق بعلبك.
    :: two warplanes entered from over the sea facing Jbeil and flew in a circular motion over Jbeil and Chekaa. UN - حلقت طائرتان حربيتان فوق البحر باتجاه جبيل ثم حلقتا بشكل دائري فوق جبيل وشكا.
    two warplanes entered from above Rmaich village. UN طائرتان حربيتان دخلتا من فوق قرية رميش.
    two warplanes violated Lebanese airspace over Kafr Kila before departing at 1040 hours over the sea to the west of Naqurah. UN خرقت طائرتان حربيتان الأجواء اللبنانية من فوق كفركلا ثم غادرتا عند الساعة 40/10 من فوق البحر غرب الناقورة
    two warplanes violated Lebanese airspace over Rumaysh, departing at 1025 hours over Alma al-Sha'b. UN خرقت طائرتان حربيتان الأجواء اللبنانية من فوق رميش ثم غادرتا عند الساعة 25/10 من فوق علما الشعب
    two warplanes violated Lebanese airspace, flying from south to north. They circled over Ra's Naqurah before leaving at 1751 hours. UN خرقت طائرتان حربيتان الأجواء اللبنانية من الجنوب إلى الشمال وحلقتا فوق رأس الناقورة ثم غادرتا الساعة 51/17
    - two warplanes over the sea off Tyre flying first towards Beirut and then towards the south; UN - طائرتان حربيتان فوق البحر مقابل صور باتجاه بيروت ثم باتجاه الجنوب.
    - At 1305 hours, two warplanes violated Lebanese airspace over the occupied Shab'a Farms, heading north as far Tripoli. They circled over all regions of Lebanon before leaving over Alma al-Sha'b at 1540 hours. UN :: الساعة 05/13، خرقت طائرتان حربيتان من فوق مزارع شبعا المحتلة باتجاه الشمال وصولا حتى طرابلس ونفذتا تحليقا دائريا فوق المناطق اللبنانية كافة، ثم غادرتا عند الساعة 40/15 من فوق علما الشعب.
    On 16 August 2007, between 1034 and 1155 hours, two warplanes violated Lebanese airspace over Kafr Kila, flying north as far as Qulay`at; they circled over the North, the Bekaa and the South and then departed over the sea off Naqurah. UN - بتاريخ 16 آب/أغسطس 2007 بين الساعة 34/10 والساعة 55/11 خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان من فوق كفركلا باتجاه الشمال وصولا إلى القليعات ونفذتا تحليقا دائريا فوق الشمال والبقاع والجنوب، ثم غادرتا من فوق البحر مقابل الناقورة.
    On 19 August 2007, between 1111 and 1205 hours, two warplanes violated Lebanese airspace over Dayr Mimas, circled over all areas of Lebanon and then departed over the sea off Tripoli. UN - بتاريخ 19 آب/أغسطس 2007 بين الساعة 11/11 والساعة 05/12، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان من فوق دير ميماس ونفذتا تحليقا دائريا فوق كافة المناطق اللبنانية، ثم غادرتا من فوق البحر مقابل طرابلس.
    - At 1020 hours, two warplanes entered from over the sea off Juniyah, heading east. UN :: الساعة 20/10، طائرتان من فوق البحر مقابل جونيه باتجاه الشرق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus