On 6 December 2013, Jordan was elected as non-permanent member of the Security Council for a term of two years beginning on 1 January 2014. | UN | وفي 6 كانون الأول/ديسمبر 2013، انتُخب الأردن عضوا غير دائم في مجلس الأمن لمدة سنتين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
2. At its 49th plenary meeting, on 7 November 2006, the General Assembly elected Panama as a non-permanent member of the Security Council for a term of two years beginning on 1 January 2007. | UN | 2 - وانتخبت الجمعية العامة، في جلستها العامة 49، المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، بنما عضواً غير دائم في مجلس الأمن لمدة سنتين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
At its 34th plenary meeting, on 14 October 1999, the General Assembly elected Bangladesh, Jamaica, Mali, Tunisia and Ukraine as non-permanent members of the Security Council for a term of two years beginning on 1 January 2000. | UN | انتخبت الجمعية العامة في جلستها العامة ٤٣ المعقودة في ٤١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٩٩٩١ أوكرانيا وبنغلاديش وتونس وجامايكا ومالـي أعضاء غير دائمين في مجلس اﻷمن لمدة سنتين تبدأ في ١ كانون الثاني/ يناير ٠٠٠٢. |
The Committee may wish to propose to the Industrial Development Board that it recommend to the General Conference the appointment of one of the candidates as External Auditor for UNIDO for a period of two years beginning 1 July 2008. | UN | 6- لعل اللجنة تود أن تقترح على مجلس التنمية الصناعية أن يوصي المؤتمر العام بتعيين أحد المرشحين مراجعا خارجيا لحسابات اليونيدو لمدة سنتين تبدأ في 1 تموز/يوليه 2008. |
The Executive Director of UNICEF will assume the Chair of the Board for a period of two years beginning in mid-2001; | UN | وسوف تتولى المديرة التنفيذية لليونيسيف رئاسة المجلس لمدة سنتين اعتبارا من منتصف عام 2001؛ |
At its 40th meeting, on 20 October 1994, the General Assembly elected Botswana, Germany, Honduras, Indonesia and Italy as non-permanent members of the Security Council for a term of two years beginning on 1 January 1995. | UN | في الجلسة ٤٠ المعقودة في ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، انتخبت الجمعية العامة ألمانيا، واندونيسيا، وايطاليا، وبوتسوانا، وهندوراس أعضاء غير دائمين في مجلس اﻷمن لفترة عضوية مدتها سنتان تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
1. At its 26th plenary meeting, on 16 October 2007, the General Assembly elected Burkina Faso, Costa Rica, Croatia, the Libyan Arab Jamahiriya and Viet Nam as non-permanent members of the Security Council for a term of two years beginning on 1 January 2008. | UN | 1 - انتخبت الجمعية العامة، في جلستها العامة 26، المعقودة في 16 تشرين الأول/ أكتوبر 2007، بوركينا فاسو، والجماهيرية العربية الليبية، وفييت نام، وكرواتيا، وكوستاريكا، أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن لمدة سنتين تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2008. |
6. The Committee may wish to propose to the Industrial Development Board that it recommend to the General Conference the appointment of one of the candidates as External Auditor for UNIDO for a period of two years beginning 1 July 2004. | UN | 6- قد ترغب اللجنة في أن تقترح على مجلس التنمية الصناعية أن يوصي المؤتمر العام بتعيين أحد المرشحين مراجع حسابات خارجيا لليونيدو لمدة سنتين تبدأ في 1 تموز/يوليه 2004. |
1. At its 42nd plenary meeting, on 23 October 2003, the General Assembly elected Algeria, Benin, Brazil, the Philippines and Romania as non-permanent members of the Security Council for a term of two years beginning on 1 January 2004. | UN | 1 - انتخبت الجمعية العامة، في جلستها العامة 42 التي عقدت في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2003، البرازيل وبنن والجزائر ورومانيا والفلبين أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن لمدة سنتين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004. |
1. At its 20th plenary meeting, on 27 September 2002, the General Assembly elected Angola, Chile, Germany, Pakistan and Spain as non-permanent members of the Security Council for a term of two years beginning on 1 January 2003. | UN | 1 - انتخبت الجمعية العامة، في جلستها العامة 20 المعقودة في 27 أيلول/سبتمبر 2002، اسبانيا وألمانيا وأنغولا وباكستان وشيلي أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن لمدة سنتين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003. |
5. The Committee may wish to propose to the Industrial Development Board that it recommend to the General Conference the appointment of one of the candidates as External Auditor for UNIDO for a period of two years beginning on 1 July 2002. | UN | 5- قد ترغب اللجنة في أن تقترح على مجلس التنمية الصناعية أن يوصي المؤتمر العام بتعيين أحد المرشحين مراجعا خارجيا للحسابات لليونيدو لمدة سنتين تبدأ في 1 تموز/يوليه 2002. |
6. The Committee may wish to propose to the Industrial Development Board that it recommend to the General Conference the appointment of one of the candidates as External Auditor for UNIDO for a period of two years beginning 1 July 2010. | UN | 6- لعلّ اللجنة ترغب في أن تقترح على مجلس التنمية الصناعية أن يوصي المؤتمر العام بتعيين أحد المرشّحين مُراجعَ حسابات خارجيا لليونيدو لمدة سنتين تبدأ في 1 تموز/يوليه 2010. |
1. At its 20th plenary meeting, on 15 October 2009, the General Assembly elected Bosnia and Herzegovina, Brazil, Gabon, Lebanon and Nigeria as nonpermanent members of the Security Council for a term of two years beginning on 1 January 2010. | UN | 1 - انتخبت الجمعية العامة، في جلستها العامة 20، المعقودة في 15 تشرين الأول/ أكتوبر 2009، البرازيل، والبوسنة والهرسك، وغابون، ولبنان، ونيجيريا أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن لمدة سنتين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
1. At its 32nd plenary meeting, on 15 October 2004, the General Assembly elected Argentina, Denmark, Greece, Japan and the United Republic of Tanzania as non-permanent members of the Security Council for a term of two years beginning on 1 January 2005. | UN | 1 - انتخبت الجمعية العامة، في جلستها العامة 32 التي عقدت في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2004، الأرجنتين، وجمهورية تنزانيا المتحدة، والدانمرك، واليابان، واليونان أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن لمدة سنتين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005. |
6. The Committee may wish to propose to the Industrial Development Board that it recommend to the General Conference the appointment of one of the candidates as External Auditor for UNIDO for a period of two years beginning 1 July 2006. | UN | 6- قد ترغب اللجنة في أن تقترح على مجلس التنمية الصناعية أن يوصي المؤتمر العام بتعيين أحد المرشحين مراجع حسابات خارجيا لليونيدو لمدة سنتين تبدأ في 1 تموز/يوليه 2006. |
The Committee may wish to propose to the Industrial Development Board that it recommend to the General Conference the appointment of one of the candidates as External Auditor for UNIDO for a period of two years beginning 1 July 2012. | UN | 6- لعلّ اللجنة تودّ أن تقترح على مجلس التنمية الصناعية أن يوصي المؤتمر العام بتعيين أحد المرشّحين مُراجعاً خارجياً لحسابات اليونيدو لمدة سنتين تبدأ في 1 تموز/يوليه 2012. |
1. At its 37th plenary meeting, on 21 October 2011, the General Assembly elected Guatemala, Morocco, Pakistan and Togo as non-permanent members of the Security Council for a term of two years beginning on 1 January 2012. | UN | 1 - انتخبت الجمعية العامة، في جلستها العامة السابعة والثلاثين، المعقودة في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011، باكستان وتوغو وغواتيمالا والمغرب أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن لمدة سنتين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012. |
The Committee may wish to propose to the Industrial Development Board that it recommend to the General Conference the appointment of one of the candidates as External Auditor for UNIDO for a period of two years beginning 1 July 2014. | UN | 6- لعلّ اللجنة تودّ أن تقترح على مجلس التنمية الصناعية أن يوصي المؤتمر العام بتعيين أحد المرشّحين مُراجعاً خارجياً لحسابات اليونيدو لمدة سنتين تبدأ في 1 تموز/يوليه 2014. |
The Committee may wish to propose to the Industrial Development Board that it recommend to the General Conference the appointment of one of the candidates as External Auditor for UNIDO for a period of two years beginning on 1 July 2000. | UN | ٨ - ربما ترغب اللجنة في أن تقترح على مجلس التنمية الصناعية بأن يوصي المؤتمر العام بتعيين أحد المرشحين مراجعا خارجيا لحسابات اليونيدو لمدة سنتين تبدأ في ١ تموز/يوليه ٠٠٠٢ . |
The review has resulted in a second grant of 160,500 Canadian dollars for the project for two years beginning in October 1993. | UN | وأسفر الاستعراض عن تقديم منحة ثانية قدرها ٥٠٠ ١٦٠ دولار كندي للمشروع لمدة سنتين اعتبارا من تشرين اﻷول/ اكتوبر ١٩٩٣. |
The review has resulted in a second grant of 160,500 Canadian dollars for the project for two years beginning in October 1993. | UN | وأسفر الاستعراض عن تقديم منحة ثانية قدرها ٥٠٠ ١٦٠ دولار كندي للمشروع لمدة سنتين اعتبارا من تشرين اﻷول/ اكتوبر ١٩٩٣. |
The President: The following five members will serve for an initial period of two years beginning on the day of the first meeting of the Committee: Burundi, Chile, Egypt, El Salvador and Fiji. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): الدول الأعضاء الخمس الآتية أسماؤها ستخدم لفترة أولية مدتها سنتان تبدأ في اليوم الذي تعقد فيه اللجنة أول اجتماع لها: بوروندي، السلفادور، شيلي، فيجي، مصر. |