"type of appointment" - Traduction Anglais en Arabe

    • نوع التعيين
        
    • ونوع التعيين
        
    • النوع من التعيين
        
    • نوع تعيينهم
        
    • نوع من أنواع التعيين
        
    VIII. Staff distribution by type of appointment as at 30 June 2009 UN الثامن - توزيع الموظفين حسب نوع التعيين في 30 حزيران/يونيه 2009
    Furthermore, the determination of type of appointment is essentially based on how one enters the Organization. UN علاوة على ذلك، فإن تحديد نوع التعيين يستند أساسا إلى الطريقة التي ينضم المرء بها إلى المنظمة.
    VII. Staff distribution by type of appointment as at 30 June 2006 UN السابع - توزيع الموظفين حسب نوع التعيين في 30 حزيران/يونيه 2006
    staff Changes in staff in posts subject to geographical distribution by nationality, type of appointment and gender of nationality UN التغيرات في عدد الموظفين الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي مصنفة حسب الجنسية ونوع التعيين ونوع الجنس
    The ICSC framework does not provide for that type of appointment. UN ولا ينص إطار لجنة الخدمة المدنية الدولية على ذلك النوع من التعيين.
    The presentation and analysis below cover Secretariat staff holding an appointment of one year or more, irrespective of their category, their type of appointment or their source of funding. UN ويشمل العرض والتحليل الواردان أدناه موظفي الأمانة العامة المعينين لمدة سنة واحدة أو أكثر، أيا كانت الفئة التي عينوا فيها أو نوع تعيينهم أو مصدر تمويل وظائفهم.
    Those details are elaborated below, together with the Secretary-General's response to the observations of the International Civil Service Commission on each type of appointment. UN ويرد أدناه بيان هذه التفاصيل، إلى جانب رد الأمين العام على ملاحظات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن كل نوع من أنواع التعيين.
    Under continuing appointments, the comparison would focus on relative merits and length of service rather than on the type of appointment. UN وفي ظل نظام التعيينات المستمرة، ستنصب المقارنة على المزايا النسبية، وطول مدة الخدمة، وليس على نوع التعيين.
    At its twenty-ninth session, the Staff-Management Coordination Committee emphasized that in order to promote the equitable treatment of all staff members, the mode of recruitment should not determine the type of appointment offered. UN وأكدت لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة في دورتها التاسعة والعشرين أنه لتعزيز المعاملة المنصفة لجميع الموظفين، ينبغي ألا تتحكم طريقة التعيين في نوع التعيين الممنوح.
    Staff distribution by type of appointment as at 30 June 2008 UN الثامن - توزيع الموظفين حسب نوع التعيين في 30 حزيران/يونيه 2008
    The data in table A.4 are arranged by nationality and type of appointment as at 30 June 2007 and 30 June 2008. UN والبيانات الواردة في الجدول ألف-4 مرتبة حسب الجنسية و نوع التعيين في 30 حزيران/يونيه 2007 و 30 حزيران/يونيه 2008.
    Staff distribution by type of appointment as at 30 June 2007 UN الثامن - توزيع الموظفين حسب نوع التعيين في 30 حزيران/يونيه 2007
    The data in table A.4 are arranged by nationality and type of appointment as at 30 June 2006 and 30 June 2007. UN والبيانات الواردة في الجدول ألف-4 مرتبة حسب الجنسية و نوع التعيين في 30 حزيران/يونيه 2006 و 30 حزيران/يونيه 2007.
    At the same time, staff members should feel assured that the type of appointment they have been offered has been selected on a rational, rather than a random basis, and that all staff are treated in the same manner. UN وفي الوقت ذاته يجب أن يشعر الموظفون بالاطمئنان إلى أن نوع التعيين المعروض عليهم قد اختير على أساس رشيد وليس عشوائيا، وأن كل الموظفين يعاملون بنفس الطريقة.
    The data in table A.2 are arranged by nationality and type of appointment as at 30 June 2002 and 30 June 2003. UN والبيانات الواردة في الجدول ألف - 2 مرتبة حسب الجنسية و نوع التعيين في 30 حزيران/يونيه 2002 و 30 حزيران/يونيه 2003.
    The data in table A.2 are arranged by nationality and type of appointment as at 30 June 2003 and 30 June 2004. UN والبيانات الواردة في الجدول ألف - 2 مرتبة حسب الجنسية و نوع التعيين في 30 حزيران/يونيه 2003 و 30 حزيران/يونيه 2004.
    In addition, if the empowerment of managers is assumed, subject to appropriate monitoring and accountability mechanisms, the type of appointment can also become a critical factor in the exercise of managerial authority. UN وبالإضافة إلى ذلك، ومع افتراض تمكين المديرين، رهناً بآليات الرصد والمساءلة المناسبة، فإن نوع التعيين يمكن أن يصبح أيضاً عاملاً حاسماً في ممارسة السلطة الإدارية.
    Column headed “30 June 1998/type of appointment/Probationary” UN في العمود " ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨/نوع التعيين/تحت الاختبار "
    Table 4 shows appointments and separations, arranged by nationality, type of appointment and gender, for the same period. UN ويبين الجدول 4 حالات التعيين وانتهاء الخدمة في نفس الفترة، مرتبة حسب الجنسية ونوع التعيين ونوع الجنس.
    Table 5.B presents a summary of the same information by region and type of appointment. UN ويقدم الجدول ٥ باء ملخصا لنفس هذه المعلومات مقسما حسب المنطقة ونوع التعيين.
    The representative of UNESCO assured the Commission that she believed that this type of appointment was within the definition of the fixed-term contractual arrangements as provided in the ICSC framework. UN وأكدت ممثلة اليونسكو للجنة أنها تعتقد أن هذا النوع من التعيين يقع داخل نطاق تعريف الترتيبات التعاقدية المحددة المدة التي ينص عليها الإطار التعاقدي للجنة.
    It covers Secretariat staff holding an appointment of one year or more, irrespective of their category, their type of appointment and their source of funding.2 In conformity with these criteria, the base figure used for demographic analysis as at 30 June 2000 is 10,738. UN وهو يغطي موظفي الأمانة العامة المعينين لمدة سنة واحدة أو أكثر، أيا كانت الفئة المعينين فيها أو نوع تعيينهم أو مصدر تمويلهم(2). ووفقا لهذه المعايير، فإن رقم الأساس المستخدم للتحليل الديمغرافي في 30 حزيران/يونيه 2000 هو 738 10 فردا.
    (b) The Secretary-General shall prescribe which staff members are eligible for each type of appointment. UN (ب) يحدد الأمين العام الموظفين المؤهلين لكل نوع من أنواع التعيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus