"type of cooperation" - Traduction Anglais en Arabe

    • النوع من التعاون
        
    • نوع التعاون
        
    • نوع من التعاون
        
    • النمط من التعاون
        
    • أنواع التعاون
        
    • نمط التعاون
        
    Efforts were made to institutionalize activities related to this type of cooperation. UN وبذلت جهود لإضفاء الطابع المؤسسي على الأنشطة المتعلقة بهذا النوع من التعاون.
    We believe that this type of cooperation will contribute to the prevention, combating and eradication of such illicit activities. UN ونعتقد أن هذا النوع من التعاون سيسهم في منع ومكافحة واستئصال مثل الأنشطة غير المشروعة.
    This type of cooperation would include financial, technical and legal aspects, involving Governments and civil societies. UN ويمكن أن يتضمن هذا النوع من التعاون الجوانب المالية والتقنية والقانونية، وتشارك فيه الحكومات وهيئات المجتمع المدني.
    Generally speaking, it will very much depend on the type of cooperation requested and the nature of the proceedings to which the request relates. UN وبشكل عام، يتوقف ذلك إلى حد كبير على نوع التعاون المطلوب وطبيعة الإجراءات التي يتعلق بها الطلب.
    Trinidad and Tobago will persist in its efforts on a regional basis to foster the type of cooperation that would combat the scourge of drug trafficking. UN وستثابر ترينيداد وتوباغو على بذل جهودها على الصعيد اﻹقليمي لتعزيز نوع من التعاون من شأنه مكافحة آفة الاتجار بالمخدرات.
    This type of cooperation could also provide an opportunity for the countries concerned to obtain new technologies for manufacturing ITNs and effective pharmacological products. UN وهذا النوع من التعاون يمكن أيضا أن يوفر فرصة جديدة للبلدان المعنية للحصول على تكنولوجيات جديدة لتصنيع الناموسيات المذكورة، ومنتجات صيدلانية فعالة.
    This type of cooperation is also important for collecting data on children for monitoring and follow-up to international conferences, such as this special session. UN وهذا النوع من التعاون هام أيضا لجمع بيانات عن الأطفال، بغرض الرصد ومتابعة المؤتمرات الدولية، كهذه الدورة الاستثنائية.
    This type of cooperation is mutually beneficial and presents few serious problems with regard to command and control, especially since the different organizations have discrete mandates and there is little or no overlap in their operations. UN وهذا النوع من التعاون مفيد على نحو متبادل ولا يسبب إلا قلة من المشاكل الجدية فيما يتعلق بالقيادة والمراقبة، وخاصة ﻷن المنظمات المختلفة لها ولايات منفصلة والتداخل بين عملياتها قليل أو معدوم.
    This type of cooperation is compatible with State sovereignty, provided that the Governments in question give their express or tacit consent. UN ويتفق هذا النوع من التعاون مع سيادة الدول، بشرط أن تعطي الحكومات المعنية موافقتها الصريحة أو الضمنية.
    This type of cooperation represents a new style of partnership among participants in ECDC. UN ويمثل هذا النوع من التعاون نمطا جديدا من الشراكة بين المشتركين في التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية.
    This type of cooperation has been welcomed by both the General Assembly and the Security Council. UN وهذا النوع من التعاون يلقى ترحيبا من الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    A practical consequence of this type of cooperation is to eliminate the manifestation of power asymmetries in international agreements. UN والنتيجة العملية لهذا النوع من التعاون هي القضاء على مظهر أوجه عدم التماثل في القوة في الاتفاقات الدولية.
    The distinctiveness of this type of cooperation lies in the principle of developmental solidarity. UN وتكمن فرادة هذا النوع من التعاون في مبدأ التضامن الإنمائي.
    Evidence of this type of cooperation can be seen in the tripartite knowledge sharing arrangement with Colombia and the Lao People's Democratic Republic, which is supported by Japan. UN ويمكن الوقوف على هذا النوع من التعاون في التدبير الثلاثي لتشاطر المعرفة مع كولومبيا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية الذي تدعمه اليابان.
    Swiss history has shown that this type of cooperation is most likely to bear fruit when specific problems are tackled and solutions are sought through open dialogue. UN فتاريخ سويسرا أثبت أن هذا النوع من التعاون يعطي ثماره، على الأرجح، عندما تُعالج مشاكل محددة، مع السعي إلى إيجاد حلول من خلال حوار مفتوح.
    Details of the type of cooperation and assistance to be sought and/or provided for programme capacity-building. UN تفاصيل نوع التعاون والمساعدة الملتمس أو الذي سيوفر لبرنامج بناء القدرات.
    type of cooperation or assistance (financial, material or in kind) UN نوع التعاون أو المساعدة (مالي أو مادي أو عيني)
    A speaker asked about the relationship between the Joint Consultative Group on Policy and CCPOQ, and about the type of cooperation being undertaken with the World Bank. UN وسأل أحد المتكلمين عن العلاقة بين الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات وبين اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية، وحول نوع التعاون الجاري مع البنك الدولي.
    The number of countries reporting the level of intensity of each type of cooperation are as follows: UN وفيما يلي عدد البلدان الذي يشير إلى معدل كثافة كل نوع من التعاون:
    They also provide the basis for bilateral and regional cooperation on illegal, unreported and unregulated fishing, in recognition of the importance of this type of cooperation against this practice. UN كما تشكل أساسا للتعاون الثنائي والإقليمي بشأن صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم، اعترافا بأهمية هذا النمط من التعاون في التصدي لهذه الممارسة.
    We need to explore every type of cooperation at different levels and to implement the Strategy and its Plan of Action to the fullest extent. UN وعلينا أن نستكشف كل أنواع التعاون على مختلف المستويات وأن نقوم بتنفيذ الاستراتيجية وخطة العمل المنبثقة عنها إلى أقصى حد.
    On the other hand, it is precisely this type of cooperation that is required by many in Africa to be able to embark on sustainable economic development and growth. UN ومن جهة أخرى، هذه هو على وجه التحديد نمط التعاون المطلوب للكثيرين في أفريقيا كي يتسنى لهم أن يستهلوا تنمية اقتصادية مستدامة ونموا مستداما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus