"types of cooperation" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنواع التعاون
        
    • أشكال التعاون
        
    • وأنواع التعاون
        
    • صور التعاون
        
    • ضروب التعاون
        
    States will not be required to engage in each of the types of cooperation listed, but will be allowed to choose their means of cooperation. UN ولن تكون الدول مطالَبة بالانخراط في كل نوع من أنواع التعاون هذه، بل سيكون مسموحاً لها بأن تختار وسائل تعاونها.
    In our subregion, Burundi will commit itself to the promotion of various types of cooperation with its neighbours. UN وستلتزم بوروندي في منطقتنا اﻹقليمية الفرعية بتعزيز مختلف أنواع التعاون مع جيراننا.
    96. Some delegations felt that paragraph 1 was unclear as it did not specify the types of cooperation which were envisaged. UN ٩٦ - ورأت بعض الوفود أن الفقرة ١ غير واضحة نظرا ﻷنها لم تحدد أنواع التعاون المتصورة.
    These types of cooperation serve to minimize the human and economic impact caused by disaster. UN وتمكِن أشكال التعاون تلك من تقليل الأثر البشري والاقتصادي للكوارث إلى أدنى حد.
    The publication also identifies which types of cooperation on competition issues work best for developing countries. UN كما يحدد المنشور أشكال التعاون بشأن قضايا المنافسة التي تُعتبر الأشكال الأنجع بالنسبة للبلدان النامية.
    The activities implemented under each of these areas and the types of cooperation with other United Nations agencies are described below. UN ويرد أدناه وصف للأنشطة المنفذة في إطار كل من هذه المجالات، وأنواع التعاون مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى.
    All possible types of cooperation and coordination between the United Nations agencies and intergovernmental institutions should be explored. UN ومن الواجب أيضا، تشجيع كافة صور التعاون والتنسيق فيما بين وكالات الأمم المتحدة والمؤسسات غير الحكومية.
    Examples of all these types of cooperation can be found in forest-based industries of several developing countries. UN وتوفر الصناعات القائمة على الغابات في عدة بلدان نامية أمثلة لجميع ضروب التعاون هذه.
    The types of cooperation with international bodies include: UN 9 - وتشمل أنواع التعاون مع الهيئات الدولية ما يلي:
    In that respect, it suggested that the wording of draft article 9 [5 bis] should not place a limit on the types of cooperation. UN وفي هذا الصدد، اقترحت ألا تضع صياغة مشروع المادة 9 [5 مكررا] حدا على أنواع التعاون.
    The Court submitted a report to the Bureau of the Assembly of States Parties to the Rome Statute which provides indications of the types of cooperation needed by the Court. UN وقدمت المحكمة تقريراً إلى مكتب جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي، يعرض مؤشرات عن أنواع التعاون الذي تحتاجه المحكمة.
    The types of cooperation may include exchange of information and databases, ensuring the compatibility of such databases, coordinated communication, monitoring, early warning and alarm system, management as well as research and development. UN وقد تشمل أنواع التعاون تبادل المعلومات وقواعد البيانات، وضمان اتساق قواعد البيانات تلك، وتنسيق الاتصال، والرصد، ونظام للإنذار والتنبيه المبكرين، والإدارة وكذا البحث والتطوير.
    The types of cooperation listed represent some of the various options available to States to fulfil the obligation to promote cooperation in the areas contemplated by the draft article. UN وتمثل أنواع التعاون بعض الخيارات المختلفة المتاحة للدول للوفاء بالالتزام بالتعاون في المجالات التي ينص عليها مشروع المادة.
    States are not required to engage in each of the types of cooperation listed, but will be allowed to choose their means of cooperation, including those not listed such as financial assistance. UN والدول غير مطالَبة بالانخراط في كل نوع من أنواع التعاون الوارد تعدادها، ولكن سيكون مسموحاً لها بأن تختار وسائل تعاونها، بما فيها الوسائل غير المنصوص عليها من قبيل المساعدة المالية.
    The manual sets out the fundamental principles for international cooperation against terrorism and the rules applicable to mutual legal assistance, extradition and other types of cooperation. UN ويبيِّن الدليل المبادئ الأساسية للتعاون الدولي في مكافحة الإرهاب والقواعد الواجبة التطبيق على المساعدة القانونية المتبادلة والتسليم وسائر أنواع التعاون.
    The types of cooperation listed in the second sentence represent some of the various options available to States to fulfil the obligation set forth in the first sentence. UN وتمثل أنواع التعاون المدرجة في الجملة الثانية بعض الخيارات المختلفة المتاحة للدول للوفاء بالالتزام المنصوص عليه في الجملة الأولى.
    The types of cooperation developed between the Agency and the United Nations are not limited to these agreements. UN إلا أن أشكال التعاون التي تطورت بين الوكالة واﻷمم المتحدة لا تقتصر على هذه الاتفاقات.
    It has contributed extensively to building the foundations for all types of cooperation between its members since 2003. UN وقد أسهم هذا البرنامج إسهاماً كبيراً في إرساء الأسس لجميع أشكال التعاون بين أعضائه منذ عام 2003.
    Various types of cooperation are currently under way based on the information shared through the Regional Cooperation Agreement, which we believe is an example of a successful regional cooperation framework against piracy and the armed robbery of ships. UN ويضطلع حاليا بمختلف أشكال التعاون على أساس المعلومات التي تم تقاسمها من خلال اتفاق التعاون الإقليمي، وهو، بحسب اعتقادنا، مثال على التعاون الإقليمي الناجح ضد القرصنة والسرقة المسلحة للسفن.
    The essence of the conflict has never been, and will never be a problem that has to do with what types of cooperation should exist between Israel and the Arabs. UN إن جوهر الصراع لم يكن في يوم ما ولن يكون حول أشكال التعاون بين اسرائيل والعرب، بل هو في اﻷساس حول الاحتلال والعدوان والتوسع والسيطرة على اﻷرض وتشريد المواطنين العرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus