"types of munitions" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنواع الذخائر
        
    • لأنواع الذخائر
        
    • وأنواع الذخائر
        
    Other States Parties felt that there was a need of specific regulations for certain types of munitions, including cluster munitions. UN ورأت دول أطراف أخرى أن هناك حاجة إلى قواعد محددة لبعض أنواع الذخائر بما فيها الذخائر العنقودية.
    The types of munitions which become explosive remnants of war - Factors which contribute to the occurrence of explosive remnants of war UN أنواع الذخائر التي تصبح متفجرات من مخلفات الحرب: عوامل تساهم في وجود المتفجرات من مخلفات الحرب
    The types of munitions and the means to be used are selected by Belgium in order to minimize the generation of ERW. UN تختار بلجيكا أنواع الذخائر ووسائل الاشتباك منعا لحدوث متفجرات من مخلفات الحرب إلى أقصى حد.
    The assessment of the humanitarian risk caused by certain specific types of munitions needs to be based on a wide range of reasons. UN ويتعين أن يستند تقييم الخطر الإنساني الناجم عن بعض أنواع الذخائر المحددة إلى طائفة واسعة من الأسباب.
    The aim of the table is to generally define which types of munitions are to be considered. UN والهدف من الجدول تقديم تعريف عام لأنواع الذخائر المقرر النظر فيها.
    This list represents a cross-section of specific types of munitions which could become dangerous explosive remnants of war after an armed conflict. UN وتمثِّل هذه القائمة شريحة عينة من أنواع الذخائر المحددة التي يمكن أن تصبح متفجرات خطيرة من مخلفات الحرب بعد نزاع مسلح.
    The issue of explosive remnants of war needed a concerted response, possibly in a group of experts established under the Conference with a broad mandate to consider all types of munitions that could become explosive remnants of war. UN وتتطلب قضية المتفجرات من مخلفات الحرب استجابة متضافرة، ربما في شكل فريق خبراء يتم إنشاؤه في إطار المؤتمر وإناطته بولاية واسعة للنظر في جميع أنواع الذخائر التي يمكن أن تصبح متفجرات من مخلفات الحرب.
    The types of munitions which become explosive remnants of war - Factors which contribute to the occurrence of explosive remnants of war UN أنواع الذخائر التي تصبح متفجرات من مخلفات الحرب: عوامل تساهم في وجود المتفجرات من مخلفات الحرب
    The effects of moisture on various types of munitions and associated materials are as follows: UN وآثار الرطوبة على مختلف أنواع الذخائر والمواد المرتبطة بها هي:
    It would therefore be necessary to establish which types of munitions would be subject to appropriate preventive measures. UN ومن الضروري بالتالي التثبت من أنواع الذخائر التي تخضع لتدابير وقائية مناسبة.
    In our opinion, when discussing the issue of unexploded remnants of war, priority should be given to determining the types of munitions and explosive devices responsible for causing the most victims among civilian populations. UN وفي رأينا أنه ينبغي، لدى مناقشة مسألة مخلفات الحرب من الذخائر غير المتفجرة، إيلاء الأولوية لتحديد أنواع الذخائر والأجهزة المتفجرة المسؤولة عن وقوع أكبر عدد من الضحايا في صفوف السكان المدنيين.
    The types of munitions which become explosive remnants of war UN أنواع الذخائر التي تصبح متفجرات من مخلفات الحرب
    6. What separates land-mines from other forms of debris of war - making them more damaging than other types of munitions - is the collateral effect of their continued lethal nature upon the societies in infested States. UN ٦ - إن ما يميز اﻷلغام البرية من أشكال الحطام اﻷخرى للحرب - أو يجعلها أكثر ضررا من أنواع الذخائر اﻷخرى - هو اﻷثر المصاحب لطابعها الفتاك المستمر على المجتمعات في الدول الموبوءة بها.
    At their meetings, the military and technical experts had carried out useful work by establishing criteria for identifying types of munitions which posed special risks for humans and had considered measures focused on enhancing the reliability of those munitions. UN وأضاف أن الخبراء العسكريين والتقنيين وضعوا، خلال اجتماعاتهم، معايير لتحديد أنواع الذخائر التي تمثل مخاطر محددة على البشر ووضعوا معايير ترتكز على تحسين موثوقية هذه الذخائر.
    As to the specific versus generic approaches, it seems that on warning and clearance we are unlikely to need to specify types of munitions. UN أما فيما يتعلق بالنهج المحدد مقابل النهج العام، فيبدو من غير المرجح في مسألة الإنذار والإزالة أن يلزم تحديد أنواع الذخائر.
    The same goes for most of the aspects concerning provision of information, with the possible exception of the munitions-specific information that would be required for the neutralisation of certain types of munitions. UN وينطبق هذا القول ذاته على معظم الجوانب المتعلقة بتقديم المعلومات، علماً أنه من الممكن استثناء معلومات تتعلق بذخائر بعينها وتكون معلومات ضرورية لتعطيل بعض أنواع الذخائر.
    Specific types of munitions and threat assessment UN :: أنواع الذخائر المحددة وتقييم أخطارها
    5. The Military and technical experts identified a preliminary list of certain specific types of munitions which might pose a greater humanitarian risk. UN 5- وحدَّد الخبراء العسكريون والتقنيون قائمة أولية ببعض أنواع الذخائر المحدَّدة التي يمكن أن تشكِّل خطراً إنسانياً أكبر.
    The aim of the table is to generally define which types of munitions are to be considered. UN والهدف من الجدول هو تقديم تعريف عام لأنواع الذخائر التي يتعين النظر فيها.
    Technical improvements and other measures for relevant types of munitions, including sub-munitions, which could reduce the risk of such munitions becoming ERW UN التحسينات التقنية والتدابير الأخرى لأنواع الذخائر ذات الصلة، بما فيها الذخائر الصغيرة، التي يمكن أن تقلل محذورة أن تصبح هذه الذخائر من المتفجـرات مـن
    If a State is unaware of the numbers and types of munitions it has in storage then implementing Article 4 will be a challenge. UN وإذا كانت دولة غير مدركة لأعداد وأنواع الذخائر المخزنة لديها، فإن تنفيذ المادة 4 سيكون تحدياً بالنسبة إليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus