"types of transactions" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنواع المعاملات
        
    • الأنواع من المعاملات
        
    • أنواع الصفقات
        
    • أنواع العمليات
        
    Often, however, regulation results because particular sellers' rights are created in special statutes or by virtue of judge-made rules that deal with the various types of transactions that perform security functions whatever name they bear. UN على أن القواعد التنظيمية تنشأ غالبا نتيجة لإنشاء حقوق خاصة بالبائع في قوانين خاصة أو بمقتضى قواعد ناجمة عن أحكام قضائية تتناول شتى أنواع المعاملات التي تكون لها وظائف ضمانية أيا تكن مسمّياتها.
    (iii) On the types of transactions and accounts to which such institutions should pay particular attention; UN `3` بشأن أنواع المعاملات والحسابات التي ينبغي لتلك المؤسسات أن توليها اهتماما خاصا؛
    (iii) On the types of transactions and accounts to which such institutions should pay particular attention; UN `3` بشأن أنواع المعاملات والحسابات التي ينبغي لتلك المؤسسات أن توليها اهتماما خاصا؛
    Since it is an option and not an obligation, there is a cost associated with these types of transactions that is calculated based on the volatility of the currency. There would be an upfront cost to the United Nations for the purchase of such an option. UN ونظرا لكونه خيارا وليس التزاما، هناك تكلفة ترتبط بهذه الأنواع من المعاملات تُحسب على أساس درجة تقلب سعر العملة، تتكبد الأمم المتحدة لشراء ذلك الخيار تكلفة تُدفع مقدماً.
    The activities or types of transactions that would be included; UN :: الأنشطة أو أنواع الصفقات التي ستدرج فيها؛
    :: types of transactions and amounts (purchase/sale); UN :: أنواع العمليات والمبالغ (شراء/بيع)؛
    Setting and reporting on target times to complete different types of transactions would be another way of increasing the confidence of the field in the Department and to demonstrate that a good service was being provided. UN وثمة طريقة أخرى لزيادة ثقة العاملين في الميدان تجاه الادارة تتمثل في تحديد المواعيد المستهدفة ﻹنهاء مختلف أنواع المعاملات والابلاغ عنها واثبات أنه يجري تقديم خدمات جيدة.
    30. In paragraph 42, the Board recommended that UNU specify the types of transactions that will be reflected in the cash pool accounts to distinguish those transactions from those pertaining to other bank accounts. UN 30 - في الفقرة 42، أوصى المجلس بأن تحدد جامعة الأمم المتحدة أنواع المعاملات التي سيجري بيانها في حسابات صندوق النقدية المشترك لتمييز هذه المعاملات عن تلك المتعلقة بالحسابات المصرفية الأخرى.
    In addition, it was said that such a representation was normally negotiated in the context of specific transactions and did not belong in a default rule that was intended to apply to various types of transactions. UN وبالاضافة الى ذلك ، ذكر أنه عادة ما يتفاوض بشأن هذا البيان في سياق معاملات تجارية محددة ، وأنه لا يخص قاعدة ثابتة يقصد بها أن تنطبق على مختلف أنواع المعاملات التجارية .
    It was generally agreed that paragraph 69 should be aligned with the discussion of avoidance provisions in chapter III.E and the various types of transactions subject to avoidance mentioned. UN 91- اتفق بوجه عام على أنه ينبغي مواءمة الفقرة 69 مع مناقشة أحكام الإبطال الواردة في الفصل الثالث - هاء وذكر مختلف أنواع المعاملات الخاضعة للإبطال.
    Specify the types of transactions that will be reflected in the cash pool accounts to distinguish these transactions from those pertaining to other bank accounts. UN تحديد أنواع المعاملات التي سيجري بيانها في حسابات مجمع النقدية لتمييز هذه المعاملات عن تلك المتعلقة بالحسابات المصرفية الأخرى.
    Greece provided an overview of the types of transactions and customers that required enhanced due diligence, but did not provide further detail on the verification of customers' identity. UN وقدمت اليونان لمحة عامة عن أنواع المعاملات والزبائن التي تتطلب قدرا كبيرا من الحرص الواجب ولكنها لم تُعطِ تفاصيل إضافية بشأن التحقق من هوية الزبائن.
    19- Opening numerous accounts in which same types of transactions are carried out, so as to distract attention from the amount of transactions carried out by brokers. UN 19 - فتح حسابات عديدة تُجرى من خلالها نفس أنواع المعاملات لأجل صرف الأنظار عن عدد المعاملات التي يقوم بها السماسرة.
    define types of transactions that, by their nature, mainly don't have economic or commercial purpose; UN 4 - تحديد أنواع المعاملات المالية، التي ليس لها بطبيعتها، هدف اقتصادي أو تجاري؛
    define types of transactions that, by their nature, mainly don't have economic or commercial purpose; UN 4 - تحديد أنواع المعاملات التي، بحكم طبيعتها، ليس لها بصفة رئيسية أغراض اقتصادية أو تجارية؛
    42. UNU agreed with the Board's recommendation to specify the types of transactions that will be reflected in the cash pool accounts to distinguish these transactions from those pertaining to other bank accounts. UN 42 - وأعربت جامعة الأمم المتحدة عن اتفاقها مع توصية المجلس بتحديد أنواع المعاملات التي ستبين في حسابات مجمع النقدية لتمييز هذه المعاملات عن تلك المتعلّقة بحسابات مصرفية أخرى.
    3. types of transactions subject to avoidance UN 3- أنواع المعاملات القابلة للإبطال
    define types of transactions that will alert the banks to a possibility of customers performing some unusual, irregular or suspicious transactions; UN 3 - تحديد أنواع المعاملات المالية التي تنذر المصارف باحتمال إجراء زبائن لديها معاملات مالية غير مألوفة أو غير منتظمة أو مريبة؛
    The Group continues to investigate this activity but has so far been unable to obtain any additional information concerning these types of transactions. UN ويواصل الفريق التحقيق في هذا النشاط ولكنه لم يتمكن حتى الآن من الحصول على أي معلومات إضافية بشأن هذه الأنواع من المعاملات.
    The Group continues to investigate this activity but has so far been unable to obtain any additional information concerning these types of transactions. UN ويواصل الفريق التحقيق في هذا النشاط ولكنه لم يتمكن حتى الآن من الحصول على أي معلومات إضافية بشأن هذه الأنواع من المعاملات.
    15.5 If there have been transactions between related parties, the reporting enterprise should disclose the nature of the related-party relationships as well as the types of transactions and the elements of the transactions necessary for an understanding of the financial statements. UN 15-5 ومتى كانت هناك صفقات بين الشركاء، وجب على المؤسسة المبلغة أن تكشف عن طبيعة العلاقات بين الشركاء وكذا أنواع الصفقات وعناصرها الضرورية لفهم البيانات المالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus