"uemoa" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا
        
    • للاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا
        
    • والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا
        
    • والاتحاد النقدي والاقتصادي لغرب أفريقيا
        
    • بالاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا
        
    Technical cooperation is already under way in the eight Member Countries of the Union Economique et Monétaire Ouest-Africaine (UEMOA). UN ويُقدَّم التعاون التقني بالفعل في هذا الصدد في ثماني دول أعضاء في الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا.
    UNCTAD continues to coordinate with the UEMOA Commission. UN ويواصل الأونكتاد التنسيق مع مفوضية الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا.
    President of the Commission of the West African Economic and Monetary Union (UEMOA); UN رئيس لجنة الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا
    Seminar on the implementation of common competition rules of UEMOA UN الحلقة الدراسية الإقليمية المعنية بقواعد المنافسة المشتركة للاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا
    EEC: Capacity support for sustainable management of energy resources with ECOWAS and UEMOA UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم القدرات من أجل الإدارة المستدامة لموارد الطاقة مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا
    In UEMOA, they are to be eliminated in the year 2000. UN ومن المقرر أن تلغى في الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا في عام ٢٠٠٠.
    The Global Mechanism has discussed these initiatives with UEMOA – the West African Economic and Monetary Union. UN وناقشت الآلية العالمية هذه المبادرات مع الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا.
    Other important initiatives that will be carried out under this programme include supporting the Economic and Monetary Community of Central Africa (CEMAC) as well as the West African Economic and Monetary Union (UEMOA). UN كما ستنفَّذ في إطار هذا البرنامج مبادرات أخرى، منها تقديم الدعم إلى الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا، وكذلك إلى الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا.
    - Regulation No. 09/2001/CM/UEMOA on the Customs Code for the countries of the West African Economic and Monetary Union. UN - النظام رقم 09/2001/CM/UEMOA المتعلق بالقانون الجمركي لبلدان الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا.
    Subject: " Migration dans l'espace de l'Union économique et Monétaire ouest africaine (UEMOA): de la problématique de la libre circulation des personnes " (Migration in the West African Economic and Monetary Union (WAEMU) area: the question of the free movement of persons) UN الموضوع: " الهجرة في فضاء الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا: إشكالية حرية تنقل الأشخاص "
    To this effect, national and regional quality awards schemes have been developed and supported in various countries, in particular in the countries of the West African Economic and Monetary Union (UEMOA). UN ولهذا جرى، في بلدان مختلفة، إعداد ودعم خطط وطنية وإقليمية لمنح جوائز تقديرية لجودة النوعية، لا سيما في بلدان الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا.
    Côte d’Ivoire is, by regional standards, a wealthy country, with 40 per cent of the combined GDP of UEMOA member States. UN وكوت ديفوار دولة غنية، وفقا للمعايير الإقليمية، حيث يبلغ ناتجها المحلي الإجمالي 40 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للبلدان الأعضاء في الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا مجتمعة.
    Destabilization and civil conflict in Côte d’Ivoire have the potential to affect neighbouring countries’ economies severely and to destabilize UEMOA and weaken its common currency. UN ومن شأن زعزعة الاستقرار والنزاع المدني في كوت ديفوار أن يؤثر بشدة على اقتصادات البلدان المجاورة وأن يزعزع الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا ويضعف عملته المشتركة.
    This allowed delegates to exchange views on how to strengthen regional cooperation and coordination amongst UEMOA member States. UN وقد سمح ذلك للمندوبين بتبادل الآراء بشأن كيفية تعزيز وتنسيق التعاون الإقليمي فيما بين الدول الأعضاء في الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا.
    Règlement 02/2002/CM/UEMOA UN المادة 2/2002/مجلس الوزراء/الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا
    Mali had revised its competition law in conformity with UEMOA's competition law. UN وقال إن مالي استعرضت قانونها بشأن المنافسة وفقا لقانون المنافسة للاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا.
    At the launching of UEMOA's Regional Trade Promotion programme in Abidjan, the TrainForTrade representative was invited to share his expertise and knowledge on the subject of capacity-building. UN وعند إطلاق `برنامج تشجيع التجارة الإقليمية` للاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا في أبيدجان، دُعي ممثل برنامج التدريب من أجل التجارة إلى تقاسم خبرته الفنية ومعرفته بشأن موضوع بناء القدرات.
    UNCTAD also contributed to a regional UEMOA workshop in Côte d'Ivoire on trade facilitation negotiations and the potential development of a regional Single Window facility. UN وأسهم الأونكتاد كذلك في حلقة عمل إقليمية للاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا في كوت ديفوار تناولت مفاوضات تيسير التجارة واحتمال إنشاء مرفق نافذة وحيدة إقليمي.
    EEC Trust Fund for capacity support for sustainable management of energy resources with ECOWAS and UEMOA UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم القدرات من أجل الإدارة المستدامة لموارد الطاقة مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا
    In West Africa, the Economic Community of West African States (ECOWAS) and the West African Economic and Monetary Union (UEMOA) are also harmonizing their transit facilitation programmes. UN وفي غرب أفريقيا، تعمل الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا أيضا على مواءمة برامجها لتسهيل النقل العابر.
    The ECOWAS and UEMOA Commissions have also been engaged in the implementation process for a consultation and cooperation framework for West African intergovernmental organizations. UN وقد شاركت أيضاً مفوضيتا الإيكواس والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا في عملية تنفيذ إطار للمشاورات والتعاون بين المنظمتين الحكوميتين الدوليتين في غرب أفريقيا.
    Cooperation with other regional grouping has also continued in 2005 and organizations such as ECOWAS, UEMOA, COMESA, SADC and UMA requested TrainForTrade's assistance in developing joint training and capacity-building programmes in key areas of trade and investment. UN 40- وتواصل أيضاً التعاون مع تجمعات إقليمية أخرى في عام 2005 وطلبت منظمات مثل الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد النقدي والاقتصادي لغرب أفريقيا والسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، والمجتمع الإنمائي للجنوب الأفريقي واتحاد المغرب العربي مساعدة في إطار التدريب التجاري لاستنباط برامج مشتركة للتدريب وبناء القدرات في مجالات رئيسية من مجالات التجارة والاستثمار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus